Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 23 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Если бы я мог контролировать тебя как вампир, то разбудил еще час назад. Но это неважно, — сказал голос, и она почувствовала, как кто-то возвышается над ней. Размытые формы и цвета двигались. — Теперь ты проснулась. Теперь мир вокруг прояснялся быстрее, и Эви уже чувствовала пальцы на руках и ногах. Легкое покалывание, она словно возвращалась к жизни после продолжительного сна. Попыталась пошевелить ногами. Они вздрогнули и слегка дернулись. Рядом с ней раздался смех. — С тобой все будет в порядке, — сказал голос. Эви почувствовала, как чьи-то руки поднимают ее под мышки, помогая сесть. — Дай телу еще несколько секунд. Он оказался прав. Зрение Эви прояснилось окончательно, а к телу начала возвращаться чувствительность. Однако облегчение, которое она испытала, оказалось недолгим, потому что мужчина, возвышавшийся над ней, не кто иной, как тот самый незнакомец из кофейни. С каштановыми волосами и красивыми голубыми глазами. Вампир. Тот, кто убил ту женщину. Эви сразу же попыталась поджать под себя ноги, желая сбежать, но они дрожали и реагировали медленно. На мгновение она встала на колени и тут же упала на какую-то поверхность, на которую до этого опиралась. — Вижу, ты поняла, кто я, — сказал мужчина. Как его звали? Эви сломала голову, пытаясь вспомнить. Чарльз. В белой рубашке на пуговицах, с закатанными до середины предплечий рукавами и в широких брюках, он выглядел, словно только что вернулся с деловой встречи. Вампир снял галстук и немного расслабился. Чарльз тяжело вздохнул и отошел от нее, давая Эви возможность осмотреться. Какого черта? «Комната», в которой они находились, на самом деле оказалась не более чем камерой, словно созданной из разноцветного тумана. Стены кружились, двигались и сливались, как радуги в миксере. Пол выглядел сделаным из матового стекла, и те же самые цветные завитки кружились и вращались под ними, отбрасывая свет на кожу и одежду Эви. Эви могла поклясться, что застоявшийся воздух был самым чистым, который она когда либо вдыхала. — Сейчас ты инстинктивно жаждешь сбежать, так что должен сообщить, это не вариант, Эви, — сказал Чарльз, остановившись у дальней «туманной» стены и повернувшись лицом. — Не называй меня Эви. Голос оказался слабым, но вполне твердым. Она почувствовала, как быстро возвращаются силы. Чарльз улыбнулся, сверкнув клыками, которыми убил женщину в ее видении. Эви вздрогнула и отвела взгляд. — Комнаты, в которой ты находишься в данный момент, не существует на Земле ни в каком виде. Это астральный план, — сказал он. Эви подняла взгляд, вампир указывал на стены из радужного тумана. — Здесь только ты и я, Эви, бежать некуда. Эви, странно завороженная вращающимися спиралями, уставилась на стены, а не снится ли ей снова сон. Возможно, это видение? Или, возможно, она умерла и правда попала в ад. В это она могла бы поверить. В глубине сознания зашевелилось какое-то сомнение, что все очень, очень реально. И она не могла перестать думать о Романе. Она понимала, что все по-настоящему. В глубине души осознала, что все, что Роман рассказал ей за последние несколько дней, все, чему была свидетелем, что видела собственными глазами, что с таким трудом обработал разум, правда. Роман — король вампиров. Чарльз Уорд — вампир, убийца, психопат. Это действительно астральный план. Где бы он, черт возьми, ни находился. — Это место, куда ты отправляешься, когда совершаешь путешествие без тела? — Эви поймала себя на том, что спрашивает, искренне желая понять. Чарльз снова улыбнулся и кивнул, явно впечатлённый. — Да, в некотором смысле. — Как мы здесь оказались? — Один из моих талантов — втягивать других в астральный полет вместе со мной, во сне. Эви задумалась. Вспомнила дротики, которые попали ей в ноги и руки и вонзились в шею сбоку. — Дротики, — сказала она. — Снотворное. Чарльз ухмыльнулся еще шире, угрожающе сверкая острыми клыками. Эви вздрогнула. — Бинго, — признался он. — Ты невероятно проницательна, Эви… — Прекрати меня так называть! — закричала она. Он проигнорировал и продолжил: — Я какое-то время буду наслаждаться твоим обществом. — Ты убил его? — спросила она. Сначала молясь всем ноющим сердцем, чтобы вампир ответил честно, а затем, чтобы сказал то, что она хотела услышать. Не верилось, что Роман мертв. Она почувствовала бы, узнала бы, если бы это было так. Но все равно должна услышать это из уст Чарльза. — Ты имеешь в виду короля? — Чарльз