Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 64 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Достаточно, - сказал нотариус и нахмурился. Пролистал еще несколько страниц и закрыл дневник. - Это не может служить доказательством! – сказал барон. – Эти аферисты могли получить доступ к дневнику и вызубрить его наизусть… - Я могу предоставить еще одно доказательство, - сказала Люсицьена. – Эти подвески, - указала она на парные украшения, лежащие на столе перед нотариусом, - имеют секрет. Секрет передается из поколения в поколение в нашей семье. Подвески вручаются на свадьбе молодым. Моя мать несколько поспешила с вручением подарка, но она была уверена, что виконт женится на ней… - в голосе Люсицьены прозвучали боль и горечь, но она мужественно преодолела их. – Так вот, если эта особа называет себя дочерью Амаранты Дрион, то пусть покажет, как можно соединить эти две подвески, чтобы они стали одним целым. Это был удар! Кларисса со злорадством увидела, как барон вздрогнул. Фиалка побледнела и закусила губу. Нотариус, внимательно наблюдавший за всеми претендентами на наследство, поджал губы. - Дорогая нисса, - любезно предложил он Люсицьене, - продемонстрируйте нам, как это можно сделать. Кларисса ободряюще пожала Люсицьене руку и погладила по плечу. Люсицьена шагнула вперед. Нотариус подвинул в ее сторону обе подвески. Девушка взяла в руки украшения и любовно погладила их. Грусть омрачила ее нежные черты, и девушка провела рукой по глазам, смахивая слезы. - Символ любви, - прошептала Люсицьена. – Нежность, страдание и надежда. Но переплетенные вместе, они превращаются в… - девушка осторожно шепнула что-то в середину каждой подвески и сложила их рядом на стол. Сначала не происходило ничего, а затем полоски белого, желтого и красного золота мягко засветились и как будто стали плавиться, растекаться, затем вновь сплетаясь в иной узор. Все присутствующие ахнули и шагнули вперед, наклоняясь над украшением. На столе перед ними лежало большое сердце, собранное из тонких полосок золота и украшенное рубинами. - Соединенные вместе, они превращаются в любовь, - закончила Люсицьена и, взяв в руки украшение, показала его нотариусу. – Пару веков назад мой предок Анитрекс Дрион заказал это украшение на свою свадьбу. Его изготовил один ювелир-маг, который славился такими изделиями. Но секрет передавался строго из уст в уста. - Этих доказательств достаточно, нисс нотариус? – спросил Рик. Он с тревогой взглянул на Люсицьену, которая спрятала свое залитое слезами лицо на плече обнимающей ее Клариссы. Глаза Клариссы метали молнии в сторону Фиалки и барона. - Тогда кто эта девушка? – задал логичный вопрос нисс Дробтон, с подозрением глядя на бледную Фиалку. - Я вам помогу в ответе и на этот вопрос, - сказал Рик и, открыв дверь, крикнул: - Саксен, ваш выход! В кабинет вошел детектив. - Детектив Саксен из Климтдейла! – представился он и продемонстрировал нотариусу значок детектива, на секунду вспыхнувший в знак подтверждения его подлинности. – Могу удостоверить, что сидящая перед вами особа называла себя Елевсиной Трауберг и показывала мне документы, в которых было написано это имя. - Это талантливая мошенница, которая выдает себя за разных людей, - добавил Рик. – Она выдавала себя за любовницу нисса Креймера, стоящего перед вами, - Армант кивнул головой в подтверждение этих слов, - оболгала его и едва не довела до тюрьмы. Она чуть не погубила еще одного молодого человека… Рик снова высунулся в коридор и махнул рукой кому-то еще. - Дядюшка! – воскликнул Юлиус, вбегая в кабинет. - Племянник! – ахнул нисс Дробтон и схватился за сердце. – Ты жив! Где ты был? Мы с твоей матушкой чуть с ума не сошли, разыскивая тебя! Почему ты молчал? - Юлиус не мог с вами связаться, - строго произнес Рик. – Его жизнь как свидетеля была в опасности. - Дядюшка, - взволнованно сказал Юлиус. – В тот день, когда мы виделись с вами в последний раз, я встретил на улице девушку… - он обвел глазами комнату и ткнул пальцем в сидящую Фиалку. – Вот эту! Она выдавала себя за цветочницу. Меня обманом завлекли в трущобы и там пытались утопить в реке. Но меня спасли. Однако я стал свидетелем, и меня попросили молчать до окончания дела. - Я не собираюсь здесь сидеть и слушать все эти вздорные обвинения, - с деланным возмущением сказал барон, поднимаясь с кресла. Фиалка тоже встала и двинулась с места. Она подняла взгляд на Клариссу, перегораживающую ей путь, и ее глаза полыхнули злобой. - Еще встретимся, - процедила Фиалка сквозь зубы. Кларисса хмыкнула и, издевательски поклонившись, отошла в сторону, давая дорогу. - Шах и мат, де Чард, - шепнул Рик барону. - В