Часть 8 из 22 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Нет, конечно.
* * *
Несколько минут спустя мы мчим на машине по дороге в сторону дома Фэйнов. Поверить не могу, что они провернули это за моей спиной. Узнал бы я об их затее, если бы вернулся не сегодня?
Уинтер, одетая в джинсы и темно-синий свитер, с мокрыми волосами, собранными в тугой хвост, выпрямляет спину и поворачивается лицом ко мне.
– Не сердись на меня.
– Тебе известно мое отношение к этому, – говорю ей, крепче сжимая руль. – Больше никто меня не поддерживает. Даже Ник. Ты должна быть на моей стороне в данном вопросе.
– Я на твоей стороне, – выпаливает она. – Просто… Не знаю. – На лице Уинтер мелькает виноватое выражение. – Наверное, мне стало жаль ее. Рика сказала, что не спустит с них глаз ни на минуту. Я бы не подвергла его опасности, Дэймон.
Его «бабушка» и есть опасность.
Мне хочется злиться на Уинтер. Ей, как никому другому, нужно проявлять солидарность со мной. Она в курсе, почему я против того, чтобы Кристиана оставалась с Иварсеном, и причина веская, мать вашу.
Правда, я сам втайне от Уинтер просвещаю ее хореографа время от времени или проверяю, не утратил ли ее старый приятель Этан интерес к фотографии.
Но речь о нашем сыне, черт возьми. Они не должны принимать решения, касающиеся его, без меня. Рика не имеет права совать свой нос в это дело.
– Ты же знаешь, она не сможет доказать, что изменилась, если ты не дашь ей шанса, – подмечает Уинтер.
– У нее уже был шанс.
После короткой паузы она добавляет:
– Да, и у нас тоже. – Ее голос звучит печально. Мы оба отворачиваемся к лобовому. – К счастью, мы дали друг другу еще один.
* * *
Я несусь через темный дом, держа Уинтер за руку, и замечаю Рику, стоящую перед библиотекой. Она смотрит в комнату сквозь стеклянные двери. Возле нее еще два человека. За стеклом я по мере приближения различаю Кристиану, которая сидит в кресле и покачивает спящего Ивара на руках. Рядом на диване тихо читает вслух мужчина.
Потянувшись вперед, я хватаюсь за дверную ручку, однако Рика поворачивается кругом, преграждая мне путь, и накрывает мою руку своей.
– Отойди, – распоряжаюсь я.
– Она не причинит ему вреда.
– Вот именно. Не причинит.
– Дэймон, успокойся, – произносит парень, стоящий сбоку.
Я смотрю на него. Это Миша, кузен Уилла.
– Отсоси, – отвечаю, испепеляя его взглядом.
Уинтер обреченно вздыхает, а незнакомая девчонка комментирует:
– О, значит, это и есть Дэймон.
Но я снова обращаю свой гнев на Рику. Непоколебимо глядя мне в глаза, она говорит:
– Миша? Ты не оставишь нас на минуту?
Да, пожалуйста. Свали отсюда.
Пальцы Уинтер выскальзывают из моих.
– Миша, проводишь меня в зимний сад? – спрашивает она, затем говорит нам: – Валяйте, выясняйте отношения. Извини, Рика.
– Извини, что втянула тебя в это, Уинтер.
Они уходят.
Переводя взгляд с Рики на Ивара, пытаюсь отпихнуть ее в сторону.
– Этот ребенок не искупил твои грехи. – Рика опять встает передо мной, стараясь заглянуть мне в глаза. – Он не отменяет твое прошлое и не делает тебя лучше нее.
Наклонившись к самому ее носу, цежу сквозь зубы:
– Отойди.
Она не двигается с места.
– Ты привязал меня к кровати. Целовал. Кусал. Даже несмотря на то, что я плакала.
Воспоминания обо всех случаях, когда я пытался причинить ей боль – и причинял, – обрушиваются на меня, но я подавляю их.
– Хотел разделить меня со своими друзьями, – продолжает Рика. – И сам испытывал влечение ко мне в какой-то момент, помнишь?
Мои внутренности затягиваются в тугой узел. Какого черта?
– К своей младшей сестре… – с издевкой произносит она.
Я хватаю ее за предплечье, оттаскиваю от двери и припечатываю к стене.
– Заткнись, – яростно шепчу. – Больше никогда не хочу слышать об этом дерьме.
– Ты повалил меня на землю и пытался раздеть…
Отпрянув назад, запускаю пальцы в волосы. Какого хрена? Я думал, что между нами все наладилось. Зачем она это делает?
Рика не унимается. Твою мать.
– Я не хотела тебя, но ты все равно насильно поцеловал меня.
Схватив ее за запястье, тащу сестру на кухню – ее босые ноги шлепают по деревянному полу, – снова прижимаю к стене и сурово смотрю на нее сверху вниз.
– Я бы ничего не сделал, – рычу, наплевав на шепот. – Ни за что бы не обидел тебя!
– Знаю.
Она отвечает так быстро и с такой легкостью, что я запинаюсь на мгновение, все еще ожидая возражений.
Рика знает. Всегда знала.
Ну, хоть на этом спасибо. И все же… Она не может сравнивать меня с Кристианой. Мы не похожи. Да, совершенных мной ошибок до конца жизни хватит, но я не плохой родитель. Это было бы худшим, что могло со мной случиться.
А Кристиана была плохой матерью на протяжении всех двадцати трех лет. Она не только фактически бросила свою дочь, еще и отдала меня в руки скверных людей.
Я ошибался в юности. Когда был озлобленным… Одиноким.
Теперь все изменилось.
Что Кристиана может сказать в свое оправдание, а?
– И знаю, что не обидишь меня никогда. – Взгляд Рики смягчается, глаза блестят. – Я доверяю тебе. Так и ты доверься мне.
Прищурившись, отчасти я хочу уступить ей. Это справедливо, к тому же мне хочется доверять сестре.
Однако она мастерски умеет добиваться от меня желаемого. Жертвует своей королевой, чтобы взять моего короля.
Мы пристально смотрим друг на друга. Ее слова повисают в воздухе. Вдруг раздается звонок. Рика поднимает палец к уху и стучит по своей гарнитуре.
– Эрика Фэйн, – отвечает сестра, не отрывая от меня взгляда. – Чарльз, очень рада вас слышать.
Ее глаза сверкают. Я выпрямляюсь, а Рика, не отлипая от стены, наблюдает за мной и продолжает разговор.
book-ads2