Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 64 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Нашли вашу и полицейскую машины. Сара Бэлл как раз приходила в себя, – подхватил Дрейк. – Рубина смогла нейтрализовать чары принуждения. Инспектор сказала, что вы побежали в сторону леса. – Потом мы бросились за вами. И около обрыва наткнулись на пару десятков охотников. Все они были без сознания! – восклицала сестра, энергично размахивая руками. – Это Дориан постарался! Он пришел в настоящую ярость из-за того, что Коул тебя похитил! – И что, он справился со всеми в одиночку? – недоверчиво переспросила Деметра. – Представь себе! – выпалила Рубина. – Но Дориан был в ужасном состоянии, когда мы его нашли. Он истратил почти всю магическую энергию и чуть не погиб. – И потрепали его неплохо. Сейчас он отлеживается в соседней комнате, – добавил Дрейк, опустив взгляд. – Втроем мы спустились на пляж, пытались подобраться к камням под утесом. Море подходит к ним вплотную, так что не подступиться. Но даже издалека мы поняли, что ваших трупов там нет. Дориан отказывался уходить, пока мы не разберемся, куда вы делись. Если бы мы знали о портале… – В общем, оставалось только ждать, – сказала Рубина. – И надеяться, что кто-нибудь из вас появится. Когда уже начало светать, Дрейк заметил тебя. Вдвоем мы применили чары левитации, чтобы замедлить падение. Но ты падала очень быстро. И, может, у нас получилось не очень хорошо… – Я осталась жива – это главное, – улыбнулась Деметра. – Ох, Деми, – со вздохом проговорила сестра. – Дрейк прав. Если бы мы догадались о портале раньше!.. И тогда мы бы пошли за тобой сразу же. Но портал начал серебриться, как «мост», только во время твоего перемещения. Глядя на поникшие лица друзей, Деми принялась их успокаивать. Невозможно было догадаться о том, чего не знаешь. – Эйрин… Хотела бы я там побывать… – мечтательно сказала Рубина, меняя тему. – Теперь это возможно. Не думаю, что «боги» будут против. А я бы хотела о многом расспросить Антуанетту, – поделилась Деметра. – Главное – придумать, как приземлиться, когда будем возвращаться. Дрейк поставил свою чашку на тумбочку и вдруг протянул руку к ее волосам. – Что такое? – спросила Деми. Он нахмурился. Рубина посмотрела туда же, куда он, и глаза ее округлились. – Подожди, я сейчас, – пробормотала сестра и метнулась к туалетному столику. Она взяла маленькое зеркальце, вернулась и протянула его Деметре. Та посмотрела на свое отражение с недоумением. Выглядела она неважно – бледная, с синяками под глазами и ссадинами на лице. Но вовсе это не повод так на нее пялиться. – Да на волосы посмотри! – одернула ее Рубина. Деми подняла зеркало выше и, поняв, что так смутило ее друзей, не смогла удержаться от смеха. Грудную клетку пронзила боль, но это того стоило. – Что, никогда не видели отросших корней? – спросила она, отдышавшись. – Я крашусь в черный с двенадцати лет. По просьбе опекунов и, видимо, для маскировки. – Значит… – начал Дрейк, но Деметра его перебила. – Я светлая во всех смыслах, – сказала она с улыбкой и тут же нахмурилась. – Мои настоящие волосы точно такого же цвета, как у Винсента и Коула Ларивьеров. – Что совершенно ничего не значит, – успокоила Рубина. – Хотя ты мне больше нравишься брюнеткой. – И мне, – добавил Дрейк, улыбнувшись. Новоиспеченная магистр Вэлфорд откашлялась и принялась собирать тарелки и чашки, намереваясь лично отнести их вниз. Дрейк и Деметра переглянулись. Повисло неловкое молчание. Когда Рубина, гремя фарфором, вышла в коридор, Дрейк взял Деми за руку. – Я чуть с ума не сошел, когда Дориан сказал, что ты умерла, – тихо проговорил он. – И до сих пор не могу поверить, что все обошлось. Ты – невероятная. Победить обоих Ларивьеров и заключить договор с Антуанеттой… Почти не имея магических сил… – Все это получилось случайно, – покачала головой Деметра. – Но не случайно то, что ты – смелая и умная. Ты не похожа на других, – протянул он. – И я влюбился в тебя… Я люблю тебя. Деми посмотрела на него, чуть нахмурившись. – А как же Рубина? – спросила она. – С ней все сложно. Но я знаю, что хочу быть с тобой и только с тобой, – сказал Дрейк. – Если ты сможешь меня простить… – Уже простила, – ответила Деми. Не желая того, она вспомнила слова Ортруны и ее план насчет них. – Я тоже тебя люблю. И нежно поцеловала Дрейка. Она провела в постели еще шесть дней, послушно принимая все микстуры и порошки, которые выписывали ей лекари. Две медсестры находились в особняке круглые сутки, врач