Часть 6 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Как бы не так, — Хейли задумчиво прошлась по кабинету взад-вперёд, размышляя, как бы наказать сына Лили Эванс за содеянное. — Моя дочь все ещё без сознания, и хоть я знаю, что она вот-вот проснётся, меня все никак не покидает чувство, что виновный в происшествии даже не соизволил элементарно извиниться за содеянное.
— Он просто не знал, что…
— Что его младший брат предатель, решивший стать на сторону врагов своей семьи. Интересно, почему во всей этой ситуации, которая никак не связана с моей семьёй, пострадала Лисса?
— Лисса дружила с Ником, — напомнил Томас, — и Сэм просто все не так понял.
— Меня не волнует, что понял, а чего не понял твой глупый сын! — процедила сквозь зубы Хейли и не давай возможности кому-то что-либо сказать, продолжила. — Твой сын поплатится за содеянное, а вот как… я еще подумаю. Может, обратить его пожизненно в коврик для ног или в ёршик для туалета.
— Да как ты смеешь?!
— Смею, Лили, ещё как смею…
— Дамы, — Томас поднял руки вверх, чтобы магией успокоить собравшихся, — давайте все обсудим спокойно, как это делают все взрослые и умные люди.
— Боюсь, взрослых здесь только двое, — не сдержалась Хейли, — и если ты, Лили, ещё не поняла, ты в их число не входишь.
— Молчать! — приказал маг, и ведьмы тут же умолкли. — Даже не смотрите на меня так, я здесь директор, и мне решать, кто какое наказание будет нести за содеянный поступок.
Ведьмы недовольно скрестили руки на груди и присели, по велению мага, напротив его рабочего стола.
— Сэм провинился, — продолжил маг, — с этим спорить я не буду, но он и впрямь не знал, что Ник — предатель и что Лисса оказалась рядом с его братом в момент наказания совершенно случайно. Тем не менее, Сэмюель должен понести наказание и вот, что я предлагаю. Целый месяц Сэм будет помогать Лиссе во всем, что она только не попросит. А так как он является одни из самых лучших наших учеников, то его помощь будет только на руку для Лиссы, чтобы догнать всех остальных учеников в школе. С такими условиями вы согласны?
Ведьмы кивнули, и довольный маг тут же снял заклинание тишины.
— Пойду к Лиссе, — сообщила Хейли, — она уже очнулась.
Томас дождался, пока она выйдет из его кабинета, прежде чем продолжить.
— Не смотри на меня так, в обязанности Сэма отныне будет входить всегда находиться рядом с ведьмой и следить за ней.
— Зачем моему сыну нужно бегать за девчонкой словно собачонка за хозяйкой?
— Вскоре узнаешь, — Томас указал на письмо, — а пока смотри, чтобы Сэм не попался Хейли на глаза.
Хейли, стоящая за дверью кабинета, внимательно слушала их разговор, переосмысливая услышанное.
«Вот, значит, как», — думала Хейли, прокручивая в голове сотню планов мести.
***
— Как ты себя чувствуешь? — мисс Дуллитл заботливо сидела возле дочки, от побоев которой не осталось и следа.
— Голова слегка ещё побаливает, а так вполне неплохо.
— Головная боль вскоре пройдёт, — пообещал Джордж и протянул Лиссе школьную униформу, состоящую из чёрных джинс и белой рубашки, улыбнулся. — Твоя одежда безнадёжно испорчена.
— Все в порядке, спасибо, — Лисса улыбнулась кареглазому магу и, проследив за тем, как он вышел из палаты, молвила: — Мама, ты уверена, что мне следует здесь учиться?
— Да, — кивнула Хейли и, грустно улыбнувшись, призналась, — здесь многое изменилось, но я уверена, что тебе стоит здесь учиться.
— Кто был тот парень, что избил меня?
— Старший брат Ника, чистокровный маг и сын моего заклятого врага.
— У него есть причины меня ненавидеть.
— Что? — Хейли в ужасе замерла и, взяв дочку за руку, прошептала. — Милая, ты не виновата в смерти Ника.
Мисс Дуллитл рассказала дочке всю правду о том, что Ник — предатель, что его семья — чудовище и что ей следует избегать Сэма.
— Я не знаю всего, что замышляет его семья, но уверяю тебя, с ними связываться не стоит, — добавила Хейли. — И с Биллом тоже.
— Но он хороший парень, — возразила Лисса. — Он мне во многом помог, а я ему машину молнией сожгла.
— Молнией? — Хейли задумчиво улыбнулась. — Какие-нибудь еще способности в себе замечала?
— Когда я хочу плакать, идёт дождь, но на лице и слезинке нет, когда я злюсь, сверкает молния, а когда мне хочется кого-то ударить, гремит гром.
