Часть 8 из 25 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Да, что-то из этого, — ответила библиотекарша.
Мы вновь обратились к генеалогическому древу, к самой кроне. Там находились последние известные автору наследники рода — Радомия, Сальгастр и Вестон Альгар'Даны. Под их именами были приписки "магичка", "банкир", "путешественник" и краткие сведения.
— Выбирай: представишься ты дочерью Сальгастра или Вестона? — Инес внимательно взглянула на меня.
— Ну-у, — протянула я, не решаясь ответить. — Логичнее мне быть дочерью банкира, разве нет?
— Банкира могут знать, так как на аукционе будут дельцы, но кто узнает путешественника? — возразила мне библиотекарша. — Представишься его дочерью, скажешь, что получила от него наследство. А сюда приехала…
— Учиться? — предположила я.
— Да! — глаза подруги сверкнули азартом. — Учиться. В Императорскую Академию. А направление… Работа с деньгами. Решила стать банкиршей, как дядя.
— Вот только одна проблема, — я нахмурилась. — Я от банкирского дела так же далека, как пьянчуга с улицы от всех этих книг.
— Сколько у тебя есть времени до аукциона? — вопрос Инес заставил меня напрячься:
— Дня три-четыре…
— Значит, за эти дни тебе надо будет изучить хотя бы основы. Я найду тебе какие-нибудь учебники, — заявила библиотекарша.
— Не забывай, мне ещё готовиться надо, — напомнила я. — Платье, украшения, причёска…
— Значит, у нас два дня и две ночи на изучение, — кажется, девушка всерьёз задумала это. — Не будем терять времени.
Отложив исторические хроники, мы с Инес притащили какие-то толстущие книги о финансах. Если по этим томам учатся в Императорской Академии будущие банкиры, то я им ох как не завидую. В этом случае, на мой взгляд, уж лучше так: хочешь много денег — становись вором.
— Инес, ты уверена, что сможешь помочь мне это изучить? — я с недоверием глянула на подругу. — Не можешь же ты знать и понимать всё на свете.
— Не могу. Но я отлично работаю с информацией и текстом, проще говоря, могу легко и быстро уложить прочитанное в голове, — библиотекарша открыла книгу. — Давай, Глориана. Это всё в твоих интересах.
— Да уж, тебе явно понадобится компенсация за труды, — пробормотала я. — Если я отхвачу на аукционе что-нибудь интересное, то обязательно подарю тебе.
— Не отвлекайся, — шикнула мне Инес, и я, поддавшись её влиянию, начала тонуть в бесконечных заумных фразах, причудливых терминах, абстрактных понятиях, операциях и методах подсчёта столь дорогих и желанных многими денег.
Глава 13. Капитальная подготовка
Все эти три дня были густо насыщены событиями: я засела вместе с Инес за изучение предмета, от которого ранее была максимально далека, однако постепенно я втянулась, и мне даже стало нравиться. Одновременно с этим я крайне поверхностно изучила состав даинверской элитной верхушки — потенциальных посетителей аукциона. Конечно, узнать на улице я бы их не смогла, однако фамилия уже могла бы мне сказать хотя бы о роде деятельности этого человека.
В перерыве между уроками финансовой грамотности мне удалось улизнуть из библиотеки. Так как мне нужно было украшение с печатью рода Альгар'Дан, следовало обратиться к ювелиру. А из знакомых ювелиров у меня был только Калиндор Кеонай — тот милый братец Парвины. Оставалось только надеяться, что он меня помнит.
Дверь он открыл мне нескоро: судя по растрёпанным чёрным волосам и заспанному виду, парень совсем недавно проснулся.
— Доброе утро, — я улыбнулась, хотя солнце уже приближалось к зениту. — Это я, Глориана. Помните меня?
— Конечно, мисс… Добрый день, — Кеонай засуетился, поправляя криво застёгнутую рубашку.
— Калиндор, у меня к Вам разговор, — я приблизилась, намереваясь войти, и мужчина отступил, пропуская меня. — Надеюсь, я не отвлекла Вас от важных дел?
— Если только сон можно считать таковым, — он усмехнулся, закрывая дверь, и указал на кресло в гостиной: — Присаживайтесь. Я сейчас.
