Часть 67 из 78 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– У меня был такой сарай, очень безопасный, пока ты там свои вещи не свалила, – ответил он, вставая из-за стола.
– Квини, у тебя телефон разрывается! – крикнула бабушка из кухни. Я побежала отвечать, но пока нашла телефон, он уже перестал звонить. Пришлось слушать голосовое сообщение.
– Квини, здравствуй, это Джина. Надеюсь, тебе уже лучше. Я коротко скажу, потому что голосовые сообщения слушать никто не любит. В общем, ты все обдумай, только не затягивай. Дело в том, что все расследование быстро свернулось, когда один из охранников сказал, что видел, как Тед вел тебя в туалет для инвалидов – я не хочу знать, чем вы там занимались, но в любом случае его действия не похожи на то, что делает человек, когда его домогаются. Все решили, что разборки надо прекратить. Скандал никому не приносит пользы, а газете – тем более. В первый месяц тебе придется отчитываться в табеле рабочего времени, поскольку ты возвращаешься в режиме испытательного срока, но не бойся, это чистая формальность. Перезвони мне до конца недели. На самом деле можешь позвонить мне через час, чтобы мы все обсудили и двигались дальше. Спасибо.
– Кто это? У тебя такой вид, будто ты привидение встретила, – сказала бабушка.
– Никто, – отмахнулась я, садясь в кресло.
– Врешь ведь.
– Нет, правда, – сказала я и встала, ноги у меня дрожали. – Мне пора на консультацию.
– Ты точно в состоянии ехать на другой конец Лондона? – спросила бабушка, когда я уже взяла сумку и направилась к двери. – Я тебя больше не буду забирать! Я только что жаркое поставила.
* * *
– Я знаю, что в ваши планы сегодня входило обучение некоторым техникам, но у меня случилось нечто невероятное, – сообщила я Джанет, едва она приоткрыла входную дверь. – Меня зовут обратно на работу.
– Какие замечательные новости! – улыбнулась Джанет.
– Разве? Вы так думаете, Джанет? – спросила я, и у меня закружилась голова.
– Да, Квини. Этот день в любом случае настал бы, и согласитесь – гораздо проще вернуться к знакомой работе, чем искать новую. Садитесь, пожалуйста.
Я уселась в кресло напротив Джанет.
– Но я не готова, Джанет, – сказала я, крепко вцепляясь в подлокотники.
– Кто сказал?
– А вам, опытному профессионалу, кажется, что я готова?
– Почему нет? Значит, поработаем сегодня над методиками, помогающими справляться с напряжением, но в целом я вижу только позитивные стороны. Все хорошо. И хотя наши консультации окончены, я всегда буду на связи. Вы не так одиноки, как вам кажется.
Глава 27
Мне кажется, если бы я могла вспомнить, как впервые шла в школу, оказалось бы, что чувствовала я себя так же, как сейчас. Рюкзак сложен, туфли начищены (метафорически; хотя, по-моему, бабушка действительно ночью их начистила), впервые за десять лет я выгладила платье, аккуратно его повесила, и через десять минут обнаружила, что бабушка его внимательно осматривает.
Дарси решила, что должна встретить меня в парке возле офиса, чтобы мне буквально было легче идти в офис, так что одной проблемой меньше. Если не смогу идти, меня донесут.
В восемь часов я приняла ванну, пожелала всем спокойной ночи и отправилась в постель. Я чувствовала себя молодцом. Потом поставила будильник на 7:30 и улеглась. Сон пришел сразу. Какая удача. Наверное, я и вправду изменилась.
Я проснулась и посмотрела на телефон. Два часа ночи. Ни в одном глазу. Почему меня так никогда не подкидывало, когда было пора собираться на работу?
– Ну что ж такое… – вздохнула я, ворочаясь в постели.
– Квини? Что случилось? – крикнула бабушка из своей комнаты.
– Ничего, – прошептала я. – Разговариваю сама с собой.
– Ну-ка давай-ка спи! Тебе ж на работу утром!
В четыре часа утра я все еще не спала. В пять была уже совсем бодряком. В шесть начало светать и запели птицы в саду. Пытаться поспать не было смысла.
В семь часов я услышала бабушкины шаги. Она влетела в комнату.
– Ты что, спишь? – громко поинтересовалась она.
– Да если бы и спала, то все равно бы сейчас проснулась. Доброе утро, – сказала я, вытягиваясь на кровати и при этом зарываясь головой в подушки.
