Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 33 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я так хотел, чтобы наши пути снова пересеклись, чтобы мы нашли друг друга и залечили раны последних двенадцати лет, но признание Корали все изменило. Вопрос в том, изменило ли это все настолько, чтобы заставить меня отказаться от женщины, которую люблю? Я не могу оторвать глаз от картины, которую Корали старательно снимала для меня, чтобы сказать, что она носит моего ребенка. Она была так напугана в тот момент, словно окаменела. Я слишком хорошо все помню. Но эта картина не несет в себе плохих новостей. Это просто и хрупко, но мне кажется, что это послание надежды. Конечно, сначала она нервничала из-за того, как я отреагирую, но она была полна надежд. То, как крошечная птичка в центре снимка убаюкана двумя другими — это любовь и защита. На этой фотографии мы — семья. Мы трое были бы совершенно несовершенной семьей, такой полной счастья и радости. Было бы нелегко. Было бы трудно, но оно бы того стоило. Осторожно собираю фотографии и складываю их одну на другую, вздыхая себе под нос. Я так зациклился на том, что Корали не смогла рассказать мне правду о том, как она потеряла ребенка, что не могу сосредоточиться на настоящем человеке, на которого должен злиться. Малькольм. Этот ублюдок так много отнял у своей дочери. Он отнял у нее детство, лишил наивности, а потом забрал нашего ребенка. Ярость захлестывает меня, отравляя изнутри. Что за человек поднимет кулаки на ребенка? Особенно его собственного ребенка? Корали была высокой для своего возраста, но стройной и едва ли сильной. Во всяком случае, по сравнению с ним. Она была уязвима, а он злоупотреблял своей силой, использовал ее, чтобы контролировать и подчинить своей воле. Мерзкий старик без единой сострадательной косточки в теле. Мне потребовалось много времени, чтобы достичь точки кипения, но теперь я в огне, задыхаюсь от ярости и едва могу дышать. И не могу успокоиться. Если бы Малкольм Тейлор был еще жив, я бы сам его прикончил. Беру стоп-лоток, наполненный проявочным раствором, и швыряю через всю комнату, крича, выплескивая свою ярость. Маленькая лампа на моем прикроватном столике опрокидывается и падает на пол, где керамическая подставка разбивается вдребезги. Проявитель бежит по стене моей спальни, пропитывая билеты в кино и вырванные корешки из галерейных выставок. — Бл*дь! Не могу с этим справиться. Я, бл*дь, просто не могу. Корали на другой стороне улицы, ей так же больно, как и мне. Она потеряла столько же, сколько и я. Даже больше. Она должна была испытать это на себе, должна была чувствовать, как кулаки отца снова и снова ударяются о ее тело. Она должна была пережить потерю, чувствуя, как это происходит внутри нее, чувствуя, как жизнь угасает и тускнеет, превращаясь в ничто. Я даже не могу понять, как это было ужасно для нее. А потом чувствовать ответственность? Винить себя за все эти годы? Господи, она ни в чем не виновата. Она была гребаным ребенком, который никогда не должен был оказаться в таком положении. Да, мой гнев из-за того, что она не сказала мне правду, был неуместен. До сих пор это было трудно понять. Чувствую себя совершенно беспомощным. Я хотел бы что-то сделать, чтобы все исправить, но не могу. В каком-то смысле он победил. Покончил с собой, так что теперь я не могу освободить его от этой задачи. Следующие несколько минут кажутся сюрреалистичными. Открываю дверь в свою спальню, намерено разрушая несколько оставшихся фотографий, которые проявлены только наполовину. Обнаруживаю, что целенаправленно иду на улицу и в гараж, роясь в пыльных старых коробках и пластиковых контейнерах с болтами и винтами, пока не нахожу полную канистру бензина в конце заполненного пространства. Затем подхожу к старому дому Корали и вбиваю кулак в стеклянное окошко входной двери, протягивая