Часть 15 из 28 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Едва гости сели в кресла и пригубили маленькие рюмочки коньяка, как Маннергейм начал свое наступление на дипломатическом фронте. С явной гордостью в голосе он сообщил господам союзникам, что финская армия выстояла под подлым ударом большевистских орд и не допустила их прорыва в глубину страны.
– Вся Финляндия в едином порыве встала против нашего заклятого врага, большевизма, и готова стоять до конца. И в качестве подтверждения серьезности сказанных слов я хочу сообщить вам, что в самое ближайшее время наша армия перейдет в наступление, которое должно выбросить русских с нашей территории.
Тон, которым произнес эти слова маршал на отличном французском языке, произвел должное впечатление на гостей. Они пришли с намерениями уговаривать финского главнокомандующего продолжить воевать со Сталиным и неожиданно услышали о его планах начать наступление. Это было для союзников приятным сюрпризом. Они заулыбались и засыпали маршала комплиментами, но старый вояка быстро продемонстрировал гостям свое отличие от президента Каллио. Сдержанно отреагировав на хвалу в свой адрес, он перевел беседу на деловые рельсы.
– Мы нанесем, как это и планировалось ранее, удар по Сталину, но на это уйдут все наши силы. И может случиться так, что одержав победу над врагом, мы не сможем удержать ее в своих руках… – Маннергейм требовательно посмотрел на гостей, решительно опуская их на грешную землю с высот политических эмпирей.
– Я не совсем вас понимаю, господин маршал, – насупился француз. – То вы говорите, что разобьете русских, то опасаетесь, что не сможете удержать победу.
– По-моему, я сказал все достаточно ясно и просто. Для выхода к Архангельску, согласно согласованному с вами плану, нашей армии нужна помощь, и чем скорее она будет оказана, тем лучше для всех нас. Налеты русской авиации на Хельсинки оказывают очень сильное влияние на настроение простых финнов. Я не удивлюсь, что после недели непрерывной бомбежки толпы народа хлынут к президентскому дворцу и будут требовать прекращения войны.
Хитрый Маннергейм знал, что говорил. Налеты британской авиации на Берлин были в первую очередь направлены на пробуждение недовольства политикой фюрера среди простых немцев. Маршал знал об этом и ловко бил господ союзников их же оружием.
– Финляндия уже получила две партии зенитных орудий из Швеции! – с негодованием воскликнул англичанин, нервно ерзая на стуле, но Маннергейм полностью игнорировал его слова.
– Вы прекрасно знаете, что этого мало для того, чтобы хотя бы наполовину покрыть потребности ПВО столицы. Кроме зениток нам нужны истребители, которые будут способны отогнать прочь русские самолеты от Хельсинки.
– Мы активно работаем и над этой проблемой, господин маршал, – с негодованием, как будто его уличили в нечестной игре, вспыхнул француз.
– Наше правительство уже отправило финской стороне на безвозмездной основе двадцать один истребитель вместе с двумя десятками самолетов других типов. Кроме того, мы договорились с итальянцами о продаже вам в счет военного кредита сорока двух истребителей «Фиат», переброска которых будет производиться в целом виде, через Швейцарию, Германию и Швецию.
– В свою очередь, господин маршал, хочу сказать, что по личному указанию господина министра в Финляндию уже отправлены в разобранном виде двадцать истребителей типа «Гладиатор» и «Харрикейн», а также пять бомбардировщиков «блэнхэйм». Также Южно-Африканский Союз согласен безвозмездно передать вам имеющиеся у них на вооружении двадцать истребителей «Глостер». Согласитесь, это существенная помощь, – с укоризной произнес англичанин, но его попытка смутить Маннергейма оказалась неудачной.
– Все это так хорошо звучит на словах, но мне бы было во сто раз спокойней, если бы все эти самолеты не были в пути, а стояли на наших аэродромах. Так мне гораздо удобнее бить русских, – парировал маршал и, не дав гостям проявить законное чувство гнева, продолжил разговор: – Чтобы осуществить наш план по изоляции Мурманска, нашей армии нужны танки, полевые орудия, мины, снаряды, бомбы, гранаты, патроны и многое другое, что позволит создать на пути русских непреодолимую линию сухопутной блокады. Готовясь к встрече с вами, я приказал составить подробный список всего необходимого, – Маннергейм уверенно открыл лежащую перед ним папку и любезно протянул каждому из гостей по экземпляру требований. – Мы очень надеемся, господа, получить все это к концу января. В противном случае мы не сможем подтвердить ранее взятые на себя обязательства в войне с русскими.
