Часть 23 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я слышал про Наблюдателей, – внезапно проскрипел Помпон. – Эта особая каста! Они следят за жизнью на планетах. С такой мелюзгой, как вы они и связываться-то не станут. Очень серьезные существа. Но они не те, кого вы ищите.
– Помпоныч, тебя если потрясти, то ты, наверное, много чего интересного мог бы рассказать, – восхитился Воробей. – Ну-ка, выкладывай, как нам найти Могущественных существ?
– Ждите знака, – буркнул Помпон и обижено нахохлившись, притих.
Наставник Флафина явно не желал встречаться в этой темной, заброшенной пещере ни с какими существами, пусть даже и могущественными. Но пререкаться с племянницей королевы и ее другом он не мог. Поэтому мудрый Помпон решил соблюдать нейтралитет и ни во что не вмешиваться.
Пока Флафин и Воробей бродили по пещере, Лиза старалась держаться поближе к выходу. Несмотря на то, что она была не одна, девочка с некоторой опаской вглядывалась в темноту, и на душе у нее было неспокойно. Сейчас пещера выглядела хоть и мрачно, но достаточно безобидно. Однако Лиза готова была поклясться, что нечто, испугавшее ее в прошлый раз, не было игрой воображения. Она действительно видела кого-то или что-то, промелькнувшее всего в нескольких метрах от нее.
Благодаря тому, что Лиза находилась рядом с выходом, она первой услышала какой-то странный шум, доносившийся снаружи.
– Воробей, Флафин, сюда кто-то идет! – закричала она.
– Здесь даже спрятаться негде, – оглядываясь по сторонам, заметил Флафин.
– Просто прижмись к стене. Тот, кто войдет сюда со света не сможет нас так сразу разглядеть, – посоветовал Воробей.
Ребята застыли, не смея отвести взглядов от узкой щели, которую постепенно окутывал вечерний сумрак. Но войти в пещеру никто не торопился, а странный звук становился все резче и громче.
– Я посмотрю, что там происходит! – шепнул Воробей, направляясь к выходу.
Прошло несколько томительных секунд прежде чем ребята услышали его возмущенный вопль:
– Эй! Что вы там делаете? Вы что, с ума сошли? Как мы отсюда выберемся?
Флафин и Лиза, подталкивая друг друга, вылезли наружу и увидели, что моста, соединяющего скалистый трезубец с уступом, больше нет. Один его конец по-прежнему был надежно прикреплен к скале, а второй – болтался внизу, над водой, ударяясь своими веревочными ступеньками о гребни высоких волн.
На другой стороне Лиза и Флафин заметили, обращенную к ним спиной, стройную мужскую фигуру в коротком плаще.
– Пурвис! Зачем ты это сделал? – воскликнул Флафин, и в его голосе звучало скорее удивление, нежели испуг.
Высокий мужчина, вложив в ножны длинный, острый нож, которым он только что перерезал веревки, обернулся. И ребята увидели, что перед ним вовсе не Пурвис, а директор Скипс.
Время – замри!
– Директор! Зачем, зачем вы это сделали? – воскликнула Лиза, беспомощно протягивая руки к Скипсу.
Но директор, не вымолвив ни слова, развернулся и быстрым шагом скрылся из поля зрения ребят.
– Это что такое было? – изумленно спросил Флафин после того, как на несколько минут он отключился от реальности, пытаясь осознать коварство директора Скипса.
– Ты что, тормоз? – разозлился Воробей. – Он нас оставил здесь умирать! Как мы теперь переберемся обратно? Вплавь?
– Если вы умеете плавать со свернутой шеей, то это хороший вариант, – подал голос Помпон.
– Юморист! – раздраженно заметил Воробей.
– Лиза, ты это, не волнуйся, – пробормотал Флафин. – С нами все будет хорошо, я уверен, – попытался он утешить девочку.
– Можно узнать поконкретнее, когда именно с нами будет все хорошо? – заерзал на плече Помпон. – Что-то вид этого болтающегося мостика действует на меня удручающе.
– Помпон, а ты не смог бы допрыгнуть до другого берега? – с надеждой спросил Флафин своего наставника. – Вы же все такие прыгучие! Тут совсем небольшое расстояние.
– Прыгучие, но не летучие! – поспешно ответил Помпон. – Здесь одним прыжком не обойтись! Расстояние не большое, но вполне достаточное для того, чтобы свернуть себе шею! – закатил он глаза. – Ищи себе другого безумного помощника. Я на эту роль не гожусь. Я слишком умен и благоразумен.
– То есть – «нет»? – уточнил Флафин.
