Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 41 из 100 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Чем меньше они будут знать, тем лучше. В противном случае Райен под пытками вырвет у них информацию. Смотри. Она протянула Тедросу на раскрытой ладони шарик – это оказался скомканный кусочек лилового бархата, расшитого серебряными звездами. – Мерлин, – прошептал Тедрос, бережно принимая и разворачивая пальцами бархатный лоскуток. – Это от его плаща… Он замер, потому что внутри ткани было что-то спрятано. Локон белых волос. Локон Мерлина. – Жив ли он? – хрипло прошептал Тедрос, оборачиваясь, чтобы издали взглянуть на крысу. Но отдышавшийся грызун уже мелькнул у подножия статуи Артура и снова прыгнул в грязный бассейн. Глядя между каменных ног своего отца, Тедрос успел заметить, как крыса нырнула на дно бассейна и там исчезла в какой-то трещине в стене. – Итак, нам теперь известно, что крыса нашла Мерлина. Только мы не знаем, где именно находится наш друг и в каком он состоянии, – сказал принц. С противоположной стороны зала раздался громкий шум, словно уронили камень, а затем топот шагов – первокурсники явно что-то затеяли. Тедрос обернулся, чтобы посмотреть, что там происходит… – Возможно, знаем, – сказала Доуви. Тедрос увидел, что Доуви внимательно рассматривает белый локон, поднеся его к свету факела. – Что вы там обнаружили? – спросил принц. – Сам посмотри, – ответила декан. Тедрос зашел ей за спину, прищурился, сосредоточившись на пучке длинных белых волос. А потом Тедрос понял, что они не целиком были белыми. Чем дольше он разглядывал их под разными углами, тем отчетливее видел, что волосы Мерлина меняют свой цвет и вид – каждый волос был тонким, снежно-белым на конце и постепенно становился темно-каштановым ближе к толстому нижнему концу. – Мерлину, я думаю, уже тысяча лет исполнилось. У него волосы все белые, целиком. А этот локон наверху похож, конечно, на его волосы, но в нижней части выглядит так, словно принадлежит кому-то… – Кому-то моложе, – закончила за него Доуви. – Но как волосы могут в одно и то же время быть и старыми, и молодыми? – посмотрел ей в глаза Тедрос. Он протянул руку, чтобы забрать локон, но как только прикоснулся к нему, из волос вырвался каскад искр и упал на ладонь профессора Доуви. И тут же побледнели старческие пятна на ее руке, разгладились выступающие вены и морщинки… – Что это? – поразился Тедрос. Продолжая смотреть на локон волос, профессор Доуви медленно проговорила: – Я думаю, что мне теперь известно, где он, Тедрос. По-моему, я знаю, где Райен держит Мерлина… Доуви замолчала на полуслове, потому что ее голову неожиданно накрыл грязный джутовый мешок. – Пора головы рубить! – злобно прорычал неслышно подкравшийся кривозубый пират и дернул декана назад, спиной к себе. – Казнь перенесли, она начнется раньше! Тедрос повернулся и увидел, что Николь, первокурсников а также Уильяма и Богдена окружили вооруженные пираты и тоже накинули уже им на головы мешки. – Эй! Но вам я нужен, а не они! – негодующе воскликнул Тедрос. – Это меня должны казнить! – Планы изменились, – прозвучал спокойный, уверенный голос. Тедрос развернулся в другую сторону… В раскрытом дверном проеме стоял Яфет. Стоял, небрежно прислонившись к косяку, сверкая своим костюмом из черных скользких скимов, и помахивал еще одним пустым мешком, который держал в руке. – Теперь головы отрубят всем вам, – сказал он. С груди Яфета сорвались скимы, ухватили Тедроса, накинули ему на голову последний мешок. Затем ослепшего Тедроса поволокли куда-то вперед. Впрочем, что значит «куда-то»? Ясное дело, потащили из Пещеры Короля на плаху, где их уже ждет палач с топориком. Тедрос глубоко вздохнул и только теперь вдруг понял, чем пахнет наброшенный ему на голову мешок. Картошкой. В этом мешке раньше хранили картошку. 