Все это было сказано предельно корректно, но твердо, давая возможность собеседникам ощутить под мягким бархатом сталь перчатки старого вояки. Прочувствовав крепость хватки Маннергейма, высокие гости не стали с ним спорить, говоря о массе своих проблем, а тихо пообещали рассмотреть просьбу господина маршала в самое скорое время.
Списки с перечнем всего необходимого для славной финской армии были уложены в папки гостей, но они оказались не самой последней фигурой Марлезонского балета. Обозначив свои потребности в вооружении и военных материалах, Маннергейм заговорил о живой силе:
– Финляндия – маленькая страна, господа. И если для таких великих держав, как Англия и Франция, гибель двух тысяч человек – это статистика, то для Финляндии это большое горе. Мы готовы сражаться с красными до последнего финна, как это не раз заявлял господин президент, но наши людские запасы не безграничны. Сейчас у нас под ружьем около полумиллиона человек, но это то, что мы можем взять, не причиняя ущерба для экономики страны. Все остальные изъятия мужского населения приведут к самым пагубным для нее последствиям… – маршал сделал паузу, которую тут же нарушил темпераментный француз.
– Если господин маршал говорит о наших войсках, то срок появления наших войск на территории Финляндии обозначен второй половиной марта будущего года и пересмотру не подлежит! – решительно отрезал заморский гость. – Мы, конечно, великая держава, но наш премьер-министр не господь Бог и не может из одного солдата сделать десять за один день. Мы прекрасно понимаем ваши опасения по поводу малого людского ресурса вашей страны, но мы ничего не можем поделать. Потерпите. Продержитесь до середины марта, и мы обязательно поможем вам войсками. Наши правительства не отказываются от взятых на себя обязательств, но у нас нет возможностей помочь вам в возникшем форс-мажоре со Сталиным. Его неожиданное решение начать войну против вас спутало карты всем нам.
Француз в негодовании возвел руки, но в ответ Маннергейм только неопределенно хмыкнул и продолжал выжидательно смотреть на гостей.
– Единственное, что мы можем сделать для своего союзника – это усилить агитацию в странах Европы для записи в добровольцы на войну в Финляндии. Я знаю, что в странах Скандинавии многие изъявили желание сражаться на вашей стороне, и число таких людей растет с каждым днем.
Что касается моей страны, то кроме подданных его королевского величества, вы можете рассчитывать на жителей Канады и Австралии. Более того, согласно последнему решению американского сената, любой желающий гражданин Америки может отправиться воевать в Финляндию, и это не будет считаться нарушением акта нейтралитета страны, – энергично увещевал Маннергейма англичанин, но и его слова не принесли спокойствия на сердце маршала.
– Волонтеры – это, несомненно, хорошо. Я, как и все жители Финляндии, глубоко благодарен всем людям Земли, готовым защищать нашу страну с оружием в руках. Однако, на мой взгляд, есть еще возможность помочь Финляндии людьми, и ваши страны могут сделать это очень быстро.
– Если господин маршал имеет в виду отправку в Финляндию алжирцев, марокканцев или индусов, то скажу сразу – он ставит не на ту лошадь, – безапелляционно произнес англичанин, – эти люди совершенно непривычны к вашему суровому климату, и они будут больше болеть, чем воевать. Согласитесь, что это плохая идея.
– Действительно, снега и холод Финляндии выкосят их ряды лучше любого русского пулемета, – вторил англичанину француз, но гости снова не угадали ход мыслей собеседника.
– Я говорю не об индусах или алжирцах, господа. Я говорю о тех, кому снега и холод не являются серьезной климатической помехой для войны в Финляндии. Я говорю о поляках, что были интернированы в Румынии и теперь находятся на территории ваших стран. Согласно моим сведениям, общее их число равняется тридцати тысячам, но мы будем рады и десяти тысячам человек.
