Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 12 из 14 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Что происходит? — спросила Эмбер, когда мы шагнули внутрь. — Неясно, — проворчал Райли. — Этот человек появился несколько минут назад, стучась в двери с «неотложным посланием» для Джейд. — Он пожал плечами. — Я полагаю, что храм в опасности, или группе монахов нужна ее помощь со Святым Георгием. — Нет. — Джейд повернулась к нам, ее взгляд был мрачным. — Я боюсь, все куда хуже. — Во мне нуждаются кое-где еще. Отправляюсь сегодня ночью. — Опять? — нахмурился Райли. — А эти монахи не могут хоть что-то сделать сами? — Монахи ни при чем, — сказала Джейд. — Меня вызывают домой, в Китай. Был провозглашен созыв, первый за последние две тысячи лет. — Она посмотрела вдаль, ее взгляд был отрешенным и встревоженным. — Shen-lung собираются вместе. Я должна идти. — И на этот раз возвращаться не собираешься, верно? — спросил я. Это было тяжелым ударом. Джейд была не только могущественным, надежным союзником: я видел в ней друга. Восточный дракон остановилась и взглянула на меня, в ее глазах появилось беспокойство. — Не знаю, — ответила она. — Возможно. Я знаю, что наша работа здесь против «Когтя» имеет первостепенное значение. Но я не могу игнорировать подобное. Мои люди ведут уединенный образ жизни. Собрание созывается только при самых тяжких обстоятельствах, когда судьба самого нашего существования висит на волоске. Подозреваю, что переворот в Ордене и перемены в «Когте» ударили в самое сердце моего рода. Если они созывают собрание, значит, я должна быть там. Райли покачал головой. — Ну, если ты должна идти, мы не можем останавливать тебя, — сказал он. — Хотя, это жутко не вовремя. Мы действительно рассчитывали на твою помощь внутри «Когтя». Но если эта сборная штука настолько важна… — Важна. И мне жаль, что я не смогу пойти с вами в «Коготь». Но мои обязанности перед моими людьми стоят на первом месте. — Оставайся на связи, — сказал я ей, Райли скрестил руки. — По крайней мере, позвони нам, когда узнаешь, что происходит. — Позвоню. — Джейд сделала шаг назад, в сторону двери. — Если смогу, то вернусь так скоро, как только получится. Даю обещание shen-lung. — Она повернулась к монаху и сказала что-то на мандаринском; тот низко поклонился и вышел за дверь. — Удачи каждому из вас, — пожелала дракон с востока и слегка поклонилась мне, прежде чем последовать за дверь за человеком. — Надеюсь, мы встретимся снова. Эмбер Я ненавидела долгие слежки. Но не собиралась жаловаться. Сидеть на верхнем этаже крытой автостоянки и глазеть в бинокль на здание через улицу было лучше, чем носиться по извилистым коридорам под пулями людей с маниакальными наклонностями. И уж точно лучше, чем оставаться одной в номере отеля в ожидании, пока что-нибудь произойдет или кто-то вернется. Но после нескольких часов бездействия — наблюдения за одним зданием, одной улицей — я начала терять терпение. Мне хотелось выйти и что-нибудь сделать. Не то, что взбредет в голову: я понимала, что стоит на кону. Знала, что не могу отвлекаться от нашей миссии. Но мне никогда не удавалось неподвижно сидеть в течение долгого времени и при этом безумно не заскучать. — Что мы опять ищем? — спросила я Райли, который сидел рядом со мной на водительском сиденье, наполовину приоткрыв окно, и также смотрел в бинокль. Уэс устроился сзади с ноутбуком, кто бы сомневался, а Гаррета отправили на разведку по другую сторону здания. Я хотела пойти с ним, но Райли не отпустил меня, сказав, что «Когтю» слишком хорошо известна моя внешность, чтобы вот так просто шататься вокруг здания, где любой охранник или камера заметит меня в