Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 54 из 134 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Однако о том, что оттягиваются на самом деле пилоты, пока Герард сидит за штурвалом — никому и в голову не приходило. А ведь это было куда более пикантно, нежели приписываемое агенту Клейну участие в разнузданных оргиях. Эледе от этих мыслей стало смешно. Она прямо-таки услышала шорох, с которым за ее спиной начали разлетаться светские пересуды. Ворота военной базы еще не успели закрыться, а слухи наверняка уже поползли: юную мисс Ховерс оплел сетями разврата скандально известный наследник высокой фамилии. — Чему ты улыбаешься? — уточнил Герард, видя, что Эледа забыла про недопитый кофе. — Восхищаюсь твоей изобретательностью, — ответила она. — Об этих проверках вертолетчиков столько разного болтали… А как выяснилось, никто не знает правды. — Ну почему же… загулы случались на самом деле. Как и встречи с нужными людьми, — невозмутимо сказал Герард. Мисс Ховерс рассмеялась: — Но при этом никто не подозревает, что гораздо чаще ты садишься за штурвал и летишь, куда надо. Как ты вообще сумел этого добиться? — Командиры некоторых баз и некоторые пилоты, скажем так, немного мне обязаны. В свое время я… «не заметил» кое-какие их прегрешения. — Просто и со вкусом, — одобрила собеседница. — Я свяжусь с СБ отца, чтобы предупредить их о деталях моего прилета? — Разумеется. Беседуйте. Герард тактично отошел к окну. Переговоры прошли быстро, однако старший СБ, как ни пытался, не смог до конца скрыть обескураженности таким экзотическим прибытием наследницы Ховерс и ее гостя. Когда формальности были улажены, Эледа и ее спутник, наконец, покинули здание, оставив там охрану. Батч, конечно, не скрывал недовольства. Мисс Ховерс подумала, что будь его воля, она бы даже в душ ходила в коробочке из охраны, держащей сверху бронированные щиты. Чтобы немного приободрить и успокоить телохранителя, Эледа легонько потрепала его по плечу: — Это боевой вертолет, и мы полетим над своей территорией. Батч мрачно осмотрел ее, переодетую в летный комбинезон и стоящую со шлемом под мышкой. По взгляду читалось, что в происходящем ему не нравится ничего: ни вертолет, ни идеи агента Клейна, ни погода, ни база, ни весь этот день, однако он предпочитает об этом не распространяться. Эледа закатила глаза, надела шлем, закрыла его и направилась прочь — к вертолету, возле которого ее ожидал Герард. Мисс Ховерс помогли забраться внутрь и расположиться на месте штурмана-стрелка, после чего подключили шлем к системам вертолета и пожелали приятного путешествия. Она рассеянно кивнула в благодарность и принялась жадно осматриваться. Внутри боевой вертолет выглядел совершенно не так, как гражданский — пилот сидел сзади вверху, тогда как перед штурманом разворачивался широкий полукруглый сенсорный экран-пульт и великолепный вид через блистер. Под ногами нащупывались педали управления, из подлокотников торчали два джойстика. Все это двигалось очень легко, без малейшего сопротивления. — Я отключил твое управление и заблокировал использование оружия, — раздался в наушниках голос Герарда. — Можешь делать все что угодно. Взлетаем! Старт, по сравнению с обычным вертолетом, был очень резким, но это только добавило увлекательности, тем более на месте штурмана оказалось куда интереснее, чем пассажиром. Все разведывательно-информационные возможности функционировали и были интуитивно понятны, так что Эледа быстро смогла в них разобраться. Наверняка она не использовала и трети возможностей, но… какая разница! Из десяти сообщений тактического чата были ясны в лучшем случае два или три (слишком много было сокращений и сленга), а вот оперативная карта, наоборот, оказалась понятна: незнакомых обозначений было чуть. Но это все мелочи. Дополненная реальность и разведывательные возможности бортовой аппаратуры — вот что поистине завораживало! Достаточно было пристально всмотреться в