В наступившей тишине было хорошо слышно, как энергично скрипят мозги у собеседников финского маршала, усиленно обдумывающих его слова.
– И как вы себе все это представляете, господин Маннергейм? – осторожно подал голос англичанин.
– Надеюсь, что вам будет не трудно вооружить их и через норвежский порт Нарвик переправить к нам. Это очень поможет нам и сэкономит деньги, которые тратит британская и французская казна на их содержание.
– А захотят ли они ехать сюда? После своего бегства из страны многие из польских солдат деморализованы и находятся в депрессии.
– В первую очередь они солдаты, а солдатам достаточно как полагается отдать приказ и направить на войну. Кроме того, зная пылкий характер поляков и их ненависть к Советам, я убежден, что их недолго придется уговаривать выступить против Сталина. Как говорится: «За нашу и вашу свободу».
– Не знаю, господин маршал, согласится ли на это польское руководство. Поверьте, это сложный вопрос, – развел англичанин руки.
– Это то правительство, что сейчас сидит в Лондоне на полном содержании британской короны? – колко уточнил Маннергейм.
– Да, это так, – признался англичанин, – но я, как и вы, только простой солдат и не могу говорить от имени своего правительства, не имея на то полномочий.
– Но вы можете довести до сведения своего правительства мою просьбу, – продолжал давить маршал.
– Да, конечно, я сделаю это сегодня же, – заверил хозяина гость, и на этом встреча завершилась.
«Этот военный бог Финляндии обещает наступление, но требует за него такую цену, что проще самим его организовать», – возмущался в своем послании британец Айронсайду, но его горечь не задела сердца адресата. Начальник имперского генерального штаба с интересом воспринял идею Маннергейма о посылке поляков в Финляндию.
Глава IX
Встречай нас, Суоми-красавица!
Скрип-скрип-скрип – противно повизгивал снег под сапогами солдат, идущих из дикой Азии в цивилизованную Европу, где все было лучше, согласно мифам и легендам, что просвещенные европейцы усиленно распространяли в России вот уже пять столетий.
Возможно, что там действительно кое-что было лучше, но вот относительно состояния дорог, командир стрелковой роты капитан Илья Рогов был готов поспорить. Двадцать лет просвещенная Финляндия владела территориями севернее Ладожского озера, но присутствия прогресса не было замечено капитаном в упор.
Как ни говорили лысые умники, что рынок и свободное предпринимательство обязательно превратит любую страну в сильную и развитую державу, в восточных землях Финляндии этого ничего не было. Как были при царе Горохе узкие немощеные дороги, которые в зимние времена чистились и содержались через пень-колоду, так они и остались. Что касается второстепенных дорог, то их функционирование регулировалось количеством выпавшего снега. В ноябре и декабре по ним еще можно было пройти, а вот в январе с его обильным снегом и метелями они прекращали свое существование до конца весны.
Снега в тот год на западе Карелии выпало не особенно много. Господь бог сжалился над русскими пехотинцами, и высота снежного покрова не превышала высоты их сапог. Благодаря этому снег не попадал внутрь сапога, но от длительного контакта с ним сильно мерзли ноги. Согласно приказу наркома с переходом на зимнюю форму одежды, роте давно полагались валенки и полушубки, но господа интенданты не торопились исполнять приказ первого маршала страны.
От самой границы все то время, что рота совершала марш-бросок на запад, о валенках и полушубках постоянно говорили, но воз был и ныне там. Впрочем, роте Ильи Рогова очень повезло, так как командиром их батальона был такой человек, как майор Луника. Высокий и статный, он не просто командовал вверенной ему боевой единицей, но жил жизнью батальона.
Когда был получен приказ о начале боевых действий с требованием перейти границу и ударить по финнам, он не ограничился его простым зачитыванием. Стоя перед застывшими шеренгами красноармейцев, майор просто и доходчиво объяснил личному составу батальона, чего от них хочет Родина.
– Здесь много говорили о том, что мы идем оказать интернациональную помощь свои финским братьям по классу, желающим сбросить с себя власть помещиков и капиталистов, и это правда. Однако главная наша задача защитить рубежи нашей советской Родины. Еще два часа назад об этом нельзя было говорить, но теперь можно. Наша разведка узнала секретные планы финского генералитета, который намеревался напасть на нас через две недели.