– Я включаю горячую воду. Иди ешь кашу, пока нагревается, – сказала бабушка и аккуратно пошла вниз по лестнице, а подол халата волочился за ней по ступеням.
– Я не голодная! – прошептала я ей вслед, чтобы не разбудить дедушку.
– Ты думаешь, она выпустит тебя из дома без завтрака? – заорал он из спальни.
Мне пора было выходить. Я остановилась у двери и взглянула в зеркало. На меня смотрело отражение, которое я едва узнавала. Похудела. Побледнела. Под глазами мешки, которые, наверное, уже никуда не денутся.
– Хорошо выглядишь. Изящно, – бабушка вышла из кухни, чтобы поправить завернувшийся ворот моего плаща. – Как моя мама, когда та впервые приехала ко мне в гости. Гордая была женщина. Теперь иди и дай мне повод тобой гордиться.
– Не дави так. Я просто возвращаюсь на работу – сказала я. – А не спускаюсь на берег по трапу «Уиндраш», бабушка.
Бабушка развернула меня за плечи и легонько вытолкала за дверь.
– Не накручивай. Как там говорила твоя терапевтка? Хватит постоянно ожидать катастрофы.
Дорога была просто невыносимой. Но я помнила, что невыносимой она была потому, что это поездка в общественном транспорте, а он всех раздражает и напрягает. Дело не в моей слабости.
Когда беспокойство нарастало, я глубоко дышала и пересчитывала все предметы голубого цвета в поле зрения. Если не срабатывало – считала зеленые. К тому времени, когда все цвета радуги закончились, я уже подходила к редакции The Daily Read.
У меня сердце ушло в пятки. Я застыла на месте и оперлась на ближайшую стенку.
– Доброе утро! С возвращением! – бросилась мне навстречу сияющая Дарси.
– Привет! – мой голос меня подвел.
– Так, – очень серьезно сказала она. Решительная Дарси снова в строю. – У меня есть целый список, подтверждающий, что с тобой все будет хорошо. Во-первых: я всегда рядом. Даже если я ушла в туалет. Во-вторых: мы запишем все, что помогает тебе справиться с тревогой. Глубокое дыхание, счет по цветам, безопасное место. Так что если ты вдруг забудешь, я отведу тебя в укромный уголок и напомню. В-третьих: тебя никто не обидит. В-четвертых: ты и так уже далеко зашла, осталось продержаться до обеда, а там и конец рабочего дня недалеко, так что вечером отправимся и съедим что-нибудь вкусненькое. Идет?
Я кивнула и позволила Дарси взять меня за руку. Потом подошли прямо к зданию редакции, и она отпустила меня.
– У тебя все получится.
Мы вошли вовнутрь, и я закрыла глаза, вдыхая такой знакомый запах.
– Ты в порядке? – Дарси схватила меня за плечи.
– Да. Просто принюхиваюсь, – ответила я, и мы пошли через вестибюль, сопровождаемые эхом наших шагов.
– Фух! – сказала Дарси, нажимая кнопку на стене.
Я оглядела людей, собирающихся вокруг нас у лифта. Не хватало мне сейчас еще Теда встретить.
Чем выше мы поднимались, тем сильнее сердце выскакивало у меня из груди, и когда лифт остановился на нашем этаже, оно уже билось у меня в горле. Мы вышли из лифта, и я остановилась, ожидая, что все сейчас начнут на меня глазеть. Однако окружающие просто… занимались своими делами.
«Погоди, вот сейчас ты пойдешь к рабочему месту, – сказала я себе, – и вот тут-то все и обернутся».
Я дошла до своего стола, Дарси деликатно меня сопровождала. Никакого интереса в нашу сторону. Я медленно села на стул и включила компьютер.
– Ты молодец, – улыбнулась Дарси. – Я думаю, Джина подойдет к тебе поздороваться, а потом мы быстренько сбегаем выпить чаю.
Дарси ушла, и я принялась за работу. Утро прошло более-менее нормально. Я слегка нервничала только по мелочам – например, обнаружив, что я забыла, как делаются простейшие вещи, которыми раньше могла заниматься буквально с закрытыми глазами. Я чуть не поддалась соблазну сбежать домой, но быстро поняла, что единственной альтернативой работе было вернуться к бабушке и объяснять, почему я не справилась.
После того, как ко мне с виноватым видом подошла поздороваться Джина, мы с Дарси быстро сходили за чаем, и едва я вернулась на рабочее место, как в почте мигнуло уведомление о входящем сообщении.
Понедельник, 7 ноября, Лиф, Джин ‹[email protected]› написала в 11:55:
book-ads2