Часть 13 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Вы уж определитесь с причиной. Или вы пришли сюда из жалости, или из жадности. Что-то одно.
— Допустим, я просто хорошо знаю, каково это – наткнуться на мертвое тело, когда твоя работа заключается в том, чтобы все шло как можно более гладко.
Моллина неожиданно сменила тему:
— Бьюкенен был до смерти напуган, хотя, возможно, вам он в этом не признался. Не свовсем обычное убийство.
— Не совсем… обычное? Может, это самоубийство?
Моллина долго молчала, и это молчание привело к тому, что Темпл попалась в ловушку и начала выдавать информацию, вместо того, чтобы ее собирать:
— Повешение ведь не очень распространенный способ убийства. Но, с другой стороны, жертву, вроде бы, оглушили, так что это не может быть суицидом…
— Почему? Жертва могла удариться головой, залезая на стул перед тем, как накинуть петлю на крюк. И, кстати, откуда вам известно про рану на голове?
— Кто-то мне сказал…
— Кто?
Темпл очень не любила выдавать своих осведомителей, особенно таких идиотских.
— Саванна Эшли.
— Саванна Эшли?! Да вы, я смотрю, развернули бурную деятельность. Сколько времени вы уже здесь?
— Ну… где-то около часа.
Моллина вздохнула и полезла в карман жакета. Темпл никогда не видела, чтобы лейтенант носила сумку. То ничтожное количество косметики, которым она пользовалась, как и разные женские мелочи, наверное, были распиханы по карманам вместе с полицейским жетоном и пистолетом.
Темпл уставилась на простую белую визитку, которую Моллина извлекла на свет и протянула ей.
— Позвоните мне, если услышите что-нибудь, чего я, по вашему мнению, не знаю. Это криминальная ситуация, в которую опять вовлечено огромное количество народу, и я не могу позволить себе игнорировать слухи. Но держитесь подальше от расследования, не суйте свой нос, куда не надо.
Моллина повернулась, чтобы уйти.
— Подождите, лейтенант! А что именно вы знаете, чтобы я знала, что вы это знаете, и не говорила вам то, что вы знаете, думая, что вы не знаете?
— Это что, еще одно проявление блестящих ораторских способностей мисс Темпл Барр? Вам кто-нибудь говорил, что вы смертельно надоедливы?
— Нет!
— Ну значит, я буду первой. Ладно. Факты, известные мне, будут в газетах. Много фактов. Но лучше вам, конечно, получить информацию из первых уст, чтобы лишний раз не впутываться в неприятности.
— Может, сядем? — попросила Темпл.
Лейтенант Моллина бросила взгляд на туфельки Темпл и покачала головой:
— Убиться можно на таких каблуках.
Потом она подтянула к себе свободный стул и села. Темпл рухнула на соседний. Моллина и сидя возвышалась над ней, но, по крайней мере, Темпл больше не чувствовала себя туристом в тени статуи Свободы, задрапированной в темно-синий поплин.
— Я пропустила новости вчера вечером, — призналась она. — Кто эта девушка, которую убили?
Моллина вытащила узкий линованный блокнот из бездонного кармана своего жакета и пролистала страницы.
— Выходила на сцену под именем Глинда. Настоящее имя – Дороти Хорват. Стриптизерши говорят, что у нее была внешность, от которой даже мертвец слетел бы с катушек. То, каким образом она умерла, прикончило всю красоту. Родилась четвертого марта тысяча девятьсот шестьдесят третьего года в Таксоне, штат Аризона. Говорила, что ей двадцать шесть, свидетельство о рождении утверждает, что тридцать. Никаких следов семьи, учебы, работы. У таких женщин это в порядке вещей: клубы, переезды – дом для стриптизерш, их большая семья.
— А семейные ссоры в этой большой семье случаются? Моллина улыбнулась сжатыми губами и закрыла блокнот:
— Смешно даже спрашивать. Разумеется, случаются. Ссоры из-за мужчин, из-за чаевых, из-за выступлений, из-за костюмов. Эти самые стринги со стразами, на которых она была повешена…
— Как это возможно, лейтенант? — перебила Темпл. — Стринги же такие крохотные, как на них можно повесить?
— Заключенные в тюрьмах умудрялись повеситься на шнурках от ботинок. Стринги прекрасно растягиваются, а большинство сценических стрингов еще и очень крепкие. Они ведь служат зажимом для чаевых, которые зрители засовывают за резинку. Плюс, если стриптизерша на сцене потеряет трусики, она может оказаться в тюрьме за нарушение закона: в некоторых штатах это считается оскорблением общественной морали.
Темпл с улыбкой кивнула, соглашаясь:
— Я еще по «Гатри» помню: какими бы воздушными ни выглядели сценические наряды, они сшиты на редкость прочно, чтобы выдержать множество переодеваний. А всякие блестки и стразы пришиваются к незаметной прочной подкладке, типа сетки из конского волоса, выкрашенной в телесный цвет.
