Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 70 из 113 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Мне бы хотелось узнать, есть ли у вас минутка или немного времени, чтобы поговорить со мной… Я хотела бы узнать, как становятся древаторами. – Вы хотите поступить в ученицы? – спросил мастер. – Нет, не совсем, – ее губы скривились в нервной улыбке. – Если можно… можно войти? – Ох, конечно. Как это невоспитанно с моей стороны, – Гэтвуд жестом пригласил их войти, и они представились друг другу. Древатор был достаточно вежлив, чтобы не задавать вопросов, какие отношения связывают Мелани и Себастьяна. Для любой магии нужна лаборатория. Требовалось создать особые условия для того, чтобы удержать магию. Лаборатория, в которую они вошли, представляла собой нечто среднее между операционной хирурга и мастерской художника. Серый каменный пол был усыпан стружкой, на длинной полке выстроились в ряд несколько наполовину вырезанных масок. Большую часть рабочего места занимали широкие металлические столы. Один из них был явно предназначен для резки – он весь был покрыт зазубринами, и на нем в беспорядке валялись разные ножи, а на одном из углов лежала стопка нетронутых деревянных брусков. Второй стол был накрыт грязным хлопковым брезентом, залитым краской всех цветов радуги, а на нем беспорядочно стояли горшки с краской, кисти и палитры. На третьем столе царил порядок. Его металлическая поверхность была чистой. Мелани уловила легкий запах спирта, когда подошла к нему, значит поверхность недавно продезинфицировали. В одном углу мирно стоял поднос, вроде тех, на которых держат свои инструменты целители. Остальная часть стола пустовала в ожидании. – Простите, но у меня нет стульев, иначе я бы предложил вам присесть, – извинился Гэтвуд. – Такая у меня работа. Держит на ногах. – Простите, что отрываю вас, – сказала Мелани, когда Гэтвуд положил шприц на третий столик. – Честно говоря, дитя… – он снял с головы странную штуковина, и она наконец смогла разглядеть его лицо. Мастер смотрел на нее мягко, понимающе. – … Я бы развернул вас с порога, но у вас такой вид, будто к вам в горло вцепился призрак и не отпускает. – Это вы создали маску мастера Белладино? – выпалила она. – Августа Белладино? Да. Ее сердце подпрыгнуло, пальцы задрожали. Мастер подтвердил это, значит ее желание может осуществиться. Стать реальностью. По пути в город она составила вопросы, которые хотела задать. Она хотела узнать, как знания извлекают из мертвых и откуда берут древесину для масок – она знала, что это как-то связано с краем Долины, но понятия не имела, как ее добывают – и как древатор манипулирует магией, как только материалы попадают к нему. Но теперь она не могла вымолвить ни слова. У нее дрожало все тело, а нервы застыли и покрылись льдом. В носу нее смешались запахи вяжущих веществ и краски и несметное количество оттенков глубоких пьянящих ароматов древесины. Но вместо расслабления, они вызывали у нее тошноту. Она взглянула на частично вырезанные маски на прилавке и почувствовала, как они пялятся на нее. Она нерешительно шагнула назад, к двери. – Я… я… – Мелани? – спросил Себастьян, слегка коснувшись ее запястья. Она посмотрела вниз, туда, где его темная рука крепко держала ее светлую руку. И это прикосновение на миг превратилось в ее мир – единый и неделимый. Когда она думала об этом позже, Мелани так и не смогла понять, почему этот миг изменил все. Страх улетучился. От страха не было никакой пользы. Бежать тоже не имело смысла. Устраивать шоу робкой девочки с заиканиями и невнятными вопросами было бесполезно. Она не хотела задавать только один вопрос – как ей с этим справиться? Но в тот момент вдруг поняла, что задать следует именно его. Все еще дрожа, она ухватилась пальцами за край шляпы и сдернула ее с головы. – Мелани. Мелани, – Себастьян в панике поймал ее руку. – Что ты делаешь? Гэтвуд переводил взгляд с одной на другого и в замешательстве морщил нос и лоб. – Пытаюсь решить проблему, – мягко ответила она. Себастьян не отпускал ее руку, но она продолжала двигаться. Шляпка полетела на пол. И мастер Гэтвуд сразу же заметил метку. Мелани пискнула, когда он бросился к ней, протянул руки, обхватил ладонями лицо, не сводя глаз со шрама. Он не дотронулся до него, но не отстранился. – Что с вами случилось? Его пальцы летали вокруг ее висков, а