Часть 25 из 28 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В сложившейся обстановке время играло на руку финнам. Им нужно было продержаться в общей сложности всего двадцать дней, после чего в дело вступали серьезные дяди. Это обстоятельство положительно влияло на боеспособность державших оборону Выборга финско-польских войск. Точной даты «большой войны» за исключением верховного командования никто не знал, но настрой на скорое кардинальное изменение положения дел чувствовали все. И потому каждый прошедший день они воспринимали как маленькую победу над ненавистным врагом.
Следуя канонам военного искусства, для взятия Выборга нужно было сделать паузу, подтянуть резервы и только тогда проводить штурм города, однако обстановка не позволяла это сделать. В разговоре с комфронта Тимошенко Сталин попросил ускорить взятие Выборга.
– Прошу понять, что чем быстрее мы возьмем Выборг, тем скорее заставим финнов сесть за стол переговоров. Тем сильнее будут наши позиции в разговоре с ними, и тем самым мы не позволим вмешаться в конфликт третьим странам. А желание такое у них есть.
Проникшийся всей ответственностью, командарм заверил Сталина, что Военный Совет фронта сделает все возможное для скорейшего взятия Выборга. С этой целью он отправился в штаб 7-й армии, где у него состоялся обстоятельный разговор с Мерецковым и представителем штаба фронта Рокоссовским.
Каждый из них видел по-своему штурм Выборга. Командарм Мерецков стоял за наступление на город со стороны Финского залива, силами штурмовых соединений, в состав которых входили танки и пехота. Морозы прочно сковали водное пространство залива, открывая советским войскам прямую дорогу по льду в обход оборонительных укреплений противника. Комдив Рокоссовский предлагал взломать оборону врага при помощи авиации и артиллерии, не задействовав для этого дополнительных сил.
Оба варианта имели свои сильные стороны, и представлявшие их командиры упорно отстаивали свою правоту перед командующим войсками фронта. В итоге Тимошенко принял соломоново решение. Он утвердил вариант наступления, представленный Мерецковым, и одновременно дал «зеленый свет» варианту комдива, взяв его под свой контроль. Сделано это было сугубо из прагматических соображений, чтобы избавить от соблазна окружения командарма ставить палки в колеса строптивому комдиву, взявшемуся, казалось бы, за невыполнимую задачу. Без дополнительных сил ему предстояло пробиться к высоте, прикрывавшей город с востока, взять ее и, спустившись вниз, выйти к пригородам Выборга.
Результаты первых дней боев не давали повода к оптимизму. Противник был готов драться до конца за каждый метр, каждый день укрепляя свои позиции на подступах к Выборгу. Все говорило о том, что предстояли длительные затяжные бои, но комдив Рокоссовский нашел ключ к обороне врага. Затребовав себе в подчинение авиацию, он сделал ставку не на истребители и бомбардировщики, а на тихоходные разведывательные бипланы. Поднятые в воздух, эти «ленивые топтуны», как прозвали их финны, помогли вскрыть весь восточный участок обороны Выборга.
Зависнув над позициями врага, они выявляли расположение минометных и прочих артиллерийских батарей противника, место расположения его резервов, а иногда и его штабов. Переданные ими данные позволяли советским артиллеристам быстро и точно разваливать вражескую оборону, методично уничтожать ее основные узлы сопротивления и огневые точки, сокращать число ее защитников.
Как бы храбры и отважны ни были поляки, как бы велико ни было их желание отомстить русским за свою поруганную родину, против точно сыпавшихся на их головы мин и снарядов они устоять не могли. Сразу после убийственной артподготовки на польские позиции начиналось наступление советских штурмовых групп, противостоять которым было очень трудно. Могучим стремительным ударом они прорвали оборону врага, заняли их траншеи и, отбив наспех организованную контратаку, продолжили наступление.
С каждым днем, на ходу оттачивая умение взаимодействия артиллерии с авиацией, войска комдива Рокоссовского неудержимо приближались к главной цели своего наступления – Выборгу. Сначала они подошли к господствующей над городом высоте, а затем стали успешно громить находящиеся на ней оборонительные рубежи.
Стараясь спасти положение, финны попытались отогнать «топтунов» при помощи своих самолетов, но едва только пара их истребителей оказалась в воздухе, как они попали под удар звена прикрытия истребителей.
Несколько иная картина наступления была у командарма Мерецкова. Наступление со стороны Финского залива стало полной неожиданностью для финнов, но сдаваться они не собирались. В течение двух дней батареи на островах Туппура и Тейкари оказывали ожесточенное сопротивление советским танкистам и артиллеристам. Оказавшись в кольце окружения, они стояли до конца и пали под ударом танков и советских лыжных батальонов. После этого две оставшиеся финские батареи на островах Сантаниеме и Ристиние перестали играть существенную роль в обороне Выборга, и занимавшие их гарнизоны отступили под покровом ночи.
