Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 6 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Карл, носивший потрепанную бейсболку и темно-зеленую толстовку, нахмурился и покачал головой. — Хочешь довериться тем же людям, которые сбили самолет этой бедной девчушки? У Джереми не нашлось что возразить, но позиция Карла, похоже, его раздражала. — Атланта слишком близко, — продолжал Карл. — Во время нашей последней вылазки за пропаном для генераторов мы видели пять этих фриков, — затем он взглянул на Кейтлин и спросил: — Мисс? Вы их видели, не так ли? Кейтлин кивнула, стараясь не думать об отвратительном монстре, который за ней гнался. — Могу я спросить, где вы находились? — Я не уверена, как далеко… — она нахмурилась, глядя в окно. — Это была заправочная станция. Ситго. Карл, похоже, понял, какую она имеет ввиду. — Это меньше чем в трех милях отсюда. Это слишком близко, Джереми. — На дороге тоже опасно, — вмешалась Джессика. — Если мы уедем, то подвергнем себя риску. Здесь у нас хотя бы есть вода, еда, электричество… — И надолго, по-твоему, этого хватит? — Карл подался вперед, опираясь локтями на колени. — Я не говорю, что мы должны уходить в эту самую секунду. Но нам нужно начинать продумывать собственный план. Нельзя полагаться на то, что кто-то другой скажет нам, что делать и куда идти. И эти твари распространяются далеко и быстро. Ханна шагнула вперед. — Вообще-то я согласна с Карлом, — сказала она. Джереми бросил на нее потрясенный взгляд, но она продолжила прежде, чем он успел ее перебить. — Я не говорю, что мы должны уйти сегодня или даже завтра, но нам надо начать планировать. Нам хватит еды на некоторое время, воду и электричество тоже не отключили, но мы не можем воспринимать это как само собой разумеющееся. Нам нужен план Б. Думаю, если мы подумаем сообща, то придумаем какой-то способ защитить нас всех. Задумавшись на мгновение, Джереми кивнул. — Ладно. Полагаю, за ужином можно будет изучить карты. Постараться как-то организоваться. Джош и двое других детей пробежали через гостиную, схватили несколько настольных игр и забрали с собой в столовую. Проблеск невинного оптимизма среди окружавших их ужасов. Остаток вечера Кейтлин провела под кайфом от обезболивающих, то засыпая, то просыпаясь обратно. В промежутки бодрствования она играла в карты с Джошем и другими детьми, развлекая их, насколько это было возможно, лежа на диване. Другие женщины, чьи имена она еще не запомнила, останавливались, чтобы поболтать с ней или предложить дополнительные подушки. Их доброта до сих пор ошеломляла ее. Тем вечером Карл заметил первого фрика, тащившегося по улице в сторону дома. Понадобилось несколько выстрелов, чтобы уложить это существо, но Карл наконец-то всадил пулю ему в череп, и тварь упала с тошнотворным звуком. — Подбираются все ближе, — пробормотал он по дороге внутрь. — Говорил же вам. Ночью никто не спал хорошо. Даже Кейтлин, хотя она все еще была накачана медикаментами. Иллюзия безопасности начала развеиваться. *** Два дня прошли почти без интересных событий. Кейтлин по возможности старалась помогать — обычно это означало присмотр за детьми, пока те играли в гостиной или, время от времени, на крыльце. Джереми хотел, чтобы она бывала на солнце и свежем воздухе, и она не могла спорить. Она помогала Джессике и другой женщине складывать постиранные вещи, вытирала посуду насухо, когда могла сидеть, и отвечала на вопросы о своей жизни в Нью-Йорке. Даже когда вокруг бушевал зомби-вирус, она в их глазах по-прежнему была жительницей большого города, ведущей гламурную жизнь. Это было мило и помогало ей сосредоточиться на позитиве. Она как-нибудь найдет дорогу