приходил по расписанию. Дрейк с Рубиной навещали ее каждый день. Они рассказывали новости из обоих миров и даже принесли ей новый смартфон, чтобы всегда быть на связи. Теперь Деметра могла сколько угодно сидеть в интернете, пересматривать любимые фильмы и сериалы. Но лежать целыми днями все равно было довольно скучно. У Рубины появилось множество дел, и она почти переехала во дворец магистра. Сестра вникала в дела, разбирала бумаги, принимала просителей. Также ей необходимо было назначить новых членов Ковена. Дориан и Рицци были первыми в списке. А еще она распорядилась не только восстановить Дориана в должности, но и сделать его главой Штаба. К неудовольствию старшего поколения охотников, Рубина приравняла их обязанности к обязанностям магов-хранителей порядка, полностью запретив охоту на светляков. Самое главное, по ее указу был проведен обыск во дворце Ларивьера и трех его особняках, чтобы найти Ворона. Рано утром, в конце недели, в спальню Деметры пришел мистер Флеминг – главный лекарь Эмайна. Осмотрев пациентку, он заключил, что та вполне здорова и может покинуть свою комнату. – Только будьте осторожны, мисс, – сказал он напоследок, поправляя монокль. – Если в ближайшие дни вы снова попадете в неприятности, придется пролежать в постели гораздо дольше. Деметра ему улыбнулась и заверила, что будет вести себя примерно. Мистер Флеминг одобрительно кивнул. Казалось, он действительно не имел ничего против светлых на Нью-Авалоне. От Рубины Деметра слышала, что в городе неспокойно. Слухи о ее пребывании здесь уже поползли среди жителей. За более чем сто лет Деметра Лоренс стала первым светляком, которому позволили находиться на магическом острове. Но друзья настаивали на том, чтобы она пока не покидала этого мира. Из замка Вэлфордов ей доставили одежду. Деми выбрала простое светлое платье до колена, а к нему – черные балетки. И стоило ей закончить одеваться, как дверь открылась, и в комнату вошел Дориан. Деметра уставилась на него с удивлением – она видела его впервые за все это время. На нем была традиционная форма охотника, а от ссадин и ран не осталось и следа. – Надеюсь, ты не думала выходить отсюда в одиночку? – холодно поинтересовался он. – Я в курсе, что меня все еще могут убить, – насмешливо ответила Деметра. Она прошлась до туалетного столика и принялась расчесывать волосы. – Рада, что ты в порядке. – Я восстановился быстрее, чем ты, – усмехнулся он, сверкая глазами-льдинками. – Похвалы не дождусь, поняла, – сказала Деми. – Подумаешь, мир спасла. – Даже несколько миров, – поправил Дориан. – Но, вообще-то, я пришел по делу. – И какому же? – Насчет обыска у Ларивьеров. Мы перерыли все комнаты, чердаки и подвалы. Нужно было видеть, какую истерику закатила Джорджиана, когда мои люди везде устроили бардак. И, кажется, это расстроило ее даже больше, чем смерть мужа и потеря сына. А вот Ворона нигде нет. – Значит, мы что-то упустили, – вздохнула Деметра, откладывая расческу и оборачиваясь. Дориан стоял, лениво привалившись к столбику кровати. – Что именно сказал тебе Ларивьер о нем? – спросил он. – Сейчас вспомню… Кажется, что оставил Ворона как символ бессмертия, – протянула Деми, задумчиво взлохматив волосы. И резко опустила руку. – Я знаю! Кладбище Эмайна! – Ты думаешь, он закопал Ворона в могиле? – ухмыльнулся Дориан. – Не в могиле. У него должен быть семейный склеп. Быстро став серьезным, Дориан задумался. Идея Деметры явно показалась ему разумной. – Значит, отправляемся на кладбище, – сказал он. – Ты с нами? – А ты как думаешь? – поинтересовалась Деметра, с вызовом посмотрев ему в глаза. Охотник только хмыкнул и открыл дверь, пропуская ее вперед. – Дориан, – тихо окликнула она его, когда они уже спускались по лестнице в холл, где их ждал Дрейк. – Ты не сказал ему. Парень обернулся: – О чем? – О том, что Ортруна подстроила наши с ним отношения, – проговорила Деми. – Это не мое дело. Только ты должна решить, рассказывать Дрейку или нет, – сказал он, прежде чем продолжить спускаться. – Если хочешь, я готов сохранить твою тайну. Но Деметра была уверена, что, произнося последние слова, Дориан улыбнулся. * * * Дорога не заняла много времени. Дрейк и Деметра отправились в экипаже, Дориан предпочел теневого коня. Они поехали втроем, решив не привлекать охотников из Штаба. Встречаться с ними до сих пор было рискованно. Никто не мог гарантировать, что они не убьют светляка, как только увидят, вопреки приказу своего нового командира.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!