– Не просто нет, а совершенно категорическое – нет, нет и нет, – отрезал Помпон.
– Я не понимаю, зачем он это сделал? – внезапно спросила Лиза, устремляя требовательный взгляд на Воробья. – Мы же ему верили. Он казался таким хорошим и поддерживал королеву.
– Значит, мы в нем ошибались. Также, как и в Советнике Притче – тихо ответил Воробей. – Лиза, понимаешь, в жизни иногда случается, что тот, кому ты веришь, предает тебя. Это очень неприятно. Но это так. Ничего, переживем, – деланно бодрым голосом сказал он.
– Теперь я уверена, это он напал на меня тогда, у замка, – твердо заявила Лиза. – Помнишь, Воробей, наставница Навона говорила, что встретила директора Скипса рядом с замком, и на нем был черный плащ?
– Только вот как Скипс узнал, что ты в замке? – задумчиво пробормотал Воробей.
– «Извергатель разноцветных огней», – коротко напомнил Флафин. – Я тогда еще удивился, зачем это Советник взялся вам его показывать. Он никогда не позволил бы себе брать личные вещи короля Риггалла Бородатого, тем более, чтобы позабавить гостей.
– Зато эти самые огоньки привлекли внимание директора Скипса. Точно! Это был их условный сигнал, – воскликнул Воробей. – Они – заодно. Именно поэтому Скипс так расхваливал нам Притча! Выходит, что они – сообщники и оба работают на Сарапа. И когда я рассказал ему о том, что Советник сотрудничает с Захватчиком Сарапом, директор Скипс решил нас обезвредить. Чтобы мы не раскрыли предательства Притча и не спутали им все карты, – с тяжелым вздохом добавил он.
Воробей готов был сам себя оттаскать за волосы за то, что доверился директору Скипсу. Его речи в поддержку королеву и возмущение по поводу ее ареста казались такими неподдельно искренними. Получается, что на этот раз он ошибся, приняв злодея за хорошего человека. А ведь Воробей всегда так гордился своей проницательностью и умением разбираться в людях.
– У директора Скипса были такие добрые глаза, и он так хорошо говорил про тетю Ладу, – грустно произнесла Лиза. – Выходит, он все врал?
– А что, раз у человека глаза добрые, так он уже и соврать не может? – фыркнул Помпон.
– Ладно, пойдемте в пещеру. Что-то здесь прохладно становится, – отворачиваясь и украдкой смахивая запутавшуюся в ресницах слезинку, предложила девочка.
Поскольку становилось все холоднее Воробей и Флафин решили развести в пещере костер. Это не составило особого труда, благо горючего материала в виде сухих корней в пещере имелось в избытке. Костер сложили поближе к выходу, чтобы тяга была лучше.
– Так, надеюсь, эти корешки быстро загорятся, – сказал Воробей, чиркая спичками. – Может быть, у кого-нибудь есть какая-нибудь бумажка для розжига? – спросил он, пытаясь поджечь один из сухих корней.
– О! У меня что-то есть. И как это здесь очутилось? – удивленно воскликнул Флафин, вытаскивая из кармана свернутый листок бумаги. – Да это какие-то непонятные закорючки.
– Ну-ка, дай, – протянула руку Лиза – Наверное, это документ из кабинета короля Риггала. Ух ты, это ноты!
– Жаль инструмента нет, – фыркнул Воробей, – а то бы организовали тут вечеринку.
Не обращая внимания на его иронию, Лиза всматривалась в листок.
– Странно, здесь сбоку приписка – «Гимн Церы. Плохо действует на разносердцевых». Что это значит? – удивилась девочка.
И глядя в ноты она потихоньку начала выводить тягучий напев.
– О! Это же та самая занудная музыка, которую мы слушаем каждый вечер! – мгновенно узнал мотив Воробей.
– Да, это наш гимн, – тут же оживился Флафин.
– «Забудь, все забудь. Спит. Память спит. Спит. Память спит, спит, спит», – пробормотала Лиза.
– Колыбельная какая-то, а не гимн, – оценил Воробей. – Давай сюда, пригодится для растопки.
Он поджег листок и бросил его на сложенные горкой корешки, которые мгновенно занялись огнем. Пододвинувшись поближе к костру, Лиза обхватила руками колени и задумчиво смотрела на жаркий танец огня. В ее голове роились грустные мысли.
Хотя предатели были наконец-то выявлены, девочка не ощущала радости победы от того, что маски с них сорваны. Напротив, она чувствовала себя бесконечно одинокой и всеми покинутой. И даже присутствие Воробья и Флафина ее не утешало.