Моллина ответила молчаливым кивком, по которому Темпл поняла, что лейтенантша прекрасно изучила всю ее подноготную и знает, что она работала пиар-менеджером в театре «Гатри» в Миннеаполисе.
— Это были не простые стринги со стразами, — сказала вдруг Моллина.
— А что, есть какая-то разница? Вы, случаем, не проходили ускоренные курсы бурлеска, лейтенант?
— Разница в том, что Глинда выиграла убившие ее трусики на этом самом конкурсе стриптизеров два года назад. Она решила попытать счастья еще раз, и многие тут говорят, что у нее был хороший шанс завоевать вторые Сверкающие Стринги.
— Семья, вы говорите, — медленно сказала Темпл. — Семейные дрязги… Ревность… Ссоры… Кто-то из стриптизерш, возможно, очень не хотел, чтобы Глинда участвовала в конкурсе.
— Вот и не забывайте об этом, когда будете собирать цветочки на этом поле чудес. Держитесь подальше от того, чего не понимаете.
Моллина встала и поставила свой стул на его прежнее место, как будто в теперешнем хаосе в зале для приемов кому-нибудь было дело до того, в каком порядке стоят разрозненные стулья. Но вот лейтенанту, похоже, было до этого дело.
Темпл нахмурилась, закусив губу, когда представила, как выглядит повешенный: распухшее, искаженное, синее лицо… Не удивительно, что Бьюкенен схлопотал сердечный приступ, увидев такую картину, особенно после того, как пытался ухлестывать – вот мерзкий крысенок!.. — за этой девушкой.
— Вы же не думаете, что Кроуфорд Бьюкенен мог это сделать, правда? — спросила она в уходящую синюю поплиновую спину.
Дылда лейтенантша обернулась и приостановилась в нескольких метрах от Темпл.
— Кто угодно мог это сделать.
— Кроме меня, — не удержалась Темпл. — На этот раз не я нашла труп!
— Но его нашел Бьюкенен. Ревность – помните, сами же говорили? Допустим, вы хотели получить эту работу. И вы ее получили, не правда ли?
— Эй!.. — Темпл возмущенно вскочила со стула. — Я эту работу не хотела! Мне первой ее предложили, и я отказалась!
— Отказались? — Моллина вернулась и уставилась на нее сверху вниз. — Почему?
— Я считаю все это дешевкой, ясно вам?
— Ясно, голые задницы – это не так интеллигентно, как книжки.
— И я не уверена, что женщины стали бы этим зарабатывать, если бы их не заставляли. Это называется эксплуатация.
— Как насчет мужчин?
— Не знаю, — честно призналась Темпл. — Но я намерена это выяснить.
— Занимайтесь социологией, которою вы изучали в колледже, — посоветовала Моллина. В ее бесстрастных глазах мелькнуло что-то похожее на смех. — И оставьте в покое расследование убийств – вас этому не учили.
— Слушаюсь, сэр.
Моллина больше не смеялась. Она повернулась на своих низких каблуках – Темпл успела рассмотреть ее обувь: темно-синие старушечьи тапки для плоскостопых – фу! — и ушла, оставив свою визави среди мотков тяжелого кабеля.
Темпл выбралась оттуда, стараясь не запутаться в проводах и не свалиться под тяжестью своей огромной сумки, и огляделась.
С чего начать на этом поле чудес, покрытом отнюдь не васильками? Несмотря на театральное прошлое, в котором Темпл вполне привыкла к полуодетым актерам и хористкам, поминутно мелькающим за кулисами, неприкрытый эксгибиционизм стриптизеров приводил ее в замешательство.
Ничего, она справится. Если Бьюкенен мог это сделать, она сможет еще гораздо лучше!
В течение следующего часа она познакомилась и побеседовала с множеством людей и совсем запуталась.
Бэмби и Тампер, редко встречающаяся в этом бизнесе супружеская чета стриптизеров, объяснили ей, что некоторые местные постановления определяют ночи стриптиза «только для женщин» и «только для мужчин», чтобы обойти области с пометкой «X» – порнографические шоу.
Пышущие здоровьем и улыбающиеся, как страховые агенты, оба демонстрировали одинаково блестящий коричневый загар и крепкие задницы в ядовито-зеленых стрингах. Бэмби соизволила на репетицию надеть короткую облегающую майку, но тонкая материя не оставляла места для воображения, кроме общего расположения ее отличительных признаков.
Рядом со сценой застывшая парочка близнецов с вызолоченными волосами и в золотистых бикини сосредоточенно повторяла движения друг друга по обе стороны деревянной рамы, изображающей зеркало.
— Бикини? — удивилась Темпл. Она не считала купальники достаточно подходящими нарядами для стриптиза, несмотря на то, что дизайн некоторых из них явно бросал вызов общественной нравственности.
Близнецы немедленно приняли позы моделей, демонстрирующих купальные костюмы: животы и попки под-ятнуты, плечи развернуты, грудки торчком.
— Я Джипси, — представилась одна.
— Я Джун, — подхватила другая, точно эхо. Голоса у них тоже были одинаковые.
— Погодите, вот увидите наш номер! — пообещала Джипси.
book-ads2