Высвобожденные силы финское командование направило на оборону мыса Виланиеми, куда на следующий день комбриг Курочкин двинул по льду бойцов своего 28-го стрелкового корпуса. Завязалась яростная схватка, в результате которой финнам удалось остановить наступление противника.
Непрерывно контратакуя, финны угрожали отбросить советские штурмовые группы прямо на лед. Только своевременный ввод в сражение подразделений 28-го танкового полка позволил Курочкину избежать столь неблагоприятного для себя исхода.
К концу дня вся территории мыса Виланиеми осталась в руках советских войск, но для дальнейшего наступления требовалось подкрепление. Понимая значимость мыса в обороне города, командующий обороной Выборга генерал Эрнике делал все, чтобы сорвать наступление противника и продержаться до обещанной помощи со стороны «большого брата».
Обстановка вокруг Выборга была очень напряженной, но комдив Рокоссовский к вечеру того же дня смог ее кардинально изменить, прорвав оборону врага и взяв вершину высотки восточнее Выборга. Позднее польские сказители сложат песню в честь павших при обороне Выборга, красочно сравнив всех погибших солдат с красными маками, упавшими на белый снег ради свободы далекой Финляндии.
Успешные действия войск под командованием Константина Рокоссовского создавали угрозу захвата Выборга с ходу. Чтобы не допустить этого, генерал Эрнике был вынужден срочно начать переброску части сил из района мыса Виланиеми к восточной окраине Выборга, что незамедлительно сказалось на общей обстановке.
Точно уловил перелом в ходе сражения, не дожидаясь, пока воздушная разведка подтвердит начало переброски войск противника, утром следующего дня Мерецков бросил в бой свой последний танковый резерв, батальон легких танков майора Новосельцева.
Шаг был весьма рискованный, учитывая особенности местного рельефа и то, что за время конфликта финские солдаты научились бороться с советскими танками. Однако успех сопутствовал советским танкистам. В районе мыса у финнов не было противотанковых орудий, они все были выбиты в предыдущих боях, а метателей бутылок с «коктейлем для Молотова» перестреляли танкисты из курсового пулемета и бегущие вместе с ними стрелки.
После недолгого ожесточенного боя оборона врага была прорвана. Танкисты перерезали дорогу на Хельсинки и отбили все контратаки противника. Выборг оказался в кольце блокады, и его капитуляция, а также дальнейший поход Красной армии на финскую столицу были вопросом времени.
Все это заставило президента Каллио направить 9 марта в Москву делегацию для начала ведения мирных переговоров.
Глава XV
Еще не все завершено, еще не все предрешено
Известие о том, что финское правительство намерено начать с русскими мирные переговоры, вызвало у британского премьер-министра Чемберлена бурю эмоций. Второе за последние полгода крушение стратегических планов оказалось для лорда невыносимым испытанием. Вся прежняя сдержанность и холодность улетучились, и вместо умудренного опытом государственного мужа миру явился злой и сварливый старик.
Сначала его злость обрушилась на секретаря, что якобы «слишком поздно» принес ему эту злосчастную весть. Затем гнев упал на помощника министра иностранных дел, добавившего красок в хмурую мартовскую палитру финских дел, и наконец, «на орехи» досталось пришедшему на доклад к премьеру генералу Айронсайду.
– Когда! Когда вы, черт возьми, отправите давно обещанные вами войска в Финляндию?! Из-за ваших чертовых проволочек мы упустили момент, и финны готовы заключить со Сталиным мирный договор! Мирный договор, который отправит на свалку все, над чем мы трудились последние шесть месяцев. Вы это понимаете?! – дребезжащим голосом обрушил на генерала свой праведный гнев Чемберлен. – Благодаря только нерасторопности ваших подчиненных, Сталин вновь наносит сильнейший удар интересам Британии! Это совершенно недопустимо! Мы стали посмешищем в глазах всей Европы! Что вы молчите?!
– Жду, когда мне будет предоставлена возможность сказать слово в свое оправдание… – все это время Айронсайд стоически слушал Чемберлена, не делая попыток прервать его. К тому, что маленькая, но гордая Финляндия может подложить британской империи свинью, он был готов с начала нового года. И поэтому уже заранее приготовил тезисы своей оправдательной речи.
– Говорите, я слушаю! – зло буркнул премьер, похожий в этот момент из-за взъерошенных волос на голове на попугая какаду.
– Войска, о которых вы изволили упоминать, господин премьер-министр, уже полностью готовы. Дивизия шотландских стрелков и две бригады поляков только и ждут сигнала к погрузке на корабли и отправке в Нарвик. Французы, к сожалению, будут представлены в них только одним неполным полком. Именно из-за них и была вся эта задержка, но по большому счету наш экспедиционный корпус на первых порах может обойтись и без них. Ведь насколько я понимаю, сейчас главное начать. Остальные войска можно будет послать несколько позднее.