Я уселась в довольно мягкое кресло и огляделась: довольно большое помещение, хорошая добротная мебель, всё чисто и опрятно. Да, ювелиры в наше время не бедствуют.
Калиндор скоро вернулся — уже более опрятный, причёсанный, с двумя чашками ароматного травяного чая и каким-то печеньем. Поставив всё это на столик, он присел на соседнее кресло:
— Прошу Вас, угощайтесь.
— Благодарю, — я с улыбкой взяла чашку с чаем и отпила. Да, вкус действительно был насыщенным и приятно отдавал какими-то луговыми цветами.
— Так что за разговор у Вас ко мне, Глориана? — начал он.
— Даже не разговор, а просьба. Я хочу попросить Вас изготовить для меня кольцо, — я порылась в кармане, достала картинку с гербом рода Альгар'Дан и протянула ему. — И на нём должно быть это.
— Вы хотите кольцо-печатку? — уточнил мужчина, внимательно разглядывая рисунок.
— Да, — я кивнула. — Оно не обязательно должно быть из золота, можно обойтись и золотым напылением.
Ювелир поднял на меня взгляд:
— Хорошо. Я сделаю его для Вас. Но на это уйдет время.
— Мне нужно кольцо в ближайшие сроки. Самое большее — два дня. Я готова заплатить Вам столько, сколько Вы пожелаете, — я достала увесистый мешочек и положила его на столик. Монеты приятно звякнули.
— Ну что Вы, для подруги моей сестры я готов сделать скидку, — на его губах засияла обворожительная белоснежная улыбка. — Да и плата чисто символическая — всего десять золотых.
— Вы уверены? — удивилась я и, дождавшись кивка мужчины, отсчитала ему ровную сумму из мешочка.
— Благодарю, — он поднялся и принёс какую-то коробку. — Здесь образцы колец. Сейчас подберём Ваш размер.
Подбором размера мы занимались минут тридцать, не меньше. Ловкие и деликатные руки ювелира своими мягкими касаниями и нежными движениями приводили меня в восторг. Наверняка у него много постоянных клиенток, которые не прочь дать потрогать ему свои ручки и насладиться этим. Да и я, признаюсь честно, попала в эту ловушку: по нескольку раз перемеривала одни и те же кольца, якобы не решаясь выбрать что-то. В конечном итоге остановилась на определённом размере и нехотя попрощалась: меня ждала покупка шикарнейшего платья, украшений к нему и, конечно же, продолжение занятий с Инес.
После очередной порции знаний о финансах, культуре и строении знати я снова смогла вырваться из лап библиотекарши и наконец вдохнуть воздух свободы. Не думала я, что изучать что-то так сложно. Скорей бы сделать своё злосчастное дело и забыть об этом всём…
Ну а сейчас меня ждёт поиск самого шикарного платья в Даинвере. Парвина посоветовала мне салон, где она обычно выбирает наряды и украшения. Дорогое заведение и называлось лухарно — "Бриллиантовый век". Вот уж точно, бриллиантовый… Прямо как его цены. Сомневаюсь, что это платье я ещё когда-нибудь надену. Хотя… никогда ведь заранее не угадаешь. А так хоть побалую себя, потешу свою женственность, вечно скрытую за штанами, капюшоном и маской убийцы.
В салоне на меня глядели косо: наверное, их настроил враждебно мой повседневный прикид. Одна женщина тут же попыталась мне на это намекнуть:
— Девушка, это ателье портного Марзеппе, здесь продаются самые лучшие и дорогие платья Даинвера. Вам… — подскочив, начала тараторить она. Я смерила её взглядом: ухоженная, подтянутая, с шикарной фигурой и показательным, хоть и простеньким бежевым платьем. Высокая причёска и макияж. Явно считает, что таким как я, отбросам с улицы, здесь не место.
— Я знаю, — дерзко перебила её я, пройдя вперёд. — Я хочу купить самое красивое платье в этом салоне. И на Вашем месте я бы поскорее занялась обслуживанием баронессы Альгар'Дан.
— Баронессы… Альгар'Дан? — не слишком уверенно переспросила опешившая девушка.
— Да-да, Вы всё услышали правильно, — и, чтобы подкрепить свои слова доказательствами, я потрясла перед ней мешком, в котором приятно зазвенела целая тысяча золотых монет.