руку, чтобы открыть ее и войти внутрь. Мой разум не зациклен на крайне незаконной природе того, что собираюсь сделать. На самом деле даже не думаю об этом. Я думаю только о задаче, которую должен выполнить в подвале. Внутри дома все до странности чисто и аккуратно. Кажется, что он должен был быть похож на мой дом, пыльный и пустой, но на самом деле кажется, что Малькольм все еще живет здесь. Как будто в любой момент он мог бы сбежать вниз по лестнице, сжав кулаки, с яростью в глазах, готовый выбить из меня все дерьмо. Я провел в этом доме так мало времени, что он не сохранил для меня никаких воспоминаний. Иду по широкому коридору, заглядывая через открытые двери в темные, тихие комнаты за ними. Мое тело покрывается мурашками, когда я останавливаюсь у двери в подвал и ставлю канистру у своих ног. Вздрагиваю, когда вижу засов с этой стороны двери. Щербатая и расколотая деревянная дверь, где кто-то пытался открыть ее с другой стороны. Это была Корали. Это была женщина, которую я люблю, пойманная в ловушку и напуганная, зная то, что происходит внутри нее. Малкольм, вероятно, стоял точно там же, где сейчас стою я, наблюдая, как дверь выпирает из петель, и, вероятно, улыбался. Могу себе представить, как он это делает. В этом человеке не было сострадания. Ни души. Ни сердца. Ему было бы все равно, если бы он услышал, как его дочь плачет и умоляет его о помощи. Он бы подождал, пока она замолчит, проведя несколько часов без сознания, прежде чем отодвинуть железный засов и вынести ее из этого места. Глаза щиплет от слез, когда я открываю дверь и спускаюсь вниз. Там кромешная тьма. Я долго не могу найти выключатель, и в эти минуты слепоты, одиночества, неведения о том, что меня может ждать, мне кажется, что темнота — это живое существо, густое, как будто плывущее сквозь клей, и оно пытается проскользнуть мне в горло, змеей пробирается в ноздри, пытается задушить меня и заглушить мой голос. Она чувствовала то же самое, когда была здесь одна? Неужели Корали лежала в темноте, чувствуя, что не может дышать? В конце концов пробегаюсь пальцами стене рядом со мной и нахожу то, что ищу. Но не сразу нажимаю на выключатель. Задерживаюсь на секунду, чтобы сделать последний неглубокий вдох, чтобы попытаться понять, каково это было для нее. Без сомнения, это было бы ужасно. Не знаю, чего ожидаю, включая свет. Может быть, набор цепей в углу, привинченных к стене, грязный матрас в углу, ржавые спирали пружин, торчащие из изъеденной молью ткани, царапины по всем стенам. Но это не так. Когда включаю свет, тело напрягается и готовится к худшему, но я вижу, что здесь ничего нет. Буквально ничего. Никаких верстаков, инструментов, морозильников. Ничего из того, что можно найти в обычном подвале. Стены — голый бетон. Пол — утрамбованная земля. Открытые балки, поддерживающие потолок и стены, сделаны из необработанного дерева, и они выглядят так, как будто их когда-то покрыли каким-то лаком. Помещение выглядит так, будто его никогда ни для чего не использовали, не говоря уже о тюрьме для семнадцатилетней девушки. Мне приходиться покинуть подвал и вернуться в свой гараж, чтобы найти лопату. На деревянной ручке выгравировано: «Джо Кросс». Мне кажется странным использовать для этой цели мамино садовое оборудование, но у меня нет терпения искать что-то еще. Я спускаюсь по ступенькам соседнего подвала с сердцем где-то между горлом и желудком, голова кружится от гнева. Я принимаюсь за работу. Корали никогда не говорила, где она похоронила тело. В какой-то момент снимаю рубашку, мой торс скользкий от пота, и я продолжаю работать в течение долгого времени. Понятия не имею, как глубоко она могла копать. Понятия не имею, пыталась ли она скрыть это место от Малкольма. Все, что я знаю, это то, что я не покину это зловещее, ужасное гребаное место, пока не найду тело моего ребенка. Когда