— Значит, ты ведьма погоды, — улыбнулась мисс Дуллитл и, обняв дочурку, добавила: — я так тобой горжусь. Ты уже выбрала себе животное?
— О чем ты?
— Билл обращается в волка, Сэм, тот идиот, который тебя избил, в орла, я — в дракона…
— А бабушка?
— Лоррейн не любит об этом говорить, и, по правде говоря, она считает, что свое животное лучше не раскрывать другим магам и ведьмам, что я и тебе советую.
— Почему?
— Всем новичкам устраивают состязания, — пояснила Хейли. — Вас отправят в тёмный лес, где вы, обратившись в своих животных, будете охотиться друг за другом. Тот, кто изловит наибольшее количество животных или не будет никем пойман, победил.
— Ты всех изловила?
— Да, — улыбнулась Хейли, — и раскрыла всем то, что говорить и показывать никому не следует. Лоррейн поступила умнее, она спряталась в лесу, где её никто не нашёл. Прошло три дня, Лоррейн объявили победительницей, и только тогда она появились в школе.
— Значит, ты до сих пор не знаешь, в кого она обращается?
— Не знаю, но думаю, она обращается в кого-то маленького и незаметного. Иначе откуда она всегда всё и обо всех знает?
Лоррейн в самом деле была самой скрытной ведьмой из всех, когда-либо существовавших на планете, о её магии никому не было до конца известно, а про животное тем более. Знали только, что Лоррейн знала тайны всех магов и ведьм, передвигалась с места на место совершенно беззвучно, что пугало всех еще больше, чем дракон, в которого обращалась Хейли.
— Как мне найти своего животного?
— Ты поймёшь, когда найдёшь его, — загадочно улыбнулась Хейли и, обняв дочку, прошептала. — Ты услышишь, о чем оно думает.
— Думаешь, получится?
— Конечно, — улыбнулась Хейли, — не забывай, чья ты дочь. Поверь, здесь тебя все боятся.
— Или точнее тебя.
Мисс Дуллитл рассмеялась на заявление дочки, но спорить не стала. Лишь напомнила Лиссе о том, что в её роду каждая новорождённая ведьма оказывается всегда сильнее предыдущей.
— Разве есть зверь сильнее дракона?
— Вопрос состоит не в том, кто из зверей сильнее, а кто из них хитрее.
Убедившись, что дочь пришла в порядок, Хейли Дуллитл поспешила вернуться домой, чтобы рассказать Лоррейн об услышанном и объяснить свой план действий. Извечной проблемой Хейли было лишь одно — поспешно принятые решения и неисправимые ошибки, которые следуют за ними.
***
Стоило Хелли Дуллитл покинуть школу, как Билл Джонсон тут же ворвался в палату Лиссы, извиняясь за то, что натворил его друг, и за то, что он ничего не смог сделать, чтобы это предотвратить.
— Если твоему другу действительно жаль, то пусть сам и извиняется, — Лисса накинула на свои плечи последний элемент одежды — чёрную мантию с глубоким капюшоном и за считанные секунды соорудила из своих длинных рыжих волос аккуратную французскую косичку. — Мне твои извинения ни к чему. Ты не виноват, что твой друг чокнутый.
— Он просто… — Билл замялся, выдумывая, как бы лучше объяснить характер друга. — Сэм просто вспыльчивый и склонен сперва делать, а потом думать о своих поступках.
— Может, мне тоже тогда следует запустить в него пару-тройку молний?
— Надеюсь, ты шутишь.
— Кто знает, — Лисса непринуждённо пожала плечами и, схватив книгу, которая все это время лежала рядом с ней на тумбочке, вышла из палаты. — Где моя комната? Я хочу отдохнуть и побыть наедине.
— Боюсь, свои планы тебе придётся отложить на пару часов. В день прибытия новичка у нас принято устраивать праздник в его честь и показательное выступление.
— Час назад меня чуть ли до смерти не избили, а ты хочешь, чтобы я шла на праздник, где, возможно, кто-то ещё захочет меня задушить или избить об ступеньки лестницы?
— То, что произошло, просто недоразумение…
— Правда? — Лисса презрительно фыркнула и, скрестив руки на груди, остановилась. — В человеческой школе за такое «недоразумение» давно бы уже исключили и отправили в исправительную школу, а там ему бы вставили мозги на место.
— Лисса, не злись. Сэм понесёт наказание, вот увидишь, — Билл приобнял девушку за плечи и с улыбкой повёл в сторону банкетного зала. — А пока тебе следует отвлечься от дурных мыслей и отдохнуть. В нашей школе устраивают отменные праздники, как только их увидишь, не захочешь уходить.
— Ладно, — сдалась ведьма, — я пойду на праздник, но если там мне не понравится, я тут же уйду.
— Договорились, — улыбнулся маг.
book-ads2