— Прошу прощения, Ваша Милость, — работница тут же исправилась и указала мне на диван. — Присаживайтесь, пожалуйста.
Я кивнула ей и дерзко села, закинув ногу на ногу. Вот и правильно. Сейчас поговорим, а она пустит слух, что баронеса Альгар'Дан в городе. Может, до кого-то из окружения Дроута этот слух и дойдёт, что будет мне только на руку.
Мне принесли выпить какой-то изысканный розовый чай, а потом повели снимать мерки. Во время этого девушка пыталась со мной заговорить:
— Какими судьбами к нам?
— Вообще-то, в Даинвере я уже несколько месяцев, — начала рассказывать я, задрав руки над головой, пока снимали объём груди. — Решила выйти в свет и поучаствовать в местном аукционе. А мне одна моя знакомая, Сильвана Дренслей, порекомендовала ваш салон. Вот и решила взглянуть на ваши платья.
— О, мисс Дренслей наша частая клиентка, — ассистентка модельера улыбнулась.
— Да, она говорила, — я решила сменить тему. — Я бы хотела взять платье с самым модным фасоном. Что Вы можете мне посоветовать?
— В этом сезоне настоящим хитом стали платья-годе, Ваша Милость. Мы Вам что-нибудь подберём, а Вы обязательно это примерите, — девушка поклонилась и удалилась искать платье мне по размерам.
Минут через десять я уже крутилась перед зеркалом, примеряя на себе различные платья. Мне пришлось увидеть на себе штук шесть экземпляров, прежде чем мне попалось то самое. Глубокий винный цвет, нежный шёлк обтягивал мою фигуру до колен, затем резко расширяясь и ложась на пол гладкими волнами; плечи были открыты, а через шею перетягивалась кружевная бретель. Надо сказать, что в зоне декольте платье тоже украшало мелкое, искусно выполненное бордово-золотистое кружево. Что касается спины, она была практически открыта, прикрывали её лишь косые переплетения, продолжающие бретель и стремящиеся обхватить противоположную от неё сторону тела.
— Село на Вас как влитое, — поддержала мой выбор ассистентка. Затем мы вместе подобрали чёрные туфли на высоком каблуке, минималистичное обхватывающее шею украшение в виде мелкой золотой цепочки с небольшим рубином и шедшие с ним в комплекте серьги, а также изысканное кружевное бельё. Всё это обошлось мне в целых две тысячи! Вот уж действительно — роскошь..
Весь этот комплект упаковали для меня. Оставив в салоне свою тысячу и договорившись, что завтра здесь мне сделают макияж за дополнительную цену, я вышла из лухарного ателье и наконец-то выдохнула. Дело постепенно близилось к развязке.
Глава 14. На аукцион!
Уже второй раз я встречаюсь взглядом с нагромождением жилых комнат в домиках и по совместительству обителью андеграундных творцов. Приказав заказанному на вечер и ночь кэбмэну ждать меня, я осторожно выбралась из транспорта и, придерживая подол платья, вновь постучала в ту самую дверь. Чтобы не смущать простой люд своим шикарным видом, я предварительно обмоталась в длинный чёрный плащ с капюшоном.
Открыл мне всё тот же мальчишка. Он улыбнулся, будто бы узнал меня под тенью капюшона и косметическим камуфляжем, и торжественно произнёс:
— Госпожа, Мастер ждёт Вас.
— Проведи меня к нему, — я вошла в дом. Парнишка помог мне подняться по лестнице, за что получил ещё один серебряк и, радостный, вернулся к своим делам.
Я коротко постучала и вошла в мастерскую. Сависсо как раз вертелся перед зеркалом, примеряя какой-то старый, испачканный красками фрак. "На этот раз хоть без девушек обошёлся," — хмыкнула про себя я, осторожно опираясь плечом о дверной косяк. Одо, не отрываясь от зеркала, поприветствовал меня:
— Добрый день, мисс. Я уж думал, не дождусь Вас. Ваш портрет будет продан сегодня вечером на аукционе.
— Прекрасно, — я улыбнулась.
— Не будете ли так добры помочь мне завязать галстук? — художник наконец повернулся ко мне и окинул неторопливым взглядом.
book-ads2