13 Агата Иногда сказка сама выбирает дорогу, по которой ей идти – Сколько их? – крикнула Агата, спеша по розовому крытому переходу. – Сбилась со счета, когда до двадцати дошла! – пропыхтела бегущая рядом с ней Дот. – Они проникли сквозь защитный барьер, я видела какой-то лиловый свет, бьющий в него… – Агата поправила на своем плече тяжелый мешок со спрятанным в нем хрустальным шаром. – Но как? Как? Головорезы Райена не владеют магией! – Может, заклинание какое-нибудь выучили? – Заклинаниям учат в Школе! А эти пираты никогда нигде не учились, ни в нашей Школе, ни в какой другой! – Послушай, я не могу бежать и разговаривать в одно и то же время! – жалобно шмыгнула носом Дот. Агата оглянулась себе за спину. Примерно два десятка первокурсников бежали следом за ней по стеклянному переходу к башне Чести. На фоне темнеющего неба они, словно стадо испуганных овец, спешили, громко топая ногами и с широко открытыми глазами, высоко над раскинувшейся внизу Большой Лужайкой. Уголком глаза Агата уловила движение и внутри переходов, ведущих к другим башням Школы Добра. Эстер и профессор Анемон вели первокурсников по голубому переходу к башне Смелости, Хорт и Анадиль вели своих подопечных по желтому стеклянному тоннелю к башне Безупречности, а Юба и Беатриса возглавляли свою группу в переходе к башне Милосердия, сделанном из кремового стекла. А на крыше, над пересекающимися стеклянными переходами, маячил Кастор, пинками подгонявший отставших студентов… Агата знала, что люди Райена ищут ее. Чтобы запутать их, она и учителя разделили студентов по их Лесным группам, и одновременно повели по разным переходам, хотя в конце все они должны были оказаться в одном и том же месте. В единственном месте во всей Школе, где они смогут чувствовать себя в безопасности – если доберутся до него, конечно. – А кто эти люди? – спросила кого-то у нее за спиной Приянка. – Гвардейцы из Камелота, – ответил, судя по голосу, странный волосатый и трехглазый студент по имени Боссам. – Они совершенно не похожи на гвардейцев, – заметила Приянка. Агата тоже повернула голову, чтобы взглянуть сквозь розовое стекло вниз, на грязных, с пустыми остекленевшими глазами, пиратов в серебристых доспехах, которые, размахивая саблями, булавами и луками и перешагивая через убитых ими волков, пробирались к замку вслед за своим капитаном. Догадайся пираты поднять головы и посмотреть наверх, они увидели бы внутри стеклянного тоннеля и Агату, и ее подопечных. «Нужно поскорее убираться отсюда», – подумала Агата, но в этот момент Дот вдруг резко затормозила. – Подождите! – взвизгнула она и окончательно остановилась. – Нет у нас времени ждать! – прикрикнула на нее Агата. – Но ты только посмотри! – прижалась ладонями к стеклу Дот. – Это же Кей! Агата взглянула вниз. Да, действительно, пиратов вел за собой бывший охранник Тедроса, размеренно шагал вперед с саблей в руке, а рядом с ним прилепился его… адъютант, что ли? Сразу можно было заметить, что ни Кей и никто из его людей никуда не спешил. Пираты шли спокойным шагом, словно и не гнались вовсе за Агатой, но просто ждали, что она сама появится перед ними. Надо заметить, что такое поведение пиратов очень удивило Агату, и она тоже остановилась, чтобы внимательнее присмотреться и понять, что происходит. – Это Кей назначил мне тогда свидание в ресторане «Красота и Пир» в Шервудском лесу, – негромко сказала Дот. – В тот вечер и случился самый первый в моей жизни поцелуй… – Этот парень целовал тебя? – спросил остановившийся рядом с ними Боссам. Приянка незаметно, но чувствительно пнула его по ноге. – Ага, но только затем целовал, чтобы подсыпать мне что-то в бокал, а потом украсть мои ключи, – шмыгнула носом Дот. – Именно так Змею удалось тогда выбраться из тюрьмы моего папочки. Знаешь, лучше бы ему после этого мне на глаза не попадаться, потому что я… – она увидела, как вглядывается вниз Агата, оборвала себя на полуслове и виновато закончила: – Красивый он, я знаю. Слишком красивый для меня, да? Но Агата так внимательно присматривалась не к Кею, его она и так хорошо помнила. Она наблюдала за его адъютантом. Этот был совершенно не похож на военного – коротышка с большим животиком, рыжей бородой и красным, как кирпич, лицом. Какой там, скажите на милость, из него мог получиться пират? Скорее уж хмурый брат Санта-Клауса, пожалуй. Над раскрытой ладонью рыжебородого парил маленький стеклянный шар – брат Санта-Клауса и Кей смотрели на него, как на компас, и неторопливо шагали вперед. Изнутри шар горел лиловым огнем – тем самым огнем, отблески которого Агата заметила, когда пираты атаковали защитный барьер профессора Мэнли… – Это хрустальный шар, – сказала Дот. – Он меньше, чем у Доуви, а значит, новее, – она покосилась на мешок на плече Агаты и добавила: – Старые шары были неподъемными, как гиря.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!