толпе. Гаррет, хоть и являлся небезызвестной фигурой в организации, все же был менее узнаваем и мог затеряться среди гуляющих по улицам людей. Он также лучше замечал маскирующихся охранников, камеры, сокрытое оружие и другие угрозы. Поэтому отправился на улицу выполнять все эти солдатские штуки, пока я сидела наверху с Райли и Уэсом и наблюдала за зданием офиса, не вполне понимая, что ищу. Райли вздохнул и опустил бинокль. — Это просто разведка, Искорка, — объяснил он, искоса взглянув на меня. — Мы не бросимся туда, как глупцы, не зная, с чем придется иметь дело. Я хочу знать, во сколько происходит смена охранников. Хочу знать, где расположены их посты и камеры слежения. И работает ли здесь в настоящий момент кто-нибудь из тех, кого я могу узнать, потому что они тоже могут узнать меня. Это «Коготь». — Он снова поднял бинокль, уставившись вниз на огромные стеклянные двери на противоположной стороне улицы. — Я не стану рисковать, если могу предотвратить это. Уэс? Орденец установил камеру? У тебя уже появилась картинка с обратной стороны здания? — Попридержи своих чертовых лошадей, я над этим работаю. Дверь сбоку открылась, и Гаррет скользнул внутрь, в капюшоне и темных очках он на мгновение показался незнакомцем. — С другой стороны есть вход на подземную парковку, — доложил он, откидывая назад капюшон и снимая очки. — Но он охраняется и закрыт для посещения. Я поместил камеру под скамейкой через дорогу от входа в гараж. Так мы сможем видеть, кто входит и выходит. — Хорошо, тогда… — пробормотал Уэс, печатая что-то на ноутбуке. — И… вот сюда. Ха, совсем неплохо, орденец. Мне виден каждый входящий и выходящий мерзавец и номер его машины. И она не в горшке, откуда я мог бы видеть только листву. — Один раз, я сделал это один раз, — зарычал Райли. — Был еще тот случай, когда собака пометила камеру, так как ты прикрепил ее на пожарный гидрант. — Заткнись и смотри в свой компьютер. Я улыбнулась Гаррету и повернулась назад к окну, поднимая бинокль. Внизу улицы и тротуары кишели людьми, как и в любом городе. Машины и люди блаженно спешили мимо здания офиса, не имея понятия о его истинном предназначении. Не представляли, что прямо над их головами за их действиями наблюдает пара драконов и современный рыцарь. Черный седан с тонированными стеклами подъехал к фасаду здания и остановился у края тротуара. Дверь пассажирского сиденья открылась, из автомобиля вышел крупный мужчина в костюме и черных очках, явно в стиле а-ля телохранитель. Я уже собиралась пихнуть Райли и посмотреть, распознает ли он важную шишку, когда охранник потянулся и распахнул дверь заднего сиденья. И из салона вышел Данте. Я охнула, и мир на мгновение замер. Я не видела своего близнеца с той роковой ночи, когда бежала из Кресент-Бич, когда Данте прислал Лилит за мной и Райли. В ночь, когда он предал нас «Когтю». Я помню его в шортах и футболке, в бейсболке на голове и с накинутым на плечо рюкзаком. Сейчас он выглядел совсем иначе: в дорогом черном костюме и галстуке, его ранее длинные красные волосы были коротко отстрижены. Он выглядел уравновешенным, важным и деловитым, когда шагал по тротуару, говоря по телефону и никого не замечая вокруг себя. Он выглядел… как истинный руководитель «Когтя». Мое сердце сжалось от боли, и я с трудом сглотнула, наблюдая, как мой брат опускает телефон и убирает его в карман пиджака. Втайне я продолжала надеяться, что Данте несчастлив в организации, что он осознал свою ошибку и жалел обо всем, что произошло. Но видеть его таким, наблюдать, как он затягивает галстук, высокомерно осматривая улицу и быстро направляясь к офисному зданию… все выглядело так, словно он взял роль, для которой и