Часть 38 из 73 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Заходите, отпразднуем, – пригласил Квиллер. – У меня бутылка отличного бренди.
– Достойный джентльмен, я готов! – отвечал Бен.
Он двинулся в комнату, шаркая огромными черными сапогами, отороченными искусственным мехом. Глаза Бена остекленели, от него разило перегаром: он явно не спешил домой из детской больницы.
– Хо-хо-хо! – заметил и добродушно поприветствовал Николас котов.
Юм-Юм взлетела на книжный шкаф, а Коко не сдвинулся с места и вперил в гостя злобный взгляд.
– С Ро-рождеством! – прогрохотал Санта-Клаус.
Коко взъерошил шерсть, выгнул спину и распушил хвост, прижал уши, оскалился и зашипел. Потом вспрыгнул на стол и стал оттуда наблюдать за происходящим – с явным неодобрением, судя по ушам и усам. Наблюдательный пост был выбран с умом: хорошо видны мягкое кресло, в котором Квиллер пьет кофе, качалка, где Бен смакует бренди, и чайный столик с тарелкой копченых устриц.
Журналист медленно проговорил:
– Давайте выпьем за нашего старого друга Кобба, где бы он ни был.
Бен взмахнул стаканом:
– За вероломного подлеца!
– Вы хотите сказать, что не принадлежите к числу почитателей нашего покойного хозяина?
– Добро есть зло, а зло – добро, – отвечал старый актер.
– Хотел бы я знать, что все-таки произошло той ночью в доме Элсворта. У Кобба был сердечный приступ или он поскользнулся на ступеньках? К его ботинкам мог прилипнуть снег. В ту ночь шел снег, правда?
От Бена, погрузившего нос в стакан, ответа не последовало.
– То есть где-то после полуночи, – не унимался Квиллер. – Вы не помните? Разве не шел снег? Вы выходили из дома в ту ночь?
– О, шел снег, дул ветер… Дул ветер, и шел снег, – ответил Бен с соответствующими гримасами и жестами.
– Я побывал в доме Элсворта на следующий день и увидел под машиной Кобба чистую землю. Значит, когда он обчищал дом, шел снег. Самое интересное, в то же самое время там стояла и другая машина. На снегу остались ее контуры, и по ним было видно, что у машины нет левого крыла.
Квиллер замолчал и всмотрелся в лицо Бена.
– Беда, ты на пороге! – произнес тот с таинственным видом.
Журналист тщетно пробовал разные подходы. Старый лицедей оказался лучшим актером, чем он. Квиллер посматривал на часы: еще нужно побриться и переодеться перед тем, как зайти за Мэри.
Он попытался еще раз.
– Интересно, правда или нет, – начал он, – что старый Элсворт спрятал деньги…
Его прервал доносившийся со стола шум:
– Хррр… сссс… хррр…
– Коко! Брысь! – вскричал он.
Кот одним прыжком соскочил на пол и взлетел на камин.
– Если верно, что в старом доме спрятано сокровище, – продолжал Квиллер, – и Кобб нашел его…
Магнитофон не унимался:
– Хррр… сссс… ф-ф-фршт!
– И может быть, кто-то видел и прикончил Си-Си…
Квиллер лениво развалился в кресле, пристально наблюдая за Беном, и ему показалось, что тут глаза у актера забегали – не совсем характерное для Николаса выражение.
– Возможно, кто-то столкнул Кобба с лестницы и забрал его находку…
– Хррр… фффршт! – повторял магнитофон.
Потом:
– Гррммпф!
Потом шипение пустой ленты.
Потом:
– Втирал мне очки, ты, старый дурак… Я знаю, в чем дело… Думаешь, тебе все с рук сойдет… Только через мой труп!
Это был голос Кобба. Квиллер резко выпрямился.
Магнитофон продолжал:
– Эти бедолаги, что сюда приходят… Медные бляшки, как же!.. Знаю, откуда у тебя товар… Ты обчищаешь «Гаррик»? Не смеши!..
Бен уронил стакан и вылез из качалки.
– Нет! – вскричал Квиллер, вскакивая и бросаясь к столу. – Дослушаем до конца!
Магнитофон не унимался:
– Я тут пашу за три вшивых бакса в час, а ты получаешь десять за пакетик…
Журналист посмотрел на магнитофон с восторгом и торжеством.
Тот продолжал:
– Но на этом всё!.. Ты возьмешь меня в долю, Бен, детка…
Квиллер уголком глаза заметил, как за спиной мелькнуло что-то красное. Оно двинулось к камину, и журналист обернулся как раз вовремя, чтобы заметить, как Бен в красном одеянии Санта-Клауса тянется за кочергой. По пути Николас опрокинул чайный столик с устрицами.
Не сводя глаз с красного костюма, Квиллер протянул руку к стулу и схватил его за спинку. Но в руках остались лишь две дощечки: спинка дохлого стула развалилась.
Мгновение мужчины не сводили друг с друга глаз – Бен опирался о камин и размахивал кочергой, Квиллер сжимал в руках бесполезные деревяшки. И тут в игру вступил железный герб. Он упал с камина прямо на шею Бена. Кочерга взлетела в воздух, журналист быстро пригнулся, поскользнулся на устрице и с грохотом приземлился на правое колено.
Действующие лица застыли в немой сцене: Санта-Клаус распростерся на полу, придавленный гербом Макинтошей; Квиллер стоял на одном колене; Коко склонился над копченой устрицей.
Когда полиция увезла Бена, а Айрис с Деннисом помогали привести комнату в порядок, зазвонил телефон. Журналист, превозмогая боль, медленно подошел к аппарату.
– Что случилось, Квилл? – обеспокоенно спросила Мэри. – Я только что слышала сирену и видела, как Бена увозят в полицейской машине. Что-то не так?
– Всё! В том числе и мое колено, – простонал Квиллер.
– Ты снова его ушиб?
– Это другое колено. Я не могу двигаться. Не знаю, что нам делать с вечеринкой.
– Можем устроить ее у тебя. Но что же все-таки случилось?
– Я объясню, когда придешь.
Она появилась – в голубом шифоне и с рождественскими подарками.
– Что же, в конце концов, с Беном и с твоим коленом? – потребовала она ответа.
– Сегодня мы поймали убийцу, – сказал Квиллер. – С помощью твоей рулетки я обнаружил, что Бен был в доме Элсворта во время смерти Кобба.
– Не могу поверить! Он признался, что убил Си-Си?
– Просто подтолкнул его.
– А как насчет клада?
– Никакого клада, Мэри. Бен торговал героином. Он встречался с поставщиком в старом театре и получал товар в пакетиках по триста миллиграммов.
– Как ты это узнал?
– Коты принесли мне одну упаковку из комнаты Бена, а в романе Энди я нашел подсказку. Наркоманы спрашивали в магазине Бена бляшки для лошадиной сбруи.
– Хитро придумано.
book-ads2