Немного поболтав на отвлеченные темы, мальчишки вскоре заснули, привалившись спинами друг к дружке. Прежде чем отойти ко сну ребята распределили обязанности по поддержанию костра. Лизе, как девочке, досталась первая, самая легкая, смена.
От тепла Лизу быстро разморило и потянуло в сон. Решив немного развеяться, она подкинула топлива в костер и вышла из пещеры. Ее лицо тут же обдало порывом свежего ветра. Присев на неровный камень, лежащий рядом со входом, и ощущая спиной приятное тепло огня, девочка поневоле залюбовалась раскинувшимся перед ней видом.
Черное небо над Церой было все усыпано мелкими белыми звездами, похожими на жемчужины. Они искрились и сверкали, отражаясь в темных морских водах, с мерным гулом ударявшихся о высоченный скалистый берег. Закинув голову, Лиза смотрела на небо, надеясь узнать среди множества звездочек одну – под названием планета Земля. Но все они выглядели одинаково красивыми и холодными.
Но только она хотела вернуться в пещеру, как на фоне темного неба отчетливо увидела белые, размытые силуэты людей, Они двигались размеренно и чинно, словно исполняя какой-то диковинный танец, завораживая девочку плавностью своих движений.
Лиза уже открыла рот, чтобы завизжать, но тут белые, парящие в воздухе силуэты внезапно резко поднялись вверх, превратившись в облака. Выстроившись в цепочку и ярко выделяясь на темном небосклоне, они поплыли в ту сторону, где море соединялось с небом.
Лиза зачаровано следила за их полетом. Достигнув линии горизонта один из силуэтов оттолкнулся от нее и стремительно понесся назад, превращаясь на лету в огромную птицу с размашистыми крыльями. Птица летела прямо на Лизу. Ее пустые глазницы, в которых просвечивало темное небо, и широкий размах огромных крыльев напугали девочку. Лизе показалось, что сейчас птица протаранит ее своим острым клювом, и чтобы защититься она вскинула руку и заслонилась от нее ладонью.
Внезапно наступившая тишина буквально оглушила Лизу. Жизнь вокруг нее замерла. Не стало слышно шорохов и звуков, белые силуэты на небе, точно повинуясь команде «стоп», застыли, образуя причудливую картинку, и даже звезды перестали мигать, оставив Лизу в полнейшем одиночестве. Время остановилось, а воздух внезапно стал таким тягучим и плотным, что, казалось, его можно потрогать руками.
Немного придя в себя от удивления, Лиза опустила руку и тут же течение жизни пошло своим чередом. Мимо девочки, едва не врезавшись в нее, пронеслась белая птица и, резко сменив курс, устремилась вверх, к звездам.
– Что это было? – пробормотала Лиза. – Я что, остановила время? Но это же невозможно. Что я такого сделала?
Сначала робко, а потом все азартнее, Лиза принялась размахивать руками, пытаясь воспроизвести свои движения в тот момент, когда время замерло. Но ничего удивительного больше не происходило. Призрачные птицы свободно парили в небе, превращаясь то в облака, то в мохнатых, белогривых животных.
Тут Лиза заметила, что разгуливающий по звездному небу зверь помахал ей своей лапой. Улыбнувшись, она помахала ему в ответ, случайно скрестив средний и указательный пальцы. Но стоило девочке поднять вверх руку, как медведь замер в приветственной позе и ход времени вновь застопорился.
Лиза разжала скрещенные пальцы – и колесо времени снова закрутилось. И таинственные белые птицы, сменяемые добродушными зверями запорхали между звездами. Завороженная, Лиза смотрела на звездное небо, где, словно на сцене, проходил парад неведомых существ. Из странного оцепенения девочку вывело неожиданное появление Флафина
– Лиза, иди спать. Сейчас моя очередь, – зевая, сказал мальчик, выходя из пещеры. – А здесь прохладненько, сон хорошо разгоняет. О, сегодня привидения что-то разгулялись, – удивленно заметил он, бросая взгляд на небо.
– Что ж ты мне не сказал, что у вас здесь приведения водятся. Я чуть не умерла от ужаса, когда их увидела, – сказала Лиза, поднимаясь с камня.
Она была так поражена открывшимися у себя удивительными способностями, что решила пока ни с кем не делиться этой информацией, а поразмышлять над ней в одиночестве.
– Да каждую ночь. Еще и испугать норовят, – ответил Флафин. – Обычно они по ночам разгуливают в своих «родных» обличиях, а сегодня вон перевоплотились в каких-то зверушек. Видно специально для тебя стараются, – засмеялся он.
book-ads2