Часть 24 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— В течение трех тысяч лет наш вид не создавал спутников, которые могли бы сопровождать нас в бессмертии. — Вампир грубо оттолкнул ее и отступил назад, с по-прежнему жестким выражением на лице. — Даже если бы он не скрывал, как именно нужно проводить ритуал, мы все слишком сильно боимся всемогущего гнева Ди Энджело.
— Какое это имеет отношение ко мне? — спросила Эви, осторожно потирая подбородок, изо всех сил стараясь не отводить взгляд.
— Ты это изменишь, Эви. Ты станешь первой созданной с начала правления Ди Энджело. И будешь моей.
Эви уставилась на него.
— Ты повторишь эти три слова, произнесешь заклинание, — словно приказывая непослушному ребенку, повторил Чарльз. — И возьмешь мою кровь. — Улыбнулся дьявольской улыбкой. — А я возьму твою кровь… всю… до последней капли…
«Не падай в обморок, не падай в обморок, не падай в обморок».
— И когда я закончу с тобой, Эвелин Грейс Фэрроу, ты станешь первой смертной-вампиром за последние три тысячи лет. — Он рассмеялся, мерзко и противно. — И ты разобьешь драгоценное сердце Романа Ди Энджело.
Глава 19
— Очень жаль, мой повелитель. — Низкий голос Саксона — первое, что услышал Роман, когда очнулся. — Я вернулся в особняк, чтобы поговорить с вами, предложить послать нескольких людей за Уордом, но когда прибыл, на вас уже напали.
Роман сел. На него одновременно обрушились все чувства, словно притянутые магнитом. Конспиративная квартира была в руинах. Стекло и обломки усеяли пол и стены, вместе с кровью и другими частями тела. Роман посмотрел на свое отражение в осколке стекла на полу. Целый и без единой царапины. Он чертовски хорошо знал, что получил сильную травму. Только самое тяжелое повреждение могло вывести его из строя.
Эви!
— Эви, — прошептал он.
— Ее похитили, милорд.
— Охотники? — спросил он, мгновенно поднимаясь, мрачно выискивая любые следы своей будущей королевы. Он чувствовал ее запах — цветущая вишня и кровь — но несмотря на всколыхнувшуюся ярость, не мог найти.
— Указывает все на них, но кое-что не сходится, — произнес Саксон, осматривая вместе с Романом разрушенную комнату. Времени на разговор у Романа не было, так что он просто считал все мысли и воспоминания Саксона, дабы увидеть нападение с новой точки зрения.
Но особой пользы это не принесло. Вот вспышка, Саксон рематериализовался после заклинания переноса, увидел Романа и Эви, стоявших вместе, вот он закричал, предупреждая Романа… а затем мир взорвался осколками стекла и пулями. Через долю секунды после Романа упал Саксон, скорее всего, тоже раненый.
Роман покачал головой.
— Неужели этот сукин сын думает, что я вчера родился? — поинтересовался он, ни к кому конкретно не обращаясь.
— Милорд? — спросил Саксон.
— Это был Уорд, — прорычал Роман. — Он похитил Эви.
Саксон на мгновение задумался, повернулся и, казалось, принюхался.
— Он ее усыпил.
— Верно, — согласился Роман, от охватившей его ярости вскипела кровь.
— И утащил на астральный план, — предположил Саксон.
У Романа не было слов. В нем бурлило столько ярости, что, казалось, по венам течет лава. Как, черт возьми, это случилось? Как, черт возьми, Уорду удалось проникнуть на территорию тайного дома и выбраться, при этом не отключив ни одну сигнализацию, не обезвредив защитные заклинания?
Молчаливые проклятия сжигали Романа изнутри. Стоявший рядом Саксон отступил на шаг, привлекая внимание Романа. Белокурый вампир выглядел обеспокоенным, впечатленным и правильно делал. Воздух вокруг Романа потрескивал и искрился, словно вампир едва сдерживался перед бурей.
— Милорд, вы не можете отправиться в астральный мир?
— Могу, — последовал простой ответ Романа. Он единственное в мире живое существо, способное это сделать. И существуй справедливость, то отправился бы в тот другой мир, нашел Чарльза Уорда, вырвал бы позвоночник у этого предателя и похитителя, использующего черную магию.
К сожалению, все не так просто. Астральный мир огромен, состоит из одной длинной обширной долины, сформированной из разноцветного небытия и воздуха, с более чем двадцатью миллионами дверей. Что еще хуже, Уорд мог манипулировать воздухом так же, как король теней тьмой. Он наверняка выкрал Эви через лабиринт эфира, настолько большой и сложный, что Роману потребовалось бы одно из двух, чтобы найти Эви. Либо чудо, либо вечность.
Вечность не вариант.
А вот чудо вполне возможно.
— Саксон, собери столько людей, сколько нужно, заручись помощью Саманты, отследи все, что связано с Чарльзом Уордом. Обыщи его дома, места отдыха, достань на него всю информацию. А узнав все, что сможешь, сотри с лица земли.
