Часть 30 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Уж не знаю, каким образом, но тело повесившегося вчера Горста Тиссена, не смотря на столь ранний час, уже обнаружили. Полиция собирается начать опрос возможных свидетелей из числа постояльцев отеля на соседнем острове. А у нашего причала стоит катер лейтенанта Шакура, который, как я слышал, зачем-то ищет Арнольда Шнайдера…
– Черт… Лишь бы нас с вами никто не видел этой ночью…
– Ты прав, Эрик. Если бы нас видели вдвоем…
– Вчера, мистер МакКонел! Вчера, когда мы тащили Виланда к воде, нас видела гулявшая по пляжу парочка. Помните?
– Да. Интересно, смогут ли они опознать нас при свете дня?
– Не знаю…
– Ладно. Давай, не будем о грустном. У тебя есть пятнадцать минут…
– Для чего?
– Для того, чтобы привести себя в порядок и переодеться.
– Куда мы идем?
– Не идем, а плывем.
– Плывем? Куда?
– На рыбалку, Эрик. На рыбалку.
– Серьезно? Вы убили двоих человек, а теперь хотите порыбачить? Я не пойму, вы так стресс снимаете?
– Я так забочусь о своей безопасности. И о твоей, кстати, тоже.
– Это каким же образом?
– Все вопросы потом, Эрик. Катер скоро отчалит, и нам было бы неплохо на него успеть. А у тебя осталось четырнадцать минут!
Спорить было бесполезно. Пришлось подчиниться. Я пошел в ванную. Умылся и принял душ, который действительно смыл неприятный липкий налет вчерашнего вечера и самой странной и страшной ночи в моей жизни. Потом натянул шорты и футболку.
– Что мне нужно с собой взять? – спросил я у МакКонела, который, дождавшись меня, снова повесил на плечо свою сумку.
– Ничего, – он хлопнул ладонью по сумке. – Все, что нужно, я уже взял.
Не знаю, что он задумал, но мне было велено идти по дорожке и через центральный холл, в то время как сам шотландец собрался отправиться к пристани через пляж. Мы условились, что встретимся у катера. И по очереди покинули бунгало. Сначала я, потом он.
По пути меня не отпускало ощущение, что я нахожусь в центре внимания. Словно все вокруг уже знали, что я не просто был свидетелем и даже соучастником двух убийств, а собственноручно их совершил. Мне снова вспомнилась Элис и то, как ей были неприятны перешептывания людей за спиной после инцидента с Виктором Колосовым. Это только усиливало чувство внутренней тревоги. И еще я понятия не имел, зачем нужен МакКонелу. Почему он так возится со мной, хотя давно мог свернуть шею или придушить, как Виланда и Горста? Это был вопрос, на который я никак не мог найти ответ. Поэтому я просто шел, стараясь не смотреть по сторонам и угрюмо глядя себе под ноги.
На причале возле дайвинг-центра суетились несколько человек. На воде покачивались три катера. Один из них принадлежал полиции, второй был большим прогулочным катером, на каких обычно вывозили туристов на морскую прогулку и к рифам, а на корме третьего катера, как длинные тонкие антенны, торчали шесть спиннингов.
Я огляделся, но МакКонела нигде не увидел и свернул к бару. Не для того, чтобы пропустить стаканчик, а с иной целью. Ну, и еще ради чашки кофе. Хотя, по просьбе любого отдыхающего бармен не отказал бы налить и чего покрепче даже в такой ранний час.
Мне повезло дважды. Во-первых, в это время в заведении было почти пусто. Только в дальнем углу у самого парапета сидела среднего возраста парочка, наслаждавшаяся утренним кофе с выпечкой. Во-вторых, за баром находился мой вчерашний знакомый. С выражением крайней усталости на не выспавшемся лице он нехотя возился с кассовым аппаратом.
– Привет! – я облокотился на барную стойку.
– О! Доброе утро, мистер… простите, не помню, как вас зовут…
– Не важно, – отмахнулся я. – Скажи, ты отдыхаешь когда-нибудь?
– Да, моя смена закончилась пару часов назад. Сейчас я просто готовлю рабочее место для другого бармена… А вы как? Что-то рано вы сегодня к нам заглянули…
– Да, знаешь, не до сна как-то, когда вокруг такое творится. Сначала тот русский, потом Элис, а теперь… Вообще, не понимаю, что происходит. Слышал краем уха про очередной инцидент… Опять что-то приключилось?
– Поймешь тут, что к чему, как же… ага…
– А что происходит? Я слышал, что лейтенант Шакур снова здесь?
– Да, это так…
– И это как-то связано с теми слухами, которые я уже успел подхватить с утра пораньше?