Слова генерала самым благоприятным образом воздействовали на взбудораженного премьера. Ярость его мгновенно улетучилась, взъерошенные волосы улеглись сами собой и в глазах появились признаки мысли. Господин премьер-министр перестал гневаться и стал думать, чем очень обрадовал Айронсайда. Когда у человека пошел мыслительный процесс, с ним легче говорить.
– Сколько понадобится времени для переброски этих войск в Финляндию?
– При отсутствии шторма в Северном море минимум неделя, максимум десять дней, – честно признался генерал.
– Почему так долго!?
– Для войск, вооруженных полевой артиллерией – это стандартные сроки. Если бы у них были танки или тяжелые пушки, переброска заняла бы недели две как минимум.
– Эти финны не смогут так долго ждать! Из-за страха перед неминуемым вторжением большевиков в Хельсинки они готовы заключить мирный договор в течение трех дней! – гневно воскликнул Чемберлен, сетуя на этот раз не на Айронсайда, а на нерадивых союзников, от которых так много ждали, но получили только одну головную боль.
– Но разве они не способны затянуть переговоры на пару-тройку дней? Ведь всегда есть обстоятельства, которые помогают сделать это! – удивленно воскликнул генерал. – Пусть господа дипломаты помогут им в этом!
– Русские самолеты вторую ночь бомбят Хельсинки. Все финское правительство в панике и готово пойти на все, лишь бы только воздушные удары прекратились.
– Всегда подозревал, что эти финны малодушный народ. Они умеют гордо высовывать свои головы у нас из-под мышки, но оказавшись лицом к лицу с неприятностями, сразу трусят и поджимают хвост.
– Я полностью согласен с вашей точкой зрения, Айронсайд, но это никак не сможет повлиять на поведение наших подручных. Они уже послали Сталину предложение о начале мирных переговоров, и не сегодня, так завтра они начнутся. Сомневаться в этом не приходится. Страх перед русскими танками и ордами большевиков полностью парализовал у них возможность рационального мышления.
Чемберлен выжидающе посмотрел на генерала, словно ожидая, что тот достанет из кармана мундира волшебную палочку и одним взмахом исправит грустное положение дел в Британской империи. Волшебной палочки у Айронсайда не было, но интересная идея была, и он поспешил поделиться с ней с премьером.
– Мне кажется, что то, как быстро финны подпишут мирный договор с русскими, серьезного значения не имеет. Если им так хочется – пусть подписывают. Сегодня подписали, а завтра расторгли… – предложил начальник имперского штаба, и премьер моментально уловил ход его мыслей.
– То есть вы хотите сказать, что независимо от того, подпишут финны договор или не подпишут, операция «Благовещение» начнется в установленные нами сроки?
– Совершенно верно, господин премьер-министр. К 21 марта наш экспедиционный корпус будет находиться на советско-финской границе и сможет начать наступление на Мурманск.
– Однако хватит ли сил для подобных действий? Несмотря на малочисленность советских войск на этом участке фронта, финны не очень преуспели в борьбе с большевиками, – выразил здравое опасение премьер, но Айронсайд тотчас отмел его.
– Хватит, господин премьер-министр. Мы уже создали материально-техническую базу для нашего северного фронта, и нам остается только запустить эту машину, и разумно использовать ее вместе с людскими резервами.
– Рад это слышать, но вдруг русские попытаются сорвать наши перевозки через Нарвик и пошлют свои подводные лодки? Первый лорд Адмиралтейства докладывал, что на Северном флоте у русских есть бригада подводных лодок.
– Защита наших морских путей – прямая забота Адмиралтейства, господин премьер-министр. Если их пугают десять русских подлодок, пусть отправят больше кораблей для защиты транспортов, – не упустил возможность больно уколоть «мореманов» Айронсайд. Спор между армией и флотом имел место в королевских вооруженных силах, как, впрочем, и во всех других странах мира.
– Давайте оставим решать проблемы защиты морских коммуникаций морякам, это их компетенция. Когда вы намерены начать переброску войск под Мурманск?
– Как только получу на это ваш приказ, господин премьер-министр.
– Тогда считайте, что он у вас уже есть, – сварливо произнес Чемберлен и тут же получил язвительный ответ:
– Тогда можно считать, что мы уже начали. Мне отдать приказ по телефону в вашем присутствии или стоит пройти в свой кабинет?
Генерал решительно встал со стула и, не услышав ни звука из уст премьера, пошел творить историю.
Не прошло и получаса, как телефонный звонок и короткая фраза «Пламя» дали начало реализации «северного варианта», так долго подготавливаемого англичанами.