я достигаю своей цели, уже за полночь. Я осторожно поднял более половины пола подвала, копая и затем заполняя ямы, пока, наконец, не наткнулся на небольшой грязно-белый кусок материала примерно в футе под поверхностью. Он сложен и изношен, такой потрепанный и старый, что почти разваливается у меня в руках, когда я поднимаю его с земли. Он такой легкий. Может быть, этот свернутый сверток ткани — не то, что я ищу. Но Корали была всего на четвертом с половиной месяце беременности. Ребенок едва успел бы сформироваться. И уж, конечно, весил бы не так уж много. И по прошествии всего этого времени… Я думаю о том, чтобы открыть ткань. Но это так чертовски жутко. Я просто не могу этого сделать. Мой ребенок, кем бы он ни был, уже очень давно находится в состоянии покоя. Было бы неправильно, если бы я нарушил этот покой. Это разобьет мне сердце. И кроме того, когда я осторожно переворачиваю сверток в руках, я вижу что-то отчетливое, что дает мне понять, что это то, что я ищу — выцветшие, грязные очертания Синей птицы. Мне кажется, что кто-то держит меня за горло, не давая дышать. Я, бл*дь, не могу поверить, что это происходит. Это слишком сюрреалистично, слишком ужасно. Слишком больно. Опустившись на землю, я прижимаю к себе тонкий пучок волокон, держа его обеими руками, и всхлипываю. Я, бл*дь, рыдаю, пока мое горло не хрипнет, а глаза перестают видеть. Корали Остаюсь у Фрайдей. Это странно, но знание того, что Каллан находится через дорогу, дает мне некоторое утешение. Я провела слишком много времени здесь, в Порт-Ройале, пытаясь убежать от него, быть как можно дальше от него, но теперь, когда рассказала ему все, все изменилось. Я хочу быть с ним. Мне нужно быть с ним. Хочу, чтобы меня простили. Но в глубине души думаю, что уже слишком поздно. За окном спальни темно, когда Фрайдей врывается в крошечную гостевую комнату в задней части дома и будит меня. — Корали. Корали, дитя. Немедленно поднимайся и вылезай из постели. Я моргаю, пытаясь понять, где нахожусь. — Что? Сколько времени? Все в порядке? Фрайдей всегда казалась здоровой, как лошадь, но на самом деле ей уже далеко за восемьдесят. И она действительно не любит принимать лекарства от диабета. На мгновение я впадаю в панику, думая, что с ней что-то не так. Ее глаза выпучены, белки видны, когда она отчаянно трясет меня на кровати. — Что я сказала, дитя? Вставай и вылезай из постели сию же секунду. Что-то происходит на другой стороне улицы. Что-то плохое. Я сразу же перестаю беспокоиться о диабете Фрайдей и начинаю дико беспокоиться о Каллане в старом доме его матери, который мог каким-то образом пострадать. Есть все шансы, что он напился, бушевал внутри, упал с лестницы и сломал свою дурацкую шею. Вылезаю из кровати и несусь по коридору, ныряя вокруг внушительных размеров Фрайдей, пытаясь выбраться на улицу. На мне одна из ее огромных ночных рубашек. Как только я рывком открываю входную дверь и выбегаю на крыльцо, сильный порыв теплого ветра подхватывает ткань, заставляя ее вздыматься вокруг меня в море белого хлопка. Позади меня Фрайдей пыхтит и ворчит, неуклюже спускаясь по лестнице. Через дорогу, на другой стороне дороги, мой старый дом заживо пожирает огонь. Высокие столбы дыма поднимаются вверх, сердитые и серые на фоне темно-синего ночного неба над головой. Красные, оранжевые и белые пальцы пламени лижут окна, стекла которых разбиты вдребезги, позволяя аду подниматься подобно жидкому свету, бросая вызов гравитации, поднимаясь к звездам. — Черт возьми. — Все как и должно быть, — соглашается Фрайдей, стоя рядом со мной. Волосы собраны в бигуди и плотно прижаты к голове. Огонь отбрасывает оранжевый отблеск на кожу, отражаясь в озерах ее глаз. — Похоже, ад не был удовлетворен его телом, — говорит она. — Он пришел и забрал дом твоего отца тоже. Я делаю один единственный шаг на лужайку перед домом с