– Да. Очередной мертвец. Только на этот раз не у нас, а у соседей. Вон на том острове, – бармен указал рукой на ровные ряды домиков на сваях вдалеке. – Говорят, какой-то немец повесился. А перед тем, как удавиться, зачем-то повесил на дверь табличку, чтобы срочно убрали в номере. Развернул бы ее другой стороной, где написано «не беспокоить», его бы до завтра не хватились. Может, просто перепутал. Кто теперь разберет? Вся штука в другом. Среди контактов в телефоне, кому он в последнее время звонил, был мистер Арнольд Шнайдер. Вот лейтенант Шакур и приплыл по его душу, да только не может его нигде найти. Этот мистер Шнайдер как сквозь землю провалился…
– Интере-е-есно… – задумчиво пробормотал я, краем глаза увидев то, как со стороны пляжа мимо бара в направлении пристани прошел Рон МакКонел.
– Интересно – не то слово!
– Откуда ты все знаешь, если не секрет? Особенно про то, что творится на соседнем острове?
– Ха! У меня там брат работает и муж двоюродной сестры. Надежнее источника не найти.
– Тогда все понятно. А что лейтенант Шакур? Как он настроен?
– Я думаю, этот случай на соседнем острове немного сбил с него спесь. И еще я слышал, на теле повесившегося немца есть следы борьбы, которые говорят о том, что его, возможно, убили. И тело висело слишком высоко – не мог же он в прыжке в петлю запрыгнуть… Вот лейтенант и бесится теперь. На самоубийство или несчастный случай списать трудно, как это было с вашей подругой… – бармен запнулся. – Простите меня, я не хотел…
Я просто махнул рукой, чтобы он не переживал. Но бармен все равно, виновато скривившись, чесал затылок. А я задумчиво рассматривал разнокалиберные и разноцветные бутылки за его спиной.
– Может, вам налить чего-нибудь? – спросил он.
– Нет, спасибо. Разве что чашку кофе… Эспрессо
– Конечно. Одну минуту.
Он тут же принялся возиться с кофе-машиной и вскоре поставил передо мной миниатюрную кружечку с источающим замечательный аромат напитком. Но не успел я к ней прикоснуться, как из-за спины меня окликнул голос с ярко выраженным местным акцентом:
– Мистер Хансен!
Я обернулся и увидел лейтенанта Шакура.
– Доброе утро. Это очень хорошо, что вы здесь!
Он подошел ко мне почти вплотную. Тоже облокотился на барную стойку и жестом дал бармену понять, что ему незачем слышать наш разговор. Тот послушно кивнул и, опустив взгляд в пол, отошел в сторону.
– Здравствуйте, лейтенант.
– Что это вам не спится в такую рань, мистер Хансен?
– Не думаю, что это противозаконно…
– Нет. И все же. Что вы здесь делаете?
– Пью кофе.
– Я вижу!
– Тогда зачем спрашиваете?
– Если спрашиваю, значит, так надо!
– Ммм…
– И все-таки, что вам нужно? Зачем вы здесь, мистер Хансен? Я имею в виду не бар, а остров… Зачем вы сюда приехали? Что постоянно вынюхиваете?
– Я не понимаю, о чем вы говорите, лейтенант.
– Прекрасно понимаете. Я говорю о русском туристе Викторе Колосове, о мисс Бергман и о немце с соседнего острова… Так яснее?
– Вы говорите загадками. Я не понимаю, к чему вы клоните, и о каком немце идет речь.
– Вчера на соседнем острове погиб очередной турист. Похоже, что сам повесился, но я не уверен… На этот раз это гражданин Германии. И, открою вам секрет, мне удалось обнаружить, что он был связан с неким Арнольдом Шнайдером, который вчера почему-то очень активно интересовался у меня гибелью вашей подруги и которого я, к слову, вот уже час никак не могу отыскать на этом чертовом куске суши посреди океана!
– И что?
– И что?! А то, что все вы как-то связаны между собой. И этот утонувший русский, и ваша подруга, и неизвестно куда пропавший Шнайдер, и этот второй немец. Но только вы, мистер Хансен, пока остаетесь вроде как не при делах, хотя постоянно третесь рядом, что-то вынюхиваете. И меня это раздражает! Вы меня раздражаете!
– Это взаимно, лейтенант! – не задумываясь, выдал я в ответ и только потом спохватился.
Но слова уже были произнесены, и глаза лейтенанта Шакура налились кровью. Стоявший в стороне бармен, который по идее не должен был слышать нашего разговора, тихо усмехнулся. А у меня в груди бешено колотилось сердце, потому что я не мог понять, откуда взял смелость для подобного ответа, и как теперь исправить совершенную глупость.
– Шутки шутите? Я тоже могу пошутить, мистер Хансен. Отправлю вас в камеру и посмотрю, как вы будете огрызаться. А пока ответьте мне на вопрос – вы знаете, где я могу найти Арнольда Шнайдера?
– Нет, – я ограничился одним словом для ответа.
book-ads2