Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 17 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Вот! – говорит Морвена, с гордостью ставя передо мной стакан. Пинтового объема, до краев наполненный чем-то вроде болотной воды вперемешку с зеленой слизью, которую ведущие бросали на головы звезд в какой-то дурацкой телеигре девяностых. – Мой фирменный! – Я замечаю, что себе она не налила. – «Особый Зеленый от Морвены»! – Гм, э-э, а что в нем? – Я лихорадочно вспоминаю, возможна ли аллергия на шпинат. Я уверена, что читала где-то о существовании продуктов, на которые аллергии не бывает. Если я солгу – раскусит она меня или нет? – Вам придется попробовать, чтобы угадать! – отвечает она. – Я играю в такую игру со своим мужем, – говорю я в надежде отсрочить неизбежное. – «Угадай ингредиент». Каждый раз, когда один готовит, другой должен угадать, что у него в тарелке. Морвена прижимает руки к сердцу: – О, это так мило! И я видела его в городе на плакатах! Он великолепен! – А затем бормочет так тихо, что я едва могу расслышать: – Держу пари, вы знали, как он выглядит, прежде чем пошли с ним на свидание. Все книги на ее полках – это гороскопы и пособия по картам Таро. Я гляжу на их корешки, на переплеты – все оттенки пурпурного с золотой окантовкой – на что угодно, лишь бы не смотреть на сок перед собой, напоминающий содержимое канализационных труб. – У Роуэна есть несколько клиентов из знаменитостей, – произношу я, постепенно вспоминая подробности о нем. Я припоминаю, что он рассказывал о своем бизнесе – как он путешествует в фургоне, разукрашенном звездами и галактиками, посещает тех, кто хочет, чтобы он погадал им по руке или связался с умершим любимым человеком от их имени. В тот момент по спине у меня пробежал холодок, хотя отопление в офисе было включено на полную мощность. – О, – произносит Морвена, придвигаясь ко мне ближе. – Кто именно? – Он не мог мне это раскрыть… но сказал, что это звезды первой величины. Люди, которых он назвал, исполняли лишь эпизодические роли в мыльной опере «Холлиокс». Мой желудок кажется пустым и полным одновременно. Он сердито урчит и словно скручивается в узел. Морвена наклоняет голову набок, как курица: – Вы в порядке? Выглядите немного… бледной. Все, о чем я могу думать, – если не выпью чашку нормального чая, то умру. Упаду лапками кверху и сдохну. – Вам нужно выпить немного моего сока – у вас испарина на коже. Как будто вам не хватает витамина К. А его там много в капусте. Мне придется это сделать. Я беру стакан. Он тяжелый от наполняющей его густой жидкости. Я подношу его к губам, наклоняю, и зеленая слизь медленно и неуклонно приближается ко мне. Она пахнет мхом, как земля. Брат Верити, когда мы были маленькими, любил накопать червей в заднем саду и гоняться за нами по гостиной с комком садового грунта, из которого торчали их извивающиеся тела. Вот этот напиток пахнет так же, как тот комок. Когда жидкость достигает моих губ, то ощущается зернистой, словно и впрямь содержит частички почвы. – Восхитительно, правда? – улыбается она мне. Тягучая плотная жижа все еще у меня во рту. Я не уверена, что смогу проглотить ее, но Морвена уже задает новые вопросы о Роуэне и о свидании. Я осторожно глотаю напиток, стараясь думать о более приятных вещах: свежевыжатом апельсиновом соке, стакане молодого белого вина… Мне хочется кашлять, к горлу подступает тошнота. Если я не справлюсь с этим, то меня наверняка вырвет прямо на Морвену. Она бросает взгляд на окно, и в эту секунду я успеваю выплюнуть остатки обратно в стакан. Тонкая зеленая струйка бежит по моему подбородку. – Прелестно, – натужно улыбаюсь я, вытирая подбородок. – Пикантный вкус… Но вернемся к Роуэну. Я хочу знать, как вы пойдете на это свидание – с полностью открытым сердцем? Что вы ищете? – Ну, это очень просто. Совершенство. Я хочу кого-то идеального, – отвечает она, снова подталкивая ко мне стакан. Я стараюсь не терять с ней зрительного контакта, уставившись на ее брови – они выглядят почти нарисованными. – Вы же знаете, что такого не существует, верно? Вы никогда не найдете идеального мужчину. Морвена тянется к своему телефону и открывает мою страницу в «Инстаграме». На одной из первых фотографий – я и Гарри в день королевской свадьбы; реальность того дня полностью стерла улыбки с наших лиц. – Но вы же нашли! И я знаю, что тоже сумею. Люди говорили мне, что я не смогу найти идеальный дом, выстроить идеальную карьеру. И взгляните вокруг! – Она взмахивает рукой, словно актриса, принимающая аплодисменты поклонников. – Я это сделала. Я перевожу взгляд на увядшую монстеру в углу, на ее поникшие листья. Снова смотрю на картинку, где Гарри и я, – и думаю о том, как много мы все притворяемся. – Я просто не хочу, чтобы вы шли туда, думая, что все сразу же станет идеально. Хорошие отношения требуют времени, и люди сами не свои на первых свиданиях. Я всегда говорю, что надо дать людям второй шанс, прежде чем вы составите о них окончательное мнение. Морвена надувает губы: – Что, выходит, вы не можете гарантировать мне идеальное свидание? Я думала, ваша работа в этом и заключается, разве нет? – Моя работа – помогать людям найти любовь, Морвена. И я гарантирую, что если вы отправитесь туда с открытым сердцем и будете мне доверять, то все пройдет по плану. Вы мне доверяете? Ее взгляд мечется по сторонам. – Я доверяю вам, – отвечает она, а затем подмигивает: – Но себе я доверяю больше. Глава 14 – Шикарно выглядите, мисс! – Элайджа появляется передо мной, как чертик из табакерки, с уложенной прической, в рубашке с узором в виде сердечек и джинсах, но слегка дрожащий от холода. – Вечно тобой восхищаюсь! В последнее время всякий раз, когда я ловлю свое отражение в зеркале, то поражаюсь, что оттуда на меня смотрит кто-то нормальный. Я не покрыта струпьями, кожа не содрана до мяса – ничего необычного, за исключением легкой серости вокруг глаз, указывающей на то, как я себя чувствую. Как забиты мои мозги ссорой с Верити – слова, которые я кричала ей тогда, снова и снова вертятся у меня в голове. Я просто вижу себя в светлом парике и приталенном платье. Обычное отражение. Я обвожу рукой свой наряд: – Вот, устраиваю очередной паре свидание сегодня вечером. – С нетерпением жду, когда ты о нем расскажешь, – говорит Элайджа, протягивая руку к моим синтетическим локонам. – Надеюсь, в скором времени ты зайдешь в мой салон? Бесплатно, разумеется. Я не могу не отблагодарить тебя за то, что ты привела Тома в мою жизнь. – Это моя работа! – Я чувствую, что краснею. – Как у вас дела продвигаются, ребята? – Фантастически! О Боже, я так сильно его люблю. – Он начинает шарить по карманам, вытаскивает телефон и листает галерею. – Погоди, сейчас сама увидишь! Элайджа открывает фотографию – они с Томом на верблюдах, среди серебристых песков, уходящих вдаль. – Ух ты! – ахаю я. – Неужели ты смог?.. – Мы это сделали! В том кафе, на нашем самом первом свидании, мы заказали билеты в Марокко! Том сказал, что мне пора перебороть свои страхи. Мы только что вернулись. Кусочек солнца посреди зимы – самое то! Он выглядит очень загорелым. Но кое-что еще словно исходит от его кожи – солнечный свет и сияние первой любви. – Уже слетали в первый совместный отпуск, – замечаю я. – Немного скоро, тебе не кажется? – Если ты так считаешь, – вздыхает Элайджа, – то следующее фото ты точно не одобришь! Он пролистывает снимки до их совместного селфи – посреди шумного марроканского рынка, каждый отставил безымянный палец, у обоих там по золотому кольцу. – Нет! – Я хватаюсь за голову. – Не могу поверить! – Мы это сделали! – радостно визжит Элайджа. – Мы помолвлены! Мы разговаривали насчет Нового года, и Том посмотрел мне прямо в глаза и сказал: «Не хочу думать, как встречать Новый год, если не буду знать, что ты со мной навеки». Я понимаю, что все это слишком быстро… Я начинаю мысленно считать в обратном направлении. Я потеряла ощущение времени за последние дни. – Прошло около шести недель, – продолжает