этот раз вы выиграли, фон Рич, - усмехнулся барон. – Ваша взяла. Признаю свое поражение. До встречи! Можно пройти? – осведомился он у детектива, который буравил парочку ледяным взглядом, и тот молча посторонился. - Эх! И ведь предъявить нечего, - пробурчал Саксен, когда дверь за бароном и Фиалкой закрылась. – Вы, фон Рич, нисс Креймер и нисса Венцель писать показания отказались. А других доказательств и улик против преступников нет. Вышли сухими из воды. Хоть каторжника поймать удалось. - Радуйтесь этому, - заметил Рик. - Я попрошу ниссу Венцель сесть, - любезно предложил нотариус Люсицьене, - и мы с ней займемся документами. А других попрошу выйти из кабинета. Кроме, пожалуй, жениха ниссы, и Юлиуса. Вы готовы немедленно вернуться к работе, мой друг? – обратился он к племяннику. - Успели проветрить голову и отдохнуть за время вынужденного отсутствия? - Да, пожалуй, - с ноткой неуверенности в голосе ответил Юлиус и бросил тоскливый взгляд на выходящих из кабинета Рика, Клариссу и детектива. Оформление документов заняло более часа. Кларисса успела за это время прочитать все дамские журналы, которые ей предложила любезная секретарша, отмечая в уме новые веянья моды, и выпить три чашки чая. Детектив не тратил времени зря и что-то писал убористым почерком в блокнот за столиком для посетителей. Один Рик, сев на диван, молчал все это время, и Кларисса, бросающая время от времени на него взгляд, видела, что Рик мрачен и нахмурен, как будто был не совсем доволен благополучным окончанием дела. - Прошу нисса фон Рича и ниссу Вальмунт войти! – позвал их Юлиус, открывая дверь кабинета нотариуса. - Мы во всем разобрались и все оформили, - сказал нотариус. – После подробного разговора с ниссой Венцель у меня не осталось ни малейших сомнений в том, что она является той, за кого себя выдает. Я все оформил и сейчас провожу законную наследницу в банк. Но тут есть один момент… - и нотариус недовольно кашлянул. - Нисс фон Рич! Кларисса! – чуть волнуясь, сказала Люсицьена, обращая свое лицо с умоляющими голубыми глазами на молодых людей. – Только вас я могу поблагодарить за то, что сегодня меня признали наследницей. За то, что вы спасли моего Арманта… - Да будет вам, нисса Венцель! – махнув рукой, прервал ее смутившийся Рик. - Нет, не перебивайте меня! За то, что вызволили меня из рук графа! Да за то, в конце концов, что спасли мне жизнь в той усадьбе! Рискуя своей собственной! Я не могу отплатить вам тем же, и все мои ответные дары не дотягивают до этого… - Ну что вы! – снова постарался остановить ее Рик. - Поэтому я решила отплатить вам хотя бы так! Нисс Дроброн, документ! - Вы пожалеете об этом впоследствии, нисса Венцель! – неодобрительно заметил нотариус. Люсицьена отрицательно покачала головой. – Ну хотя бы вы, нисс Креймер, объясните своей невесте, что ее шаг опрометчив и поспешен. Можно все хорошенько обдумать… - Я полностью поддерживаю свою невесту в этом вопросе, - твердо сказал Армант, и Люсицьена нежно улыбнулась юноше. - Ну хорошо. Подчиняюсь вашему решению, - сухо сказал нотариус. - Нисс фон Рич, нисса Вальмунт! Прошу вас принять эту дарственную на половину состояния виконта Оттенпорта… - Что-о? – вскрикнула Кларисса, и ее глаза стали размером с две монеты. - Я не могу это принять! – заявил Рик. - Тогда я пущу все эти полмиллиона на кошачьи приюты, - заявила Люсицьена и поджала губы, как обиженный ребенок. - Ну уж нет! – решительно сказала Кларисса. Она подошла к столу и потянула к себе дарственную, лежащую на столе. Нотариус, придерживающий документ кончиками пальцев, попытался ей противостоять. Пару секунд за документ шла борьба, но молодость победила, и в конце концов нотариус с тяжелым вздохом выпустил листок, тут же перекочевавший в загребущие руки Клариссы. Она быстро прочитала бумагу и воскликнула: - Это же чертова уйма деньжищ, Рик! Сколько добрых дел вы на это сделаете! - И сколько шляпок с бантиками вы на это купите! – с усмешкой добавил Рик. Люсицьена одобрительно подмигнула Клариссе. - Лучше потратить деньги на шляпки и туфли, - рассудительно заметила Кларисса, убирая дарственную в ридикюль. – Чем на корм кошкам. Пусть этим займется, в конце концов, барон. Он же скупил все кошачьи приюты в Вайтбурге. И четверо молодых людей весело рассмеялись. Юлиус хрюкнул и громогласно присоединился к ним под неодобрительным взглядом своего дядюшки. ГЛАВА 73. Тайны семьи Особняк встречал наследницу настороженно. Каменные львы, держащие в лапах герб Оттенпортов, щерили пасти. Одичалый сад тянул к Люсицьене свои переплетенные руки ветвей, то ли взывая в мольбе о покровительстве и защите, то ли запрещая подниматься по