назад. Она вновь увидит своих друзей. Она отыщет своих близких. За ужином группа составила план действий. Они начнут заготавливать припасы, накопят все необходимое, а через пару дней начнут разведывать путь к выходу отсюда. Это место находилось на самой окраине города, так что они понимали — это лишь вопрос времени, когда ситуация ухудшится. Кейтлин заснула, слушая, как Карл и пара других мужчин обсуждают, кому на какой задаче сосредоточиться. Она едва запомнила, как Джош подошел пожелать ей спокойной ночи и оставил рядом очередной комикс на случай, если она захочет почитать. Кто-то разбудил ее, резко тряся. — Кейтлин, Кейтлин, проснись. Ханна, это был голос Ханны… Кейтлин попыталась сфокусировать сонный взгляд. — Что… Что происходит? — Нам нужно уходить, — сказала Ханна, заставляя ее сесть. — Там… Боже, их так много, пошли. — Что? — Целая группа этих зомби движется в эту сторону, — объяснила Ханна, вынуждая Кейтлин встать. — Их там, наверное, сто с лишним. Пошли. Дом погрузился в хаос. Люди бегали, кричали друг другу приказы и указания, кому куда идти. Она улавливала лишь обрывки. — …недостаточно оружия… — …улица перегорожена, что нам… — …сохраняем спокойствие, идем наверх… Кейтлин резко повернула голову, пытаясь сказать им, что не надо идти наверх, ведь они окажутся загнанными в угол, но Ханна тащила ее через гостиную в кухню. — Ханна, я могу помочь… Ханна покачала головой. — Милая, ты все еще слишком больна, — ответила она. — Джереми сказал мне отвести тебя в безопасное место, пока мы с этим не разберемся. — Куда… — Кейтлин была слишком одурманена обезболивающими, слишком потрясена ужасом, курсирующим по ее венам, чтобы понимать, куда ведет ее Ханна, пока перед ней не распахнулась дверь, и Ханна не повела ее по маленькой лесенке вниз. — Какое-то время будет немного неудобно, — сказала Ханна, дернув за цепочку и включив свет. — Но это ненадолго. Хотя бы тебе ничто не будет грозить. — Но Ханна… — Все хорошо, — повторила она, поглаживая ее руку успокаивающим жестом. Однако страх в глазах Ханны говорил совсем другое. Подведя Кейтлин к ящику, она помогла ей сесть и проследила, что та нашла опору, а затем повернулась обратно к лестнице. — Ханна, а что с Джошем? И с остальными? Она побежала вверх по лестнице, крикнув: — С ними все хорошо, они наверху, в спальне. — Нет, Ханна, это… Дверь захлопнулась, обрывая ее. Через несколько минут прозвучали первые выстрелы. Где-то над ней разбилось стекло, кто-то закричал. Еще больше выстрелов. Тяжелые шаги группы, топавшей по гостиной. Крики не прекращались. Кейтлин в панике осмотрела тускло освещенный подвал, ища что-нибудь, чтобы подпереть дверную ручку, и остановилась на сломанной полке, разрисованной маленькими машинками. Наверное, это полка Джоша. Это причинило настоящую агонию, но она протащила полку вверх по нескольким ступенькам и надежно подперла ею дверь. Все это время звуки кровавой бойни терзали ее барабанные перепонки. Нечеловеческие стоны и рычание. Крики людей, подвергшихся нападению. Бесполезные выстрелы, которые никогда не могли бы расправиться с такой огромной толпой. Что-то ударилось в дверь подвала, и Кейтлин зажала рот рукой, чтобы подавить вскрик. Как можно тише она спустилась по лестнице и притаилась в уголке, крепко обхватив себя руками. Все, что она могла делать, — это ждать. Ждать и слушать, как людей, к которым она начала по-настоящему привязываться, разрывают на куски. В конечном счете, крики прекратились. Но другие звуки… неуклюжие шаги, шаркающие по паркету, влажное чавканье… все это рисовало кошмарную картину, которую Кейтлин не могла уложить в голове.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!