Часть 25 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Не смеши меня, – протянул парень, на секунду улыбнувшись уголками губ. – Нас индивидуально обучают менторы из академии при дворце магистра.
Нервно крутя в руках кулон, Деметра прикусила губу. В голове один за другим всплывали все странные случаи, происходившие с ней в прошлом. Лондон, Бирмингем, Манчестер, Лондон, Лидс, снова Лондон – опекуны выбирали только крупные города для жизни и лишь перед самым убийством переехали в провинцию. Две ведьмы встретились ей за время скитаний. Две ведьмы хотели убить ее и получить награду.
Нет, Деми не привиделось, что тогда в библиотеке солнечные зайчики танцевали вместе с ней – это она подчинила их своей воле, она их заставила. И выбраться из горящего притона помогли ей снежные чары. Это она превратила все в лед, разбила окно, чудом выжила. И каждый раз опекуны допытывались: «Что ты запомнила? Что именно?» Дальше следовали больницы, горсти таблеток и новый переезд.
– Я хочу знать, что случилось в Рейвене, – наконец сказала Деметра, поднимая на парня глаза.
И Дрейк рассказал.
О том, как подруга по имени Рубина попросила его защитить Деметру, и о том, как он узнал, что Дориану приказали ее убить.
В ту ночь Дрейк не спал. Он нетерпеливыми шагами мерил комнату, ожидая, когда Рут сообщит ему о том, что старший брат покинул замок. Наконец, уже за полночь Дориан закончил приготовления и отправился в клуб.
Дрейк выждал несколько минут и поспешил в гараж сам, где взял одну из наиболее неприметных машин отца.
К тому времени, как он прибыл в Палберри, клуб был переполнен.
Дрейк без труда миновал фейсконтроль и еле успел спрятаться за колонной от своих старых знакомых – Кэрриетт и Сандры. Деметру он обнаружил в алькове возле сцены, в объятьях Дориана. Ее глаза, чересчур ярко накрашенные черным, выглядели отрешенно пустыми. Дориан успел подсыпать ей какое-то снадобье! Нужно было торопиться.
Уговорив официантку отвлечь брата, он схватил Деми за руку и, не церемонясь, потащил ее в подсобное помещение через кухню. Она не сопротивлялась и даже не произнесла ни слова, послушно опустившись на выложенный плиткой пол рядом с упаковками баночного пива. Дрейк магией запер дверь и отправился искать ей временную замену.
Оглядевшись, он заметил у барной стойки весело болтающую парочку. Очаровательно улыбаясь своему кавалеру, брюнетка незаметно вытащила бумажник из кармана его пиджака, сунула его в свою сумочку и поспешила попрощаться. Внешне она была чем-то похожа на Деметру и показалась идеальной кандидатурой. К тому же она была пьяна, а это значило, что запомнить происходящее ей будет непросто. Перехватив воровку на лестнице, Дрейк сунул ей в руку несколько крупных купюр и уговорил ее пойти с ним. В кладовке он щелчком пальцев обменял одежду девушек, а брюнетка громко захихикала, радуясь забавному фокусу.
После чего Дрейку оставалось только незаметно усадить Деметру в машину и отвезти ее домой.
Об остальном Деми догадалась сама. Дориан вывел Хлою из клуба и потащил ее в сторону полей. Но эта жертва не пила его «особый» коктейль. Она стала кричать, сопротивляться, и тогда охотнику пришлось применить силу. Он нанес несколько ударов кинжалом, перерезал ей горло, собрал кровь и оставил ее умирать в высокой траве. После чего вернулся в клуб и чарами стер все важные данные с камер наблюдения.
– Я не знал, что он ее убьет, – сокрушенно покачал головой Дрейк. – Думал, он быстро поймет, что она – не ты. Но, видимо, Дориан догадался об этом только тогда, когда понял, что добытая кровь не имеет магического потенциала.
После этого он рассказал о том, как пытался предотвратить последующие попытки брата добраться до Деметры.
Она слушала молча и нашла в себе силы ответить только спустя несколько минут.