ступенькам, увитым повиликой и плющом. Дом выглядел совсем как его прошлый хозяин – немощным калекой, прячущим от жизни глаза за веками штор. - Я боюсь, - шепнула Люсицьена мужу. Армант крепко пожал ее руку и шепнул на ушко: - Не бойся! Я всегда рядом с тобой. Армант и Люсицьена поженились после трехкратного оглашения их помолвки в газетах Вайтбурга через несколько дней после вступления Люсицьены в права наследницы. Конечно, сначала Армант немного поартачился и поиграл в благородство, отказываясь жениться на девушке. Он заявил, что если и раньше был не ровней Люсицьены, то теперь и подавно не имеет право на руку одной из самых богатых невест Соларии. Что Люсицьена достойна стать женой даже члена королевской семьи. Что он поехал в Вайтбург просто для того, чтобы убедиться в безопасности любимой девушки и чтобы помочь ей получить то, что причитается ей по праву. И так далее по тексту. Однако Люсицьена достаточно быстро привела Арманта в чувство, окрутила его и женила на себе, вырвав перед свадьбой клятву, что Армант никогда, ни при какой погоде и ни при каких обстоятельствах не будет сталкиваться на улице ни с фиалковоглазыми, ни с какими другими цветочноглазыми ниссами. Приготовления к свадьбе были суматошными, но сама свадьба тихой и незаметной. Регистрация брака была произведена нотариусом Дробтоном, а праздничная церемония прошла в маленькой церкви Святого Клемцеуса. Церковь находилась недалеко от особняка фон Рича, где молодая чета продолжила жить и после свадьбы, поддавшись на уговоры гостеприимного хозяина. Свидетелями на свадьбе были Гертруда (со стороны невесты) и детектив Саксен (со стороны жениха). Сразу же после достопямятного столкновения врагов лицом к лицу у нотариуса детектив вернулся в Климтдейл, планируя со рвением заняться расследованием убийств в поместье около Синэкре. Но оказалось, что инициатива уже перехвачена Департаментом по борьбе со злоупотреблением магией. На теле убитого нисса Венцеля нашли документы, изобличающие не только его самого, но и бросающие тень на весь Департамент в целом. Детективу мягко, но твердо посоветовали не совать нос не в свое дело. То ли форма твердо-мягкого совета не дотягивала до этикета, то ли детектив плохо выспался предыдущей ночью, но это было последней каплей, заполнившей до краев чашу терпения и так не склонного к толерантности Саксена. Вернувшись домой в состоянии белого каления, он наконец сделал то, о чем мечтал все две предыдущие недели сна на полуторном диванчике на жаркой террасе. А именно: разругался в пух и прах со свояченицей, высказав свое мнение по поводу ее ежегодных посещений, ее невоспитанных дитяток, ее ворчания и постоянного недовольства гостеприимством хозяев. Результатом разговора на повышенных тонах было спешное обиженное отбытие всего святого семейства на вокзал с угрозой, что «и ноги нашей не будет в этом свинарнике», легшей на сердце Саксена лечебным бальзамом. Плачущую супругу Саксен быстро успокоил, немедленно взяв месячный отпуск и билеты в Вайтбург и обещав жене второй медовый месяц с посещением всех культурных и некультурных мест столицы, а также магазинов на центральной улице. Причем с неограниченным кредитом покупок, предоставленным одним тайным меценатом и поклонником дедуктивного таланта детектива. Так и вышло, что чета Саксенов смогла побывать на свадьбе Люсицьены и Арманта, и молодые получили ценный подарок - точную копию норландского пиратского парусника в стеклянной бутылке, который должен был стать украшением их будущего семейного гнездышка. Сегодня Люсицьена впервые решилась пойти в дом своего отца, которого не видела ни разу в жизни. В последний момент она почти струсила, и если бы Армант не прошептал любимой подбадривающих слов на ухо, то, возможно, девушка развернулась бы и убежала от мрачной громадины, выделяющейся среди веселых свежеоштукатуренных особнячков в центре Вайтбурга. Но Армант, крепко держа жену за руку, уверенно взялся за дверной молоток, и звуки ударов эхом разнеслись в тишине дома. Молодым людям пришлось ждать достаточно долго, прежде чем дверь распахнулась и на пороге показался пожилой слуга, которого, судя по пятнам на фартуке, оторвали от приготовления немудрящего обеда. Выцветшие глаза слуги равнодушно скользнули по Арманту и, остановившись на Люсицьене, вспыхнули от радости. - Рад приветствовать в стенах Клевен-холла долгожданную хозяйку и наследницу древней семьи Цинантус-Рамскриб-Оттенпортов, - проскрежетал слуга, низко кланяясь Люсицьене. - Как вы догадались? – удивилась девушка, но мужчина лишь улыбнулся и пригласил гостей войти внутрь.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!