Элайджа, заполняя пробелы. – И месяц с тех пор, как мы обручились. Все думают, что мы сошли с ума! – Он хихикает. – Но ты всегда сама говоришь: «Когда вы знаете – вы знаете». И тут я ощущаю толчок внутри. Напоминающий о той твердокаменной уверенности, которую я почувствовала, встретив Гарри впервые; и как это чувство укрепилось на нашем новоселье, когда я увидела его с бутылкой текилы. – Вы сошли с ума! – улыбаюсь я. – Но это романтично, не правда ли? Элайджа хлопает в ладоши: – Я надеялся, что ты так скажешь! И обязательно приходи на свадьбу в канун Нового года, и приводи своего мужчину. Слушай, мне надо бежать, клиент ждет… мы вышлем тебе приглашение! Обещай, что придешь, пожалуйста! – И с этими словами он забегает обратно в парикмахерскую. Свидание Морвены назначено на семь часов вечера. Бобби зарезервировал мне мою обычную кабинку и непомерно взволнован, что будет принимать кого-то из инста-звезд в своем ресторане. Он написал мне уже три раза сегодня утром, похвастаться, что снова и снова начищает стаканы и столовые приборы, пока они не засияют как следует. У меня еще достаточно времени, чтобы заскочить в офис и рассказать Эйд об Элайдже с Томом; пускай это слишком скоропалительная свадьба, но она первая в моей карьере, и я чувствую шквал воодушевления, который приглушает мое беспокойство из-за предстоящего вечера. Я звонила Морвене утром, чтобы дать кое-какие советы напоследок, и разговор завершился ее словами: «Пускай он лучше окажется чертовски идеальным, да?» – и я хорошо представляю ее ухмылку, когда она это произносила. Однако до Роуэна я дозвониться не смогла. Я хотела убедиться, что он пододвинет ей стул и позволит самой выбрать вино. Судя по всему, ее это заботит больше, чем то, хороший он человек или нет. Я поднимаюсь по лестнице на второй этаж и почти готова вставить ключ в замок, когда слышу через дверь голос Эйд. Что-то в ее тоне удерживает меня от того, чтобы войти немедленно: она разговаривает тише и быстрее, чем обычно. Я замираю и прислушиваюсь. – Говорю тебе, Стью, с ней что-то не так. Не знаю, что именно, но это странно… Я задерживаю дыхание. – Я никогда не виделась с Гарри, тебе это не кажется странным? И Верити, ее лучшая подруга, посоветовала мне не копать слишком глубоко, а просто смириться с тем, что Кэйтлин держит некоторые вещи в тайне. Я пытаюсь вспомнить ту ночь со Стью и слова, которые ему говорила. Но все это затерялось в моем мозгу, смылось стаканами белого вина и текилы. – В этом нет ничего странного, Эйд. Многие хотят держать свои отношения в секрете, – отвечает Стью размеренным голосом. – Ты вечно впадаешь в истерику по любому поводу, хотя в этом нет никакой необходимости. Остынь немного. Она повышает голос: – Не говори мне «остынь»! Речь идет о моей работе! И о твоей работе тоже, твоей репутации. Стью хихикает: – С чего вдруг? Ты чересчур остро на все реагируешь, подруга. – Вот, гляди! – торжествующе произносит Эйд. Наступает пауза. Черт побери, на что такое они смотрят? Я всегда знала: найдется нечто, что меня разоблачит, – страх перед этим живет во мне уже несколько месяцев, – но думала, что смогу разобраться с этим, когда время придет. Что сумею придумать разумное объяснение и с легкостью выкрутиться. А теперь я стою по другую сторону двери, застывшая и обессилевшая. – Дай-ка я взгляну поближе, – говорит Стью. – Это Гарри, – сообщает Эйд. – А это я не знаю кто, какая-то симпатичная девушка. Но ты узнаешь его по фотографиям с Кэйт? По тем, которые мы только что использовали в масштабной рекламной кампании? «Что за девушка?» – гадаю я. Кто она, Гарри? Это Кимберли, секретарша? Или кто-то еще? – Ну да, вероятно, это его приятельница. – Голос Стью звучит немного снисходительно, раздраженно. Как будто у него случались такие разговоры с Эйд много раз и раньше. – Парни и девушки могут быть просто друзьями, Эйд. Я представляю себе ее лицо: хмурое, сердитое из-за его тона.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!