небоскреб, как включался режим сканирования, позволявший увидеть на просвет несущие конструкции с подсказками, куда стрелять для обрушения. А при взгляде вниз происходило переключение на донную камеру, при этом на подаваемое ею изображение накладывалась проекция поземных коммуникаций. — Вижу, тебе приглянулась возможность смотреть сквозь стены и под землю? — Герард определенно был доволен тем, что спутница проявляет живое любопытство и выглядит искренне заинтересованной. — Очень здорово! — с искренним восторгом отозвалась Эледа. — Не думала, что у вертолета такие возможности. Неужели то, что под землей, действительно расположено так, как транслируется? — Над территорией «Виндзора» — да. Ты сейчас видишь не результат сканирования, а заложенные в память планы. Над той местностью, информации по которой нет, будет спроецирована предположительная схема. Эледа поправила микрофон и уточнила: — За людьми в зданиях тоже можно наблюдать? — Из зависания — да. Хотя по большей части все-таки предположительно. — А как ты вообще узнал, что именно я смотрю? Герард улыбнулся: — Так хочется сказать, что методом дедукции, но… Пилоту выводится активность штурмана. Мисс Ховерс засмеялась: — И здесь паранойя. — Нет-нет. Просто по этой активности пилот хорошо сработанного экипажа заранее может предугадать дальнейшие действия. — Столько всего интересного… — Эледа легким движением свернула лишнюю информацию, транслировавшуюся на нашлемную систему. — Но зачем ты вообще везешь меня к родителям, да еще таким экзотическим способом? Не только ведь поразить и побаловать? — Ну, это тоже, — спокойно сказал Герард. — И все-таки главное в данном случае то, что любой другой вариант передвижения моя семья может отследить. Кроме этого. — И?.. — Позволь мне рассказать об истинных причинах после разговора с твоим отцом. — Хорошо, — легко согласилась Эледа и в знак завершения разговора снова вытащила в поле обзора информационно-разведывательную панель. — Я тебя не обидел? — на всякий случай уточнил Герард. — Нет, — ответила мисс Ховерс. — Думаю, для такой просьбы есть весьма веские причины. Раз тебе нужно сначала поговорить с отцом, говори. Знаешь, что мне интересно? Конечно, если бы он вчера принял твой вызов, ты бы вышел победителем. Папа и взлететь-то не смог бы. Но если бы на его месте был профессиональный пилот? — Зато Нейт, не думая, уложил бы меня на ринге, — отозвался Геррад. — Так что в итоге нам все равно светила ничья. А с профессиональным пилотом… если речь о выпускнике, только-только окончившем училище, то его, да, сделаю. Если же профи, который летает хотя бы года три-четыре, то уже вряд ли. У меня попросту не хватит налета, все-таки это хобби, а на хобби время хоть и находится, но по остаточному принципу. — Адекватная самооценка, — улыбнулась Эледа, возвращаясь к развлечениям. Герард в ответ благодарно кивнул, а вертолет, послушный пилоту, все так же летел к базовым секторам Ховерсов. Через несколько минут пилот поднял машину выше — внизу промелькнула широкая лента межсекторальной магистрали, сразу за которой раскинулся безликий промышленный район с фабричным комплексом в центре, одинаковыми общежитиями для рабочих и скудной однотипной инфраструктурой. От района белых воротничков рабочее гетто отделяла полоса промышленных складов, железнодорожных развязок и пустырей, следом за которыми пролегло шоссе общего пользования, а затем городские кварталы с парками, небоскребами, развлекалками и тому подобным. Элитный район, где уютно расположились среди зеленых газонов коттеджи, Герард облетел стороной, чтобы не нервировать тамошнюю охрану. После этого вертолет взял курс на границу между секторами. Привычные виды тянулись и тянулись, а мисс Ховерс, забыв о времени, с удовольствием копалась в возможностях вертолетного комплекса наблюдения. — Подлетаем. Граница сто одиннадцатого, — сообщил Герард, снижаясь, и поверх транслируемого изображения в поле зрения Эледы возникла