При осмотре вещей Уорда, они, вероятно, ничего не найдут, но Роман не оставит от того, что тому принадлежало, камня на камне. Если существовала хоть малейшая вероятность найти источник столь неожиданного притока энергии Уорду, то поиски того стоят. Но больше всего Роман пришел в бешенство от другого. Он жаждал, чтобы все, чем когда-либо дорожил Чарльз, было полностью уничтожено. Это наименьшее, чем Роман мог отплатить.
Тем временем Роман понял, что нужно делать. Он, безусловно, сам способен путешествовать по астральному миру, и это правда, он единственное известное живое существо, кроме Уорда, обладающее такой способностью, ключевое слово тут «живое». Технически существовали и другие существа, способные выходить в астрал. Добраться до них будет дорогого стоить. Но в тот момент Роман отдал бы все, лишь бы вернуть Эви в целости и сохранности.
— Да, сэр. Считайте, что сделано, — кивнул Саксон.
— Хорошо, — ответил Роман. — Мне нужно кое с кем повидаться… наедине. Попроси Дэвида связаться со мной, когда закончишь.
Саксон снова кивнул. Роман бросил последний взгляд на царящий вокруг хаос и произнес единственное слово, способное перенести его отсюда.
* * * * *
— Удобно?
— Пошел ты.
Чарльз рассмеялся.
— О, непременно, милая. Со временем. — Он стоял в дверном проеме подвала, в ореоле льющегося сзади света. Новый подвал. Лестница, ведущая наверх, тоже новая. Даже дверной проем и весь дом за ним новые. Чарльз создал все это, вылепил, сформировал из странной субстанции, из которой состоял астральный мир.
Эви не поверила бы, что такое возможно, если бы сама не видела. Ведь почти все, чему она за последние дни стала свидетелем, раньше сочла бы невозможным.
Теперь она сидела на голом каменном полу, привалившись к стене подвала, в доме, которого вообще не должно существовать. И пробыла тут уже как минимум около часа. А еще замерзла, в чем вообще не было смысла. Воздух в комнате с радужным туманом, там, где они впервые появились, был идеальной температуры. Очевидно, либо она выплеснула часть своих мучений, либо Чарльз оказался способен воплотить в реальность любую иллюзию, до самой последней дискомфортной детали.
Некоторое время назад он волшебным образом сформировал вокруг нее подвал, снова угрожающе оскалился, обнажив клыки, а затем поднялся вверх по лестнице и исчез в дверном проеме. Теперь вот вернулся.
Эви отвернулась от высокого силуэта вампира, уставилась прямо перед собой, в тусклую серую бетонную стену. Слушала, как он спускается в подвал по лестнице, и каждый мускул в ее теле напрягся.
— Возможно, я не могу читать твои мысли, но слышу, как бьется сердце, Эви. Ты меня боишься.
— Поздравляю. Почувствуй себя настоящим мужиком.
Она слышала, как он подошел ближе, остановился в нескольких шагах от нее.
— Любопытно, — пробормотал вампир. — У тебя иммунитет к вампирским способностям. Интересно, как ты справишься с черной магией?
Эви не успела ничего понять, как он грубо схватил ее за блузку и оторвал от пола. Она тихо вскрикнула, автоматически вцепившись в его запястья, желая освободиться. Но он, конечно, оказался намного сильнее.
Приподнял и впечатал в стену, так что она оказалась на уровне его глаз.
— Ты знала, что колдун может заставить свою жертву чувствовать все, что захочет, просто прикоснувшись?
«О нет, — подумала Эви. — А вот и пытки болью. Боже, надеюсь, что смогу это выдержать».
Вампир прищурился, впившись в нее стальным взглядом. Голубые глаза приобрели потусторонний оттенок, когда магия от него потекла по ней. Воздух стал теплее, насыщенней, словно зарядился влажным электричеством. Но это все.
Больше ничего не случилось. Боли не было. Только холод стены позади, просачивающийся сквозь одежду, и вездесущая угроза в голубых глазах похитителя.
Наконец он растянул губы в улыбке.
— Все, как я и думал, — прошептал вампир, оказавшись настолько близко, что, казалось, будто он задел голосом ее нервные окончания. — И к ней у тебя иммунитет. — Чарльз очень медленно отстранился, позволяя ей соскользнуть спиной вниз по стене, пока Эви не встала на ноги.
С единственным внезапным желанием оттолкнуть вампира, пнуть по яйцам, ударить головой в нос — все что угодно, лишь бы заставить отступить от нее. Но в данный момент вампир был абсолютно спокоен, и любое проявление насилия только разозлило бы его. Эви чертовски хорошо знала, что не в силах по-настоящему причинить ему боль.
Чарльз отпустил ее рубашку, провел пальцем под подбородком. Эви напряглась.
— К счастью, я не потратил зря время, пытаясь наложить на тебя заклинание в тайном доме, — произнес он. — Это явно бы не сработало.
book-ads2