предназначался. — Ну, ну, — проворчал Райли рядом со мной, и в его голосе я услышала злость, он по-прежнему смотрел в свой бинокль. — Смотрите, кто здесь. Маленький стукач собственной персоной. — Данте здесь? — отозвался Гаррет, у меня в горле нарастал ком. Он наклонился вперед, вглядываясь сквозь лобовое стекло на улицу, пока мой брат и его телохранители поднимались вверх по лестнице и исчезали за стеклянными дверями. — Для чего, по-твоему, он здесь? — Кто знает, — пробормотал Райли. — Но догадываюсь, что это как-то связано с теми доказательствами. Если он причастен к случившемуся на месте крушения, то, возможно, хочет увидеть их своими глазами. Мои руки тряслись, когда я опустила бинокль, но не была уверена, какими эмоциями это вызвано. Горем, яростью, волнением? Чем-то еще? Или всем вместе? — Я должна увидеть его, — тихо произнесла я, заставляя всех посмотреть на меня. — Должна поговорить с ним прежде, чем он вернется в «Коготь». Это может быть единственным шансом. — Эмбер… — начал Райли, в его голосе звучало предостережение. Я с рыком повернулась к нему. — Это ведь Данте, Райли, — сказала я, прищурившись. — Меня не волнует, что сейчас он стал частью «Когтя». Он все еще остается моим братом. — Проклятье, Искорка, тебе известно, какой он, — огрызнулся тот в ответ, жестом указывая на улицу. — Ты знаешь, мы не можем доверять ему. Брат или нет, но он продал нас «Когтю». Черт, да он послал гадюку убить тебя. Припоминаешь? Помнишь Фейт и Мист? Это все Данте, Эмбер. Семья больше для него ничего не значит. После всего, через что он заставил нас пройти, тебе следовало бы знать об этом. — Я знаю, — ответила я самым спокойным тоном, на который только была способна, хотя было сложно не рыкнуть на него в ответ. Отчаяние и злость закипали, усиливаясь из-за дракона и внезапного выброса жара внутри меня, но я продолжала говорить спокойно. — Знаю, что не могу доверять ему. Знаю, что он опять продаст нас организации. — Я посмотрела вниз на здание офиса, на дверь, за которой исчез мой брат, и стиснула зубы. — Я хочу, чтобы он признался в этом. Хочу посмотреть ему в глаза и спросить, почему он отдал приказ убить свою сестру, потому что та не подчинилась «Когтю». — На последнем предложении в мой голос пробралась дрожь, и я сделала вдох, чтобы голос стал тверже. — Желаю узнать, почему он поставил организацию превыше меня. И хочу видеть его лицо, когда он будет отвечать. Гаррет положил руку мне на плечо и нежно сжал его, прежде чем повернуться к Райли. — Если Данте вовлечен в случившееся на месте крушения, тогда он наверняка знает, что замышляет «Коготь», — спокойно сказал он. — Если мы хотим ответов, он, вероятно, лучший, у кого мы можем спросить. — Если сможем хотя бы подобраться к нему, — проворчал Райли, скрещивая руки на груди. — И что он вообще заговорит, когда мы это сделаем? — Он бросил на меня раздраженный взгляд. — Если он такой же упрямый, как и его сестра, то я предвижу проблемы. — Не говоря о голосе разума или подобном, — вступил Уэс, — но здесь объект «Когтя». Вы же не просто впорхнете в главные двери и скажете: «Привет, мы ваши самые разыскиваемые драконы и пришли прямо в ваш офис. Посотрудничайте с нами, пожалуйста». Я говорю «вы», а не «мы», потому что нет такого способа, чтобы затащить меня в это здание. Я останусь здесь наверху с разумными людьми, большое спасибо. Которые, я думаю, только присоединятся ко мне в этом деле. Я, прищурившись, глянула на отступника. — Ты знаешь, я собираюсь увидеться с ним, Райли, с тобой или без тебя. — Дерьмо, конечно, знаю, — вздохнул он, проводя рукой по волосам. — Я просто хочу быть точно уверен, Искорка. Данте часть «Когтя». Я не хочу, чтобы