– Я отомщу Дориану. За свою семью, за Хлою и за то, что он сделал со мной, – сказала она и буквально почувствовала, как в ее глазах блеснула ненависть.
* * *
Платье, найденное в комоде, никуда не годилось. Темная ткань с цветочным узором, которая отлично бы смотрелась в каком-нибудь винтажном магазине, на Деметре выглядела выцветшей и растянутой. Платье висело на худой фигуре мешком, придавая ей еще более изможденный и болезненный вид.
Но выбор между джинсами, залитыми кровью, и давно вышедшей из моды ветошью с желтоватыми кружевами был очевиден.
Чувствуя себя немного лучше, Деметра спустилась на первый этаж, осторожно ступая босыми ногами по скрипучему деревянному полу, и оказалась в совмещенной с кухней гостиной – больше комнат в доме не было. Коттедж выглядел давно покинутым, несмотря на то, что все вещи оставались на местах.
Развешанные над плитой черпаки и сковороды потускнели от пыли. Кое-где на деревянных балках под потолком белой дымкой висела паутина. Подушки на диване лежали идеальным рядом поверх бархатного покрывала без единой складки. Деметра провела по ткани ладонью, и заждавшиеся пылинки с готовностью вырвались на свободу, присоединяясь к тем, что уже танцевали на свету.
Кому же мог принадлежать этот дом? Уж точно не Далгартам.
Она торопливо умылась у кухонной раковины, смыв грязь хотя бы с рук и с лица, а затем прошла по вязаному ковру до двери. Она потянула на себя ручку в форме кольца, старые петли заскрипели, и жаркий ароматный ветер подул ей в лицо. Деми оказалась в прекрасном саду.
Минуя высокие фруктовые деревья, огороженные живой изгородью, и цветущие кусты фиолетово-розовой гортензии, Деметра прошла по узкой дорожке и свернула за угол. Мелкий гравий приятно массировал уставшие ступни.
За щербатой каменной оградой, в кругу пестрых цветочных клумб, раскинулась увитая плющом арка, под которой на старой скамейке сидел Дрейк.
Заметив его, Деметра не стала торопиться и выходить из своего укрытия.
Парень вынул из кармана уже знакомую красную пачку с черной эмблемой, пару секунд повертел ее в руках, затем решил закурить. Длинные аристократические пальцы изящно сжали сигарету. Дрейк чуть прищуривал глаза, задумчиво глядя вдаль, когда делал очередную затяжку, а затем выпускал плотное облако дыма.
Кто бы мог подумать, еще вчера он вытащил ее из жуткого замка. Спас ей жизнь. Деми попыталась представить себе, как могла бы выглядеть на руках у Дрейка. Было ли это похоже на приключенческие фильмы, где девушки томно запрокидывают голову, а в кадре показывают, как в их отрешенных глазах отражаются звезды? Вот уж нет. Легче поверить в то, что она раскинулась, словно тряпичная кукла, неуклюже болтая мягкими конечностями.
«Надеюсь, хоть язык у меня не свешивался», – подумала она с содроганием и подошла ближе. Дрейк посмотрел на нее, словно оценивая неудачное платье, и протянул пачку.
Взяв сигарету, Деметра села рядом.
– Я так понимаю, начинать курить из-за нервов уже не считается чем-то постыдным? – спросила она.
– Не после всего того, что ты пережила, – покачал головой парень.
– Лучше бы ты наколдовал большое ведро шоколадного мороженого, – мрачно пошутила она. Дрейк помог ей закурить, заслоняя ладонью огонек от ветра.
– А почему ты вообще пользуешься зажигалкой? – спросила Деми, выпуская едва заметную струйку дыма. Она даже не закашлялась, а легкие приятно обожгло. – Для тебя же сделать огонь – это один щелчок пальцами.
– И в нем нет никакой разницы, – с едва заметной улыбкой проговорил парень.
– Ты так и не рассказал о том, как нашел меня вчера в подвале, – вспомнила Деметра. Она не хотела лишний раз напоминать себе о пережитом кошмаре, но все равно желала увидеть полную картину.