глаза расширились. На лице мелькнула искра странного нетерпения, но Мелани это не обеспокоило. – Это ведь ваш знак, да? Осознав, что ведет себя не слишком прилично, он попятился, сцепил руки и теперь нервно крутил ими. – Кто же вас так заклеймил? – Это не клеймо. Это знак действующего чародея. Кто-то, – она старательно избегала смотреть в сторону Себастьяна, – перенес его на меня с маски Белладино. Вы когда-нибудь слышали о таком? – Маска… знак покинул дерево? – Да. – И вслед за ним магия?.. Прокашлявшись и стиснув зубы, Мелани призналась. – Да, маска теперь просто деревянная маска, а магия… Они все поняли, что она собирается сказать. Конечно, мастер Гэтвуд понимал, что произошло. Но тем не менее, ей было ужасно трудно произнести эти слова. Они казались нелепыми, крутясь у нее в голове. А если их произнести, они станут еще более абсурдными. – Магия во мне. Может, он и счел ее лгуньей, но вслух этого не произнес. Гэтвуд просто оперся о чистый металлический стол, рассматривал ее и продолжал заламывать руки. – Вы когда-нибудь слышали о таком раньше? – повторил Себастьян. – Человека невозможно зарядить магией, – едва дыша сказал Гэтвуд. – Магии в людях не бывает. Его взгляд стал отрешенным, будто он вглядывался вдаль, в свое прошлое, через призму накопленных знаний. Выражение беспокойства на его лице исчезло, но через мгновение снова вернулось. – Вы же это понимаете? – спросил он, отводя взгляд, и начал расхаживать по комнате. – Магия не может существовать в людях. Она исходит оттуда. – Он сделал широкий взмах рукой. – Ее добывают на окраине Долины – из камней, песка, деревьев и руды. Ее создают, плавя в тигле на краю Аркензира. На границе между бесплодным адом и плодородным раем. Все, что обладает магией и может хранить магию, должно исходить оттуда. – Значит, вы никогда не видели такого? Ни разу? – сердце Мелани упало. – Может, вы слышали легенды? Слухи? – О, да. Я слыхал про такое. Но только из уст безумцев, – прошептал он. Он с таким выражением произнес последнее слово, что Мелани вздрогнула. – Нет, дитя, такого раньше никто никогда не видел и не слышал. По крайней мере в действительности. Он немного помолчал и, остановившись, повернулся к ней. – Покажите мне. – Что? – осторожно спросила она. – Введение магии в маску – очень личное дело. Я хорошо знал Августа. Если то, что было в его маске, теперь находится в вас, то я смогу сказать, он ли это. – У меня нет его воспоминаний, – быстро ответила она. – Просто его умения и навыки. – Хорошо, – мрачно признал он. – Это хорошо. Дайте-ка подумать. Он изобрел несколько рецептов. Он также нашел способ излечения одного или двух заболеваний, которые раньше никто не мог вылечить. Гэтвуд излагал параметры, проверяя Мелани всеми возможными способами, какие только мог придумать, заставляя ее использовать знания, которые в ее возрасте никто бы не мог обрести самостоятельно. Она отвечала на все вопросы быстро, спокойно и подробно, уверенная в своих знаниях. Магия в ней была настоящей. Когда Гэтвуд получил ответы на все вопросы, он кивнул. Легкость, с которой она отвечала, определенно удивила его. Не было ни бормотания, ни заикания, ни колебаний. Через некоторое время он ее остановил. – Достаточно. Спасибо. И… мне жаль. Ей не нужно было спрашивать, что он имел в виду. – Вы сможете помочь мне? – Я не знаю. Не знаю, – покачал он головой. – Вы сможете все вернуть, как было? – спросил Себастьян. – Если мы извлекли магию из маски и поместили в Мелани, возможно, у вас получится извлечь ее из Мелани и поместить в новую маску? – Перенос – дело сложное, – раздраженно сказал Гэтвуд. – Если бы это было так легко, любой старик мог бы делать маски смерти. Мне не пришлось бы учиться десятилетиями, чтобы стать мастером, а молодые люди, вроде вас, бегали бы улицам, сыпали магией из карманов. Себастьян смущенно поджал губы. – Я понимаю, – сказал он. – Но давайте, хотя бы попробуем? – Конечно, мы попробуем, – Гэтвуд смотрел на Мелани с такой нежностью, что ей захотелось расплакаться. – Я постараюсь помочь вам. Пока не знаю, как, и не знаю, сколько времени это займет, но я постараюсь. – Спасибо, месье. Она закусила губу, чтобы не дрожала. Ей не хотелось показывать слабость, будто она была малышкой. Ты взрослая женщина, сказала она себе. Держи себя в руках.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!