Часть 44 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мы продолжим искать, — сказал ей Букер.
Когда они поехали по сельской местности, она не сразу сообразила, что дома и магазины, которые должны были находиться вокруг, все были сожжены и уничтожены.
— Не думаю, что нам придется искать долго.
Ряд за рядом, улица за улицей, все здания превратились в обугленные развалены.
Ни единого фрика не шаркало в окрестностях, их всех привлекала радиовышка.
Кейтлин отрешенно задалась вопросом, как далеко простирался звук. Вдруг стадо, которое подожгли Трэвис и Джордж, сменило направление, потому что они устремились к такому же большому скоплению в другом штате.
Букер дважды нажал на тормоза, сигнализируя другой машине найти место и свернуть, тогда как они поехали вперед.
— Ладно, — пробормотал он, выпрямляясь на сиденье. — Выглядите живыми.
Вывеска Университета Грейсленд частично развалилась, покосившись и погнувшись.
Наверное, теперь это уже не имело значения.
Вдалеке в свете прожекторов поблескивал четырехметровый забор из сетки. По обе стороны от дороги стояли два хаммера, в каждом из которых находился как минимум один охранник.
По другую сторону забора еще два охранника начали открывать ворота, чтобы впустить их.
Их троянский мустанг идеально сработал.
— Я беру на себя левых, — сказал Букер, сбавляя газ по мере приближения. — Натаниэль, ты бери правых.
— Понял.
Как только их окна начали опускаться, Кейтлин зажала уши.
Все прошло намного быстрее, чем она ожидала.
Фактор неожиданности действительно был их лучшим оружием.
Охранники в хаммерах даже не обернулись и не посмотрели на машину.
Они погибли еще до того, как упали на землю, а через долю секунды за ними последовали и охранники, занимавшиеся воротами.
Натаниэль выпрыгнул из машины, спеша подобрать винтовки и пистолеты каждого из них.
— Кей?
— Я в норме, — отозвалась она, уже открывая дверцу.
Им нужно было быстро перетащить тела, чтобы никто ничего не увидел, если выглянет в окно.
Пистолеты 22 калибра, которыми пользовались Натаниэль и Букер, были намного тише револьвера, который Кейтлин уже считала своим собственным, но хлопки все равно прозвучали достаточно громко в предрассветной тиши.
Приложив немалые усилия, они с Натаниэлем оттащили мертвых охранников за хаммеры, скрыв из виду.
Букер продолжал вести мустанг мимо первого здания, но не спешил, чтобы поглядывать на остальных.
Макс был прав. На дверях не было дополнительных замков или баррикад, так что проникновение будет быстрым и безболезненным.
Однако попытки избежать других патрульных охранников — это другая история.
Держась пониже к земле, Кейтлин и Натаниэль побежали, чтобы нагнать мустанг.
— Видел что-нибудь? — спросила она шепотом.
— Все чисто.
Припарковавшись в тени одного из более крупных зданий, Букер выбрался и открыл багажник.
— Тридцать четыре минуты, — сказал он, вручая им дополнительное оружие. — Натаниэль, что из этого общежитие?
Осмотрев территорию, он нахмурился.
— Скорее всего, вон те здания, — ответил он, подбородком указав на двухэтажные кирпичные постройки на противоположной стороне двора.
— Кей, список у тебя?
Она похлопала себя по переднему карману.
— Ага.
Сзади к ним приблизились шаги, и Букер с Кейтлин оба потянулись к оружию.
Короткий свист заставил их расслабиться.
— Это мы, — прошептала Николь, выглядывая из-за угла. — Макс уже занимается автобусами.
Кивнув, Букер снова окинул взглядом территорию.
— Ладно, идемте.
Держась вместе, постоянно крутя головами и присматриваясь, они трусцой побежали к первому общежитию.
Как раз когда Кейтлин добралась до двери, Букер свистнул как птичка.
«Лови».
Повернувшись, она поймала мешочек с отмычками.
Опустившись так, чтобы замок был на уровне глаз, она приступила к работе.
Как только внутренний механизм замка начал издавать щелчки, она улыбнулась. Это как езда на велике — один раз научишься, уже не забудешь.
Дверь отворилась с тихим скрипом, впуская их в темный коридор. Охранников не виднелось, но ни в одной комнате не было дверей.
Они тихо крались вперед, ища имена или какие-то указания, кто занимал отдельные места.
Ничего. Никаких имен ни на кроватях, ни возле дверей.
Им придется будить всех индивидуально и спрашивать имена.
«Тридцать одна минута».
Движение в конце коридора заставило всех остановиться.
Женщина средних лет вышла из своей комнаты, сонно потирая глаза.
Им некуда идти, негде прятаться.
Подняв взгляд, женщина застыла на середине шага.
— Вы… вы пришли убить нас? — спросила она дрожащим голосом.
Кейтлин опустила оружие, протягивая руку в успокаивающем жесте.
— Мы здесь, чтобы помочь, — сказала она. — Мы извне. Мы пришли вытащить вас, если вы хотите уйти.
Уставившись на них всех, женщина раскрыла рот.
— Вы… оттуда?
Николь кивнула.
— Да.
— О, слава Богу, — выдохнула женщина. — Идемте, сюда.
Она торопливо замахала им, и группа непонимающе переглянулась меж собой, затем пошла за ней.
— Они скоро придут будить людей на работу, — объяснила она. — Вам надо спешить.
Свернув за угол, она щелкнула несколькими переключателями, и все лампочки под потолком зажглись.
book-ads2