От сказанных майором слов в батальоне наступила звенящая тишина. Каждый из стоящих в строю солдат напряженно внимал сказанным им словам.
– Они намеревались напасть на нас исподтишка, внезапно. Надеялись застать нас врасплох и, не встретив серьезного сопротивления, дойти до Белого моря. Именно здесь, где мы с вами стоим, и должны были вторгнуться на нашу землю финские полчища, но этому не бывать! Наша разведка вовремя вскрыла их коварные замыслы. Сорвала с их лживых лиц маски и позволила нам встретить врага во всеоружии. Пока враг не знает о разоблачении его планов, нам надо успеть нанести ему упреждающий удар. Ударить первыми и разбить его притаившиеся вдоль границы войска. От того как мы с вами будем сражаться, зависит очень многое. Нам с вами надо не только сорвать вражеские замыслы и не пустить финского агрессора на нашу родную землю, нам надо успеть разгромить по частям главные силы противника, и чем лучше и мужественнее мы будем драться здесь, тем легче будет тем, кто через Выборг пойдет на Хельсинки.
Майор говорил обыкновенным голосом, без каких-либо ораторских приемов, умело приковывавших глаза и слух людей к себе. Но при этом каждый из слушателей воспринимал его слова как чистейшую правду и был готов идти за своим командиром в огонь и в воду.
Владимир Луника любил своих солдат. Будучи настоящим отцом-командиром, он старался вникнуть во все проблемы своего батальона и по возможности разрешить их. Обладая цепкой памятью, майор поименно помнил не только всех офицеров рот и взводов, но и сержантов отделений и даже простых бойцов.
С каждым вновь прибывшим командиром он знакомился лично, стараясь составить представление о человеке не с чужих слов или сухих строк анкеты, а при помощи непосредственного общения.
– Я должен самостоятельно понять суть человека и определить, в какой степени я могу на него рассчитывать в бою, – объяснял майор свою позицию товарищам и командованию, откровенно удивлявшимся, почему он так много времени проводит на службе.
Сам полк, где служил Илья Рогов, был из числа вновь созданных по приказу РВС и был укомплектован выходцами со всей Страны Советов. Около половины солдат составляли уроженцы Чернигова и Сум, призванные в армию в первой половине 1939 года. Примерно такое же количество составляли туляки, рязанцы и орловцы, и между ними была небольшая прослойка призывников из Казахстана.
Одним словом, в своем подавляющем большинстве полк состоял из выходцев тех территорий, чей климат разительно отличался от климата Карелии. Чья светлая голова приняла это, мягко говоря, непродуманное решение, было неизвестно. Да и так ли это было важно, звали ли этого деятеля Пупкиным или Хряпкиным. Важно, что решение было принято бездумным человеком, по чистому недоразумению носившему военную форму и иногда даже получавшему звания и награды.
Следуя терминологии военного коммунизма, это был типичный попутчик, крепко-накрепко присосавшийся к могучему плечу РККА, возможно, имевший партбилет и думавший в первую очередь не о людях, а о собственном благе. К огромному сожалению, подобных деятелей было много не только в матушке России, но и по всему миру, и жили они тихо, незаметно, подобно клопам, удачно пережившим под листиком динозавров, питекантропов и неандертальцев, вместе взятых.
Что касается самой РККА, то наличие в ее рядах подобных людей, принимавших такие непродуманные решения, были прямым следствием того порядка, что царил в Красной армии со времен Гражданской войны. Сокращенная до полумиллиона из-за ограниченных возможностей разоренного войной и разрухой государства, она по своей сути больше походила на народное ополчение – милицию, чем на настоящую регулярную армию.
Без всеобщей воинской повинности для мужского населения страны, пополняя свои ряды выборочным призывом, длительное время не имея в своем распоряжении серьезной боевой практики, Красная армия незаметно превратилась в некое подобие тихого «затона». Где все друг друга знают и понимают, кто чего стоит и кто за ним стоит. Где идет активная подковерная борьба между выдвиженцами Первой конной армии и теми, кто не служил в ее рядах, но имел громкие заслуги в РККА. И при этом служили в меру своих сил и возможностей.