прицельная марка. — Точка лазерной связи. Сейчас я соединюсь с твоим отцом, а ты подтверди свою личность. Не хочется, чтобы нас сбили ваши же собственные ПВО. — Да, это было бы обидно и как-то излишне драматично, — согласилась Эледа. * * * Фредерик без стука вошел в кабинет Марио и сразу плюхнулся на стоящий возле окна диванчик. — Сигареты есть? — У меня есть всё, — хмыкнул Марио и, не вставая из-за стола, бросил коллеге раскрытую пачку «Мальборо». Фредерик не поймал, да еще и задел рукой так, что она отлетела в самый дальний угол. — Гадский день, — беззлобно сказал гость, поднялся, подобрал сигареты, а попутно сцапал со стола Марио большую керамическую пепельницу, после чего улёгся обратно, положив ноги на подлокотник, а пепельницу поставив себе на грудь. Закурил, выпустил в потолок струю дыма и, наконец, спросил: — Вот скажи, почему у тебя диван есть, а у меня нет? — Во-первых, — ответил Марио, — потому, что если тебе поставить диван, ты работать будешь исключительно лежа. А, в-вторых, тебе диван без надобности, к тебе только босс заходит, да еще я изредка. Зато у меня посетители бывают частенько. — Посетители? — Фредерик сделал очередную глубокую затяжку. — Не боишься, что во время очередного «посещения» за яйца прихватят? Знаю я твоих посетителей. Точнее, посетительниц. — Будь выше мелочной зависти. К тому же, пока есть босс, никто меня не прихватит. А если босса не станет, то штраф за развратные действия интимного характера в рабочее время — это будет последнее, что меня обеспокоит, — Марио, наконец, поднялся из-за стола и прошелся по кабинету. — Слушай, у тебя хоть какие-то предположения есть, что затеял Главный? — Не в этот раз, — Фредерик вздохнул и потушил докуренную до фильтра сигарету, после чего сразу же прикурил другую. — Тут что-то совсем внезапное случилось. Не понять даже — хорошее или плохое. Когда он нас утром вызвал, я чего угодно ждал, но только, ёпта, не вручения бумажных — бумажных, ёб! — пакетов с инструкциями! «Вскрыть в соответствии с указаниями», — процитировал он босса и вздохнул. Марио встал, прошелся туда-сюда по кабинету, не выдержал и тоже достал из пачки сигарету, после чего посмотрел на часы. Десять тридцать. — Че ж так время-то тянется? Да, тянется… Сегодня утром Герард вызвал подчиненных, вручил им пакеты, после чего сказал, что вскрыть их можно только, если он не выйдет на связь до часу дня и если до четырех часов дня лично не встретится с Фредериком и Марио, чтобы забрать документы. Отдельно предупредил, что вскрыть пакеты смогут лишь они, у остальных бумаги просто сгорят. После этого отправил обоих работать. Фредерик, однако, задержался для краткого доклада. Из анализа собранных данных аналитик сделал вывод, что вероятный убийца Джеда Ленгли — Эледа. Заодно озвучил Главному факты, которые могли подтвердить или опровергнуть эту версию. Надо сказать, босс крепко задумался. Еще бы! Версия-то ставила под вопрос всё сделанное по истории трехлетней давности. Хотя Фредерику, один черт, показалось, будто думал Главный о чем-то своём. Впрочем, решение Герард принял быстро: — Прорабатывай, но предельно аккуратно. Как ты сам сказал, это заключение вынесено только по доступной на данный момент информации. Ищи. Возможно, ты упускаешь другие подозрительные случаи. Фредерик кивнул и вышел, понимая, что разговор закончен. Однако работать уже не смог — пошарился по сети, поднял по своим каналам кое-какие документы, но понял, что котелок не варит, плюнул на все и пошел к Марио. Слишком было беспокойно. Как выяснилось, Марио тоже изводился. — Я вот Алехандро не завидую, — заговорил он. — Прикинь, возвращаешься ты из Зоны отчуждения, а тут такой подарок… Может, пойдем выпьем? — Дергаешься… — сказал Фредерик, делая очередную, уже более спокойную затяжку. — А ты прям нет, — хохотнул Марио. — Потому и куришь, хотя давно бросил. Пойдем выпьем? Все сделали ж.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!