Уже к вечеру этого дня в британском Портсмуте и Саутгемптоне началась погрузка польских и британских солдат на корабли, идущие в Нарвик. Переброска проводилась под мощным прикрытием эсминцев и крейсеров, имевших строжайший приказ адмиралтейства не потерять ни один транспорт. Сотни глаз смотрели за поверхностью морских волн в поисках перископов русских подлодок, а десятки ушей пытались услышать шум их винтов. При столь огромных силах ни одна лодка большевиков просто не рискнула бы напасть на британские конвои в Северном море, но не из-за страха быть потопленной, просто их там не было.
Ничто не помешало англичанам перебросить по морю части своего будущего экспедиционного корпуса против России, но эти действия обернулись для островитян серьезными последствиями.
Берлин давно следил за действиями англичан в Финляндии и Скандинавии, находя в них большую угрозу для своих имперских интересов, особенно в районе Нарвика. Учитывая тот факт, что львиную долю железной руды немецкая промышленность получала из Швеции, появление британских солдат в Скандинавии создавало угрозу перекрытия этого важного канала сырьевого снабжения.
– Не сделав ни единого выстрела на французской границе, англичане хотят приставить нож к нашему горлу, под благовидным предлогом оккупировав Нарвик. Мы не можем закрывать на это глаза и делать вид, что все идет хорошо. Нам необходимо как можно скорее начать операцию «Везерюбунг», благо для этого у нас все готово… – кипел праведным гневом фюрер во время доклада фельдмаршала Кейтеля о положении дел на фронтах рейха.
– Но очень может быть, мой фюрер, что действия англичан в районе Нарвика носят временный характер. Вполне возможно, что они вынужденно заняли это норвежский порт для начала боевых действий против русских, – высказал предположение начальник штаба ОКВ генерал Гальдер.
– Я не верю в это, Гальдер. Война против русских удобный предлог, чтобы иметь возможность держать войска в Норвегии столько, сколько им будет нужно. И все это время поставки нам шведской железной руды будут под угрозой. Нет, я не могу допустить подобного положения дел, когда работа нашей военной промышленности будет зависеть от доброй воли англичан. Нет, нет и еще раз нет! – Гитлер решительно хлопнул ладонью по столу с картами, и оба военных вздрогнули от испуга.
– Однако, начав операцию «Везерюбунг», мы перейдем от спокойного стояния на границе к активным действиям против британцев и французов, чья армия считается лучшей армией в Европе и мире. К великой радости Сталина, мы сцепимся с Парижем и Лондоном в смертельной схватке, а он будет радостно смотреть на нас и потирать руки, – попытался облагоразумить фюрера Кейтель, но тот остался глух к его словам.
– Мне глубоко плевать на Сталина, когда речь идет о шведской руде. Без нее мы не сможем реализовать наш четырехлетний план и сделать германскую армию первой армией мира! – с негодованием воскликнул вождь. – Без шведского железа все наши начинания останутся только на бумаге. Не будет авиации, не будет танков, не будет мощного морского флота, который Германия обязана иметь, чтобы на равных говорить с французами, англичанами, американцами и, черт возьми, с японцами. А чтобы это все было, нам надо раз и навсегда прочно заткнуть эту чертову дыру – Нарвик. Через нее англичане легко могут сорвать все наши планы, создав против нас экономическую блокаду, как пытался создать в свое время Наполеон. Вам это ясно?!
– Да, мой фюрер, – униженно выдавил из себя Кейтель.
– Вот и прекрасно. Давайте тогда заниматься делами. Что у нас по Дании?
Эта маленькая скандинавская страна стала первым шагом для частей вермахта в их «броске на север», и произошел он 18 марта 1940 года. Приближалось окончание полярной ночи, что, по мнению гросс-адмирала Редера, давало дополнительное преимущество британскому имперскому флоту.
Захват страны Ганса Христианса Андерсена прошел без сучка и задоринки. Общие потери в этой войне измерялись единицами. У датчан погибло пять человек, у немцев – двое, после чего над главной ратушей Копенгагена взвился красно-черный флаг новой великой Германии, чья продолжительность существования была оценена германскими астрологами в целую тысячу лет.
Гораздо хуже дело обстояло со вторым шагом, обращенным против Норвегии. Специально вышедшие под покровом ночи в воды Северного моря немецкие корабли стали перехватывать все транспорты, идущие в Ставангер, Тронхейм и Нарвик. Сделано это было в тот момент, когда, высадив очередную партию войска, английские корабли уже подходили к своим портам и никак не могли помешать действиям немцев.
Вслед за эсминцами в дело вступили крейсера, линкоры и тральщики, прикрывавшие действия германских транспортников с десантом. Все они держали курс с юга на север вдоль побережья Норвегии, захватывая главные города королевства.
book-ads2