Веяния технического прогресса не могли обойти стороной Красную армию. Не желая отставать от армий возможного противника, руководство РККА усиленно развивало авиацию и танкостроение. Именно они получали львиную долю денег и внимания, тогда как артиллерия, связь, кавалерия и пехота были вынуждены вариться в собственных котлах.
Конечно, время от времени проводились масштабные учения, но они больше замазывали имевшиеся проблемы, чем способствовали их устранению. Инспекторы и руководители грозно ставили «на вид» военачальникам в результате выявленных в ходе учений недостатков и недочетов и благополучно забывали о них до следующих маневров.
В начале тридцатых годов общая ситуация в мире и Европе значительно изменилась. Благодаря тайной поддержке большого капитала и с согласия руководства Англии и Франции к власти в Германии пришел Гитлер. Провозгласив своей главной доктриной «поход на восток» для расширения жизненного пространства немецкого народа, Гитлер стал усиленно вооружаться. С молчаливого согласия Лондона и Парижа он нарушил все запреты, наложенные на Германию статьями Версальского договора, начав создавать вместо куцего рейхсвера сильный вермахт.
Все это не могло оставить Сталина в стороне от стремительно развивающихся событий. Впервые за многие годы численность РККА, никогда не превышавшая миллиона человек, перевалила за эту отметку. Однако количество не означало качество. Самолеты летали быстрее и выше, чем во многих странах Европы. Танкисты на своих машинах уверенно грохотали по булыжным мостовым и, вздымая клубы пыли, демонстрировали чудеса эквилибристики при преодолении противотанковых рвов, но в своей основной массе Красная армия мало менялась.
Удаление из рядов РККА сторонников маршала Тухачевского, угроза грядущей войны в Европе и первый всеобщий призыв серьезно всколыхнули армейские ряды. Наметились исправления недостатков, накопившихся за время долгого «простоя», но до коренных изменений было еще очень далеко. И пример с отправкой вновь созданного полка без серьезной боевой подготовки, состоявшего исключительно из южан, на холодный север, было наглядным тому доказательством.
Финский поход, а точнее маленькая, но полномасштабная война, с линией фронта и тылом, со злым и грамотным противником, была испытанием на прочность структур, оставшихся в наследство РККА от Тухачевского и компании. И пока испытание это проходило с оценкой на слабенькую троечку, по крайней мере, в краю озер и рек.
Упреждающий удар, предложенный начальником Генерального штаба командармом Шапошниковым, сделал свое дело. Смяв приграничный заслон, войска 8-й армии продвинулись в глубь Карелии, методично перемалывая на своем пути разрозненные части войск противника.
Серьезных водных преград и оборонительных укреплений на их пути не было, и можно было ожидать глубокого проникновения на территорию врага, но сделав широкий шаг вперед, пролетарский освободитель красавицы Суоми от оков капитализма запнулся.
И дело было не в отчаянном сопротивлении храбрых финских парней, грудью вставших на защиту своей Родины от большевистских орд. Советский солдат больно споткнулся о неготовность своих тыловых служб вовремя и быстро поддержать его наступательный порыв, а также о бестолковость командования карельской группировки войск.
Привыкшие громко и торжественно рапортовать комкоры и комдивы 8-й армии только и занимались тем, что требовали от своих подчиненных строгого исполнения сроков наступления по плану командарма Мерецкова. При этом их совершенно не интересовало состояние частей, качество дорог и регулярность их снабжения.
Любой одержанный успех воспринимался как должное, и, отметив флажком на карте продвижение соединений, они требовали не снижать темпов наступления. На просьбы командиров полков сделать паузу и подтянуть отставшие тылы, комкоры и комдивы отвечали грозными требованиями прекратить саботаж и выполнять приказы.
Некоторые отцы-командиры на сообщение о проблемах подвоза продовольствия отвечали перлами, заслуживающими того, чтобы их высекли на карельском граните и базальте. «Быстрее наступайте, и тогда сможете забрать свое продовольствие у противника», – советовали они своим подчиненным по телефону, сделав умное думато.
book-ads2