Часть 81 из 113 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Во рту Кроны пересохло.
– Убита?
Он вытащил бумагу из-под чернильных трубок и от злости смял ее в кулаке, размазав чернила по большому пальцу.
– Да.
– Как?
– Не знаю, – сказал он, швырнув бумажный комок через комнату. Администраторы настороженно наблюдали за ним, не зная, следует ли им поднять его или оставить в покое.
– Никто не смог бы проникнуть к ней без нашего ведома, – возразила Крона.
Во всем этом ощущалось что-то неправильное – совсем неправильное.
– Они должны были заметить. Хоть что-нибудь.
Она провела обеими руками по лицу.
– При любом раскладе нас ждут допросы мартинетов…
– Черт бы их побрал, этих мартинетов.
– Они начнут расследование. Сначала мы теряем маску, потом начинаются убийства, а теперь это?
– Убили уже двух людей, находившихся под нашей охраной, – выплюнула Крона. – Сначала фальшивый варг – убит прямо у нас под носом. Теперь Стрэндж.
Она не хотела делать очевидных выводов. Не хотела думать о том, что это означало.
То, что в департаменте Дозора процветает коррупция, никого не удивляло и не было секретом. Чтобы изображать всесильного стража с ружьем или клинком, не требовалось особых навыков, а иногда и ума. Чтобы носить вышитый знак констебулярии, не нужно быть принципиальным, только немного знать законы.
В Департаменте регулирования все обстояло по-другому. Требовалось полная преданность и самоотдача. Годы обучения в академии, постоянная сосредоточенность и тяжелый труд. Если регулятор не принадлежит к привилегированным слоям общества, ему или ей приходится жить в бараках, есть, как и когда попало, а с близкими видеться лишь раз в несколько недель.
Регулятора не так легко купить.
– Если это не какой-нибудь трюк, то это некомпетентность, – пробормотала Крона. – И я не знаю, что хуже.
Независимо от того, кто был на месте происшествия или как убили Стрэндж, вину за это Де-Лия тоже возьмет на себя.
– Она не… Стрэндж не была беременна, как ты думаешь? – спросила она.
– Они не сказали, что нашли цветок, – ответил Трей. – Просто тело. Живот вспорот, но больше ничего. Так что мы даже не можем напрямую связать это убийство с Шарбоном.
– Мы должны остановить это.
Святые угодники и отбросы.
Да провались все пропадом.
Может, они ошибались. Может, им стоило добиться арестов.
– Где Де-Лия? – спросила она Трея.
Сестра ушла из дома еще до рассвета. Бродила по кухне, собирала вещи. Крона выглянула из своей укромной норки, чтобы убедиться, что Де-Лия не ходит во сне и ее не надо возвращать в постель.
– Ушла час назад в котерию, – сказал Трей. – Вместе с ней Ройу и Саша, с маской выдры Пат-Сун в руке. Сказала, что не может сидеть здесь и ждать, хочет убедиться, что Джексон не заявится раньше.
– Это… это бессмысленно. А как же утренний брифинг? Мы должны были отправиться в путь все вместе. Почему она не подождала?
– Я не знаю, – сказал он, грустно пожав плечами. – Я говорил ей, что нам надо еще раз поговорить с Илланой и Донной, получить дополнительную информацию перед отъездом, но Де-Лия… Она… С ней что-то происходит в последнее время. Уверен, что и ты заметила. Она обычно делилась со мной планами, но теперь…
– Она утверждает, что у нее обычный стресс из-за этого дела.
– Ты ей веришь?
– Хочу верить, – вздохнула она. – Это так трудно, когда вы – семья…
Она спохватилась.
Семья. Тибо и мадам Стрэндж были родственниками.
Вот дерьмо. Дерьмо, дерьмо, дерьмо.
Ей придется сказать ему. Он должен услышать это от нее, а не от стукачей и мерзавцев.
Она может оставить ему знак – платок. И встретиться с ним, как можно быстрее.
– Я… мне нужно увидеться с информатором.
– Тибо?
– Тибо. Он… он дал нам важную информацию. О Стрэндж, о секте. Надо ему…
– Неважно, – поднял руки Трей. – Чем меньше я о нем знаю, тем лучше для него. Ты ему действительно доверяешь?
– Возможно, гораздо больше, чем следовало бы. Справишься со жрицами в одиночку?
Трей задумчиво кивнул.
– Иди. Делай то, что нужно. Просто постарайся успеть в котерию вовремя, хорошо?
– Конечно.
Она повернулась, чтобы уйти, так и не добравшись до своего стола.
* * *
Выйдя из участка пешком, она бросилась к памятнику Абсолона, но удивилась, наткнувшись на того самого человека, встречи с которым искала, не пройдя и полпути к месту назначения.
– Что ты здесь делаешь? – спросил Тибо, шагая в том же направлении, что и она.
Они легко пошли в ногу.
– Собирался оставить тебе платок. А ты?
– То же самое.
– Что-то срочное? – спросила она.
Тибо мрачно кивнул. Он шел, сунув руки в карманы и разглядывая каждого пешехода. Все его тело было напряжено, казалось жестким. Он стиснул и разжал челюсти, посмотрел мимо нее, и взгляд его был устремлен в пустоту.
Он был зол.
Вместе они нырнули в ближайшую лавку: заброшенный магазинчик безделушек. Там пахло затхлостью и сушеными цветами. Этот запах всегда ассоциировался у Кроны со стариками. Продавец за прилавком оторвался от книги, рассеянно поприветствовал их и снова вернулся к своим делам.
Они встали у переделанного циферблата напольных часов, который теперь, казалось, используется как поилка для птиц, и начали энергично перешептываться друг с другом.
– Мадам Стрэндж мертва, – выпалил Тибо.
– Я знаю, – грустно сказала она. – Я хотела… Как ты узнал?
– Пришел повидаться. А там повсюду стражи.
– Тибо, мне очень жаль.
Он положил большой палец на цифру 5 на циферблате.
– Это из-за того дела, по которому ты работаешь? – требовательно спросил он. – Кто-то отсюда, сверху, убил одного из моих людей снизу?
Его тело гудело, руки дрожали на часах, и он быстро убрал их, снова сжав в кулаки.
– Не знаю, – честно ответила она. – Возможно. Тело, ты видел…?
– Она не была… цветком, если ты об этом. Но ее изуродовали. Выпотрошили.
book-ads2