– После того, как я сделал вид, что хочу помочь, Дориан пустил меня по ложному следу. Видимо, уже тогда что-то подозревал. Сказал, что вы с родителями уехали из города и остановились в мотеле на ночь, – нахмурился Дрейк. – Я поверил было, ведь ты сказала, что готова уехать… Но в итоге понял, что брат меня перехитрил. Тогда я вернулся и…
– Позвонил Дориану. Сказал, что его зовет отец, – догадалась Деми.
– Именно так. В подвале особое эхо, и голос у него был слишком самодовольным. То есть еще более самодовольным, чем обычно. Тогда я понял, где тебя искать.
– И вы привезли девушку сюда, мастер Дрейк, – послышался ворчливый женский голос из-за кустов. – Так я и думала.
На тропинку вышла миссис Гейбл и сокрушенно посмотрела на ребят. Ее седые волосы были растрепаны, а пестрая шаль сбилась, словно женщина очень торопилась, чтобы добраться до коттеджа.
От неожиданности Деметра вскочила на ноги:
– Вы что… тоже в этом замешаны?
– Конечно замешана, она же ведьма, – покачал головой Дрейк, направляясь обратно в дом.
– Ох, моя милая! – выдохнула миссис Гейбл и, подбежав, порывисто сжала Деми в объятиях. – Бедная, бедная девочка… Хелена и Колин, я знала их так давно!..
* * *
На улице темнело. Деметра расставила и зажгла найденные в шкафу свечи. Электричество не работало. Миссис Гейбл хлопотала на кухне, оттирая запылившийся чайник и разжигая огонь на плите.
– Я мог бы наколдовать огонь за секунду. На всякий случай, вдруг вы не знали, – заметил Дрейк, отодвигая стул и садясь за круглый стол, застеленный льняной скатертью.
– Не нужно кичиться своими магическими штучками, мастер Дрейк, – нахмурилась женщина, вытаскивая из ящика заварочный чайник. – Ручной труд – это добродетель, которой вы, аристократы, напрочь лишены.
– Вы так и не рассказали, зачем пришли, – сказала Деми, садясь рядом с Дрейком.
– Зачем? – удивленно переспросила миссис Гейбл. – Какой удачный вопрос. А главное – своевременный. Вот уже третий час вас двоих разыскивают по всему городу. Сэр Чарльз сообщил о неудаче Дориана Верховному Ковену, и Хэксбридж заполонили охотники.
– И поэтому вы готовите чай?! – пораженно воскликнула Деметра. – Нужно уезжать отсюда!
– Я оставил машину в лесу, недалеко, – добавил Дрейк, вмиг становясь серьезным.
– И куда же вы поедете? – всплеснула руками женщина, расставляя на столе чашки. – Несовершеннолетняя сиротка и восемнадцатилетний парень без прав. Да вас арестуют на первом посту полиции. И уж не сомневайтесь, охотники найдут вас быстрее.
– Тогда что вы предлагаете? – спросила Деметра. – Может, этот дом обладает какой-нибудь магической защитой? Невидимым куполом, через который не пройти?
– Отправьте ее к Рубине, мастер Дрейк, – с умоляющим видом попросила миссис Гейбл. – Другого выхода нет.
Чайник на плите засвистел, и она отошла, оставив ребят наедине.
– Рубина – это твоя подруга, которая попросила тебя спасти меня, – вспомнила Деми. – Зачем ей это?
– Это долгая история, – ответил Дрейк и, отъехав на стуле назад, заглянул на кухню. – Маргарет, вы с ума сошли!
Деметра удивленно моргнула. Она первый раз услышала имя женщины.
– Отправить светляка в логово черных магов, почему бы и нет! – возмущался Дрейк. – Вы хоть понимаете, что…
– Так, прекратите! – воскликнула Деми. – Хватит спорить друг с другом, как будто я невидимка! Объясните все. Начиная с того, откуда вы вообще друг друга знаете.
Миссис Гейбл вернулась с фарфоровым чайником и принялась разливать напиток по чашкам. Только закончив делать это и разложив на блюдечке принесенные с собой домашние овсяные печенья, женщина села за стол.
book-ads2