Часть 11 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Что там у тебя?
– Всё в порядке, – откликнулся он.
– Тогда поторапливайся, – попросил Альберт. – Не лучший момент любоваться звёздами.
– Самолётов больше не слышно, – сказал Кристофер, спустившись.
– Ну вот и слава богу, – вздохнул Альберт. – Молодец, парень. Это твой первый бой один на один с бомбой. Можно сказать, боевое крещение. И ты молодец.
Кристофер улыбнулся:
– Тогда чайник опять ставите вы, раз уж тут прохлаждались.
Им понадобилось ещё два часа, чтобы потушить все «зажигалки» и небольшие пожары в округе. Дозорные ждали, что самолёты вот-вот вернутся с более тяжёлыми бомбами, ориентируясь по пожарам, но налётов в эту ночь больше не было.
Когда прозвучал отбой воздушной тревоги, Альберт и Кристофер вернулись на наблюдательный пост и уже оттуда смотрели, как люди расходятся из бомбоубежищ по своим домам.
– Спокойной ночи, дорогуша! – крикнул Альберт мисс Лик, и та в ответ помахала ему рукой.
– Ну что? В этот раз фриц умылся? – прокричала она.
– Нам от него только немножко брызг долетело, – откликнулся Альберт. – Совершенно безвредных. – Он посмотрел на Кристофера: – Тебе тоже надо бы пойти домой и вздремнуть.
Кристофер снял комбинезон и убрал его в сумку, чтобы быть готовым к следующему дежурству.
– Я подожду, когда мама закончит обход, – сказал он, зная, что вряд ли сумеет заснуть этой ночью. И помолчав, добавил: – А расскажете мне про Великий пожар?
– Что именно?
– Всё, – выдохнул Кристофер. – Я хочу во всём разобраться.
– Зачем? – удивился Альберт. – Разве вам в школе плохо объясняют?
– Наверное, я всё прослушал, – вздохнул мальчик. – А теперь мне нужно догнать, чтобы написать сочинение.
Альберт в бинокль рассматривал крышу, где Кристофер тушил пожар. Казалось, он его вовсе не слушал.
Кристофер подумал, не рассказать ли Альберту про кольцо, про горящего феникса и про дверь, ведущую на берег реки. Но вместо этого лишь поглубже засунул сжатую в кулак руку в карман и попробовал снова:
– Ну так что? Здесь, где мы сейчас стоим, всё сгорело, да?
– Ага, я ведь тебе уже говорил, – подтвердил Альберт. – Везде вдоль реки, почти до самого Уайтхолла, сгорели все дома и склады. Понимаешь, люди в те времена не умели с этим справляться. Через несколько дней они начали взрывать дома порохом, чтобы преградить огню путь, но больше ничего не могли поделать. А потом ветер наконец изменился.
– А сколько времени понадобилось, чтобы огонь дошёл сюда от Паддинг-Лейн?
Альберт отвёл бинокль от глаз.
– Прости, приятель, не знаю. Дня два, наверное. За неделю всё выгорело.
Кристофер мысленно выругался. Сейчас рождественские каникулы, и расспросить мисс Чиппинг не получится. Он даже не знает её адреса. Наверняка она живёт в каком-нибудь квартале получше, чем этот.
Сердце его с каждым часом всё сильнее сжималось от тоски и боли.
«Как будто я волнуюсь о ком-то или скучаю по кому-то, кого хочу защитить».
Ему надо разузнать все подробности Великого лондонского пожара. Ему нужно знать точно. Как долго горел город? А ПаддлДок? Удалось ли спастись людям, которые тут жили? Он вспомнил, как мисс Чиппинг на уроке говорила, будто считается, в пожаре погибло всего несколько человек, но на самом деле их могло быть и больше, и доподлинно это никому не известно.
«Мне нужно вернуться и всё-всё рассказать Молли. Прямо сейчас».
Если только туда можно вернуться.
«Если мне всё это не приснилось».
Если только он сможет найти её. Лишь бы не опоздать.
Глава 5
Возвращение
Когда тяжёлая дверь выпустила Кристофера на берег старинной Темзы, всё здесь выглядело так же, как прежде. На фоне ночного неба вдалеке зловеще сияло зарево пожара.
Молли сидела на берегу и ждала его:
– Давай поторапливайся, Кит, я тебя уже заждалась.
– А откуда ты знала, что я вернусь?
– Ни минуты не сомневалась, – ответила она, поправляя упавшую на глаза прядь. – Я рассказала про тебя маме, и она велела ждать тебя здесь.
– А какое сегодня число? – осторожно спросил он.
– Смешной ты, – улыбнулась Молли. – Вечно не помнишь, что за день.
Кристофер прикинул, насколько приблизилось полыхающее зарево. Похоже, оно продвинулось к западу не так уж и сильно. Пока.
– Сейчас тот же день, что и раньше? – спросил он.
Молли закатила глаза:
– Да ладно тебе, не так уж долго тебя не было.
– Конечно, – кивнул Кристофер и глубоко вдохнул, готовясь к тому, что может произойти дальше. – Молли, – спросил он осторожно, – почему ты назвала меня «Кит»?
– Ну, тебя ж так зовут, правда?
– Но…
– Пошли. – Она нетерпеливо схватила его за руку и потянула вдоль набережной и вверх по узкой улочке Паддл-Док Хилл.
«Это моя улица».
– Куда мы идём? – спросил он.
– Домой.
– Чувствую себя как Элли с Тото после урагана, – пробормотал Кристофер.
– А кто это?
– Ты что, не смотрела «Волшебник из Страны Оз»?
Молли ошарашенно уставилась на него:
– Ты знаком с настоящим волшебником?!
– Ладно, забудь, – отмахнулся Кристофер.
– А кто такой Тото?
– Это пёсик. Не обращай внимания – он просто герой из фильма.
– А, ясно, – кивнула Молли. – А фильм – это что?
Кристофер подумал, что это, пожалуй, самый сложный вопрос, на какой ему доводилось отвечать в жизни, и пока решал, что сказать, они некоторое время шли молча.
– Ну, это как витраж в церкви или как картина, – пояснил он наконец. – Только она двигается.
– Да, такого я не видела, – покачала головой Молли. – Но как раз думала, что в раю всякое бывает.
– Что-что?
book-ads2