открытым ртом, пытаясь понять, что же могло произойти, чтобы мой дом детства каким-то образом оказался в огне. А потом я вижу темный силуэт кого-то, стоящего перед этим местом, темную фигуру на фоне хаоса и света, и я точно знаю, что случилось. Каллан. Случился Каллан Кросс. Я спотыкаюсь на потрескавшемся асфальте, мои ноги босые, ночная рубашка Фрайдей все еще колышется вокруг меня, как парус. Ворота с лязгом захлопываются за моей спиной, и я впервые за двенадцать лет ступаю во двор. Каллан слышит — его плечи слегка напрягаются от звенящего металлического эха, разносящегося по пустынной улице. Но он не оборачивается. Каллан продолжает смотреть на огонь, не сводя глаз с открытой входной двери и порожденного им безумия. — Это должно было случиться, — шепчет он. — Ты не сердишься, — он говорит это как утверждение, просто на случай, если я подумываю рассердиться на него. Однако я не собираюсь этого делать. Я ошеломленно стою рядом с ним, глядя на происходящее разрушение здания, где я мучилась столько лет. Это необузданно и прекрасно, дико и ошеломляюще одновременно. Я не могу сдержать слез. Лицо Каллана испачкано сажей и его собственными слезами. Он похож на дикого зверя. Отдаленный. Потерянный. Боль распространяется по всему телу, сжигает меня от низа живота до сердца, горла, рук, ног, везде. У меня болит душа. Это одновременно и больно, и освобождает. Боже, я понятия не имела, насколько свободной могу себя чувствовать до этого момента. Дом никогда не был проблемой. Это был лишь фон для насилия и издевательств. Но теперь, когда он горит, стонет и раскалывается, разваливается на части, балки и стены рушатся внутри, мне кажется, что я действительно и по-настоящему свободна. Понятия не имею, как это могло случиться, но это правда. Я вздрагиваю, когда Каллан берет меня за руку. Когда я ковыляла сюда, ноги не работали должным образом, ум был охвачен изумлением, и мне в голову пришла мысль, что Каллан, возможно, поджег это место в качестве акта гнева по отношению ко мне. Как злой акт мести, поскольку выручка от продажи дома должна была перейти ко мне. Но нет... я вижу, когда поворачиваюсь и смотрю ему в глаза, что это не имеет ко мне никакого отношения. Дело в горе, в преодолении боли. В возвращении себе контроля. — Я должна была это сделать, — шепчу я. — Нужно было сделать это давным-давно. — Ты не могла, — говорит Каллан. Его рука слегка сжимает мою, а затем он притягивает меня ближе, чтобы обнять за плечи. — Ты выросла в насилии, но твоя душа не жаждет его, Синяя птица. Несмотря ни на что, ты все еще нежная внутри. Ты по-прежнему остаешься собой. Как он может видеть меня такой? Как он может видеть во мне хоть что-то нежное? В этом нет никакого смысла. Я плачу сильнее, поворачиваясь, чтобы зарыться лицом в его пахнущую дымом рубашку. Я чувствую запах бензина на нем, химический запах катализатора цепляется за его одежду почти так же сильно, как я сейчас цепляюсь за него. Каллан снова и снова машинально проводит рукой по моим волосам, наблюдая, как горит дом. — Мне нужно вернуться в Нью-Йорк завтра, — тихо говорит он. — Ты уезжаешь? Господи, надеюсь, что нет. Я не хочу, чтобы он уходил сейчас. К счастью, Каллан отрицательно качает головой. — Нет. Нет, я никуда не уеду, Синяя птица. Я останусь здесь, и мы все уладим. И когда уедем, то уедем вместе. По-другому и быть не может. Я этого не допущу. На этот раз я не спорю с ним. Он прав — по-другому и быть не может. Теперь другого пути нет. Он и я, вместе. Навсегда. Мы с Калланом стоим и смотрим на пламя. Через некоторое время начинает всходить солнце, и строение дома рушится. Никто из нас не звонит в экстренную службу. К тому времени, как появляются пожарные машины, мой старый дом сровнялся с землей, и все следы Малкольма Тейлора исчезли. Глава 25 Корали
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!