безразлично приподнял брови. — Конечно, нет. Он крутой сукин сын. И чтобы грохнуть его чертову королевскую занозу в заднице, потребуется нечто большее. Но знай, это оказался самый эффектный способ временно вывести его из игры. Эви с нахлынувшим облегчением прикрыла глаза. Затем снова попыталась встать и на этот раз успешно. Поднялась на ноги, прислонившись к окутанной туманом стене. Со странным ощущением. Туман покрылся рябью от ее прикосновения, Эви словно лежала на вертикальном водяном ложе. — Чего ты хочешь от меня? — Так много всего, — пробормотал Чарльз, склонив голову на бок и оглядывая сверху до низу. От его внимания она почувствовала легкую тошноту. Уорд был красивым мужчиной, и в нормальном мире, лишенном вампиров-убийц, он показался бы вполне привлекательным. Но в данный момент и в нынешней ситуации она словно смотрела в обжигающие глаза своего ожившего кошмара. — Но прежде всего ты станешь моим орудием возмездия, малышка Эви. Верю, ты справишься на отлично. — Я ни хрена для тебя не сделаю, — прошипела в ответ Эви. Идиотка, Эви буквально зациклилась на этом. Зачем провоцировать вампира-похитителя? Она закрыла рот и снова отвернулась, ее сердце в груди словно выбивало дерьмо из легких. Чарльз же оказался совершенно невозмутимым. — Ты это сделаешь не сразу. Не по своей воле. — Он засунул руки в карманы брюк и начал расхаживать по странной астральной комнате. — Но здесь нас никто не найдет, Эви. Как уже говорил, тут только ты и я. — От его взгляда Эви с трудом сглотнула, особенно когда глаза засветились от жуткого голода. — И если мне больше не от кого будет кормиться, а я наверняка проголодаюсь. — Он снова обнажил клыки в многообещающей улыбке. — Как думаешь, сколько раз мне придется пить из тебя, прежде чем ты сломаешься? По спине Эви прокатился холодок. — Ты мог бы затащить сюда кого угодно другого, — пробормотала она. — Во сне. Именно об этом он говорил, верно? Просто пытался напугать. И все сработало. — Чтобы все получилось, мне нужно находиться в непосредственной близости с жертвой, — ответил он почти непринужденно. И снова принялся расхаживать по комнате, не сводя с нее взгляда. — Я должен иметь возможность прикасаться к жертве. И крайне неразумно уезжать отсюда. Сначала Ди Энджело, без сомнения, предположит, что нападение совершено Охотниками. Я позаботился о том, чтобы тщательно скрыть наше местоположение. Но скоро король во всем разберется. — Чарльз опустил взгляд в пол, задумался. Повернулся к ней, приблизившись вплотную. — И тогда он придет за тобой. — Снова устремил на нее непоколебимый решительный взгляд. Эви почувствовала, как ее ноги словно превратились в желе, и осознала, что отчаянно хочет отстраниться. Но отступать было некуда. — К тому времени мы уже все сделаем, — вампир заговорщицки понизил голос. — Так что я не исчезну ни по какой причине, Эви. На самом деле я сделаю все, что в моих силах, чтобы ускорить процесс. Вампир замер перед ней, и Эви задумалась, слышит ли он ее сердцебиение, которое, оглушая, било в барабанные перепонки. — Чего ты хочешь? — снова спросила она. — Хочу, чтобы ты произнесла всего три маленьких слова, Эви. И я позабочусь обо всем остальном. Чарльз оперся рукой о стену у ее головы и наклонился. Эви вздрогнула, когда его глаза заблестели еще ярче, окутав магией голубого топаза. — Какие три слова? — Аддо нокс ноктис, — прошептал он, овевая дыханием ее щеку. Вампир находился настолько близко, что Эви испугалась, как бы он не попытался ее поцеловать. Из-под его губ выглядывали кончики клыков, и она вспомнила, что всего несколько минут назад целовала Романа. Его клыки пролили ее кровь… — Тысячи лет назад новый король создал и ввел в действие закон, запрещающий вампирам создавать новых вампиров из смертных, — заговорил Чарльз, пристально глядя ей в глаза. — Он, вероятно, был прав, поступив именно так, — говорил Чарльз, явно не одобряя это, — поскольку наш вид беззаботно уничтожал человеческую расу, создавая рабов направо и налево. Они не обладали врожденными способностями Потомков, потому что происходили не от колдунов. Поэтому солнце для них оказалось таким же смертельно опасным. Чарльз замолчал, скользнув взглядом по губам Эви. Она затаила дыхание и отвернулась, думая лишь о женщине, которую он убил, и о пуле, снесшей половину головы Романа. Чарльз взял ее за подбородок, заставив снова посмотреть ему в лицо. От его жесткой хватки Эви с трудом сдержалась и не скривилась от боли.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!