ты шла туда с мыслью, что сможешь убедить его все бросить. Он опасен, поскольку он твой брат, и ты не видишь в нем врага. Но он враг, понимаешь? Он так же опасен, как Лилит или Фейт, а может, и более. Гадюки убьют тебя, не моргнув и глазом, но ты хотя бы знаешь, чего от них ожидать. В свою очередь, хамелеоны — мастера манипуляции и лжи. Они скажут тебе именно то, что ты хочешь услышать, будут обманывать тебя и при этом все время улыбаться. — Он с отвращением замотал головой, пронзая меня взглядом. — Это значит, что ты не можешь доверять его словам, что бы он ни говорил, Эмбер. Неважно, как сильно тебе хочется ему верить. Он попытается усыпить нашу бдительность, заставить почувствовать рядом с ним спокойствие, а потом выдаст нас «Когтю» при первой же возможности. — Знаю, — сказала я, хотя грудь сдавило при словах Райли. — Повтори это мне, Эмбер. Только так я пойму, что ты поняла. — Я не могу ему доверять, — горько отозвалась я. — Данте часть организации и предаст всех нас, если мы дадим ему такой шанс. Доволен? — Если бы, — выдохнул он и снова уставился вниз на здание. Несколько минут он смотрел через окно, прищурившись, сжав рот в тонкую линию. В этом профиле я увидела отражение Кобальта, призрачного синего дракона с широкими черными рогами и сверкающими золотыми глазами, и ощутила, как жар пульсирует в моих венах. — Ну, хорошо, — наконец проворчал отступник. — Вот что мы собираемся делать. Данте — Добро пожаловать, мистер Хилл, — поприветствовал меня мужчина в деловом костюме, когда мы вошли в двери. — Мы не можем даже выразить наше удовольствие по поводу вашего присутствия здесь. Как долетели? — Прекрасно, — коротко ответил я. Затем в попытке не позволить моему настроению взять надо мною верх, добавил: — В основном без происшествий, спасибо. — Рад слышать, мистер Хилл, — продолжил человек, и начал болтать, как они польщены моим визитом, как надеялись, что этот офис сделает что-то замечательное для организации, и другие бесполезные комплименты, которые, по большей части, являлись пустыми словами. Будто я не чувствовал запаха страха, который исходил от человека подобно запаху тела. Как он усиленно пытался выглядеть нормальным и общительным, в то время как точно знал, что происходит. — Посылки прибыли? — спросил я, когда в бесконечном потоке болтовни и подхалимства выдался перерыв. Человек качнул головой, когда мы ступили в узкий лифт, втиснувшись в середину. Над нами нависали двое моих телохранителей, безмолвные и грозные, и человек нервно поглядывал на них, пока лифт поднимался на верхние этажи. — Да, мистер Хилл. Все поступило этим утром в целости и сохранности. — Мужчина вытащил носовой платок из кармана пиджака и промокнул им свою лысую голову. — И ящики, о которых вы спрашиваете, были доставлены в переговорную комнату для вашего досмотра. Сейчас мы направляемся туда. — Хорошо. Лифт остановился на одиннадцатом этаже и со звоном открылся. Я последовал на выход за своими охранниками и тут же повернулся, упираясь ладонью в двери, чтобы они не закрылись. Человек, заморгав, глянул на меня через порог. — Я смогу сам вернуться назад, — сказал я ему. — Спасибо за вашу помощь, но я уверен, что у вас и так много дел помимо прогулки со мной по всему зданию. С нами все будет в порядке. — Он заколебался, и я иронично улыбнулся ему. — Я вполне компетентен в отношении поиска офиса «Когтя». Для меня это не проблема. Вы можете вернуться к своей работе. От облегчения кровь отхлынула от лица человека. — Конечно, сэр, — практически прошептал он. — Сию минуту. Если вам что-то понадобится, пожалуйста, звоните, не стесняйтесь. — Спасибо.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!