Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 10 из 25 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
― Пожар лучше смотреть, когда его тушат пожарные, ― сказал Берка. ― Дело стоящее, ― согласился Колька, ― но не дожидаться же нам, когда что-нибудь начнёт гореть. И откуда мы об этом узнаем? Пожарной каланчи по соседству нет. Разве что, как аисту, на деповской трубе сидеть, высматривать и ждать. ― А давай устроим лучше в овраге большой костёр, ― предложил Берка, ― тогда пожарные точно «прилетят» на своей машине. И мы высмотрим их новую машину и увидим, как они будут тушить костёр. ― А вдруг огонь ветром раздует? ― задумчиво сказал Колька. ― Заполыхают наши овраги. Беды не оберёшься. Не дело это. К тому же отец узнает, выдерет как сидорову козу. И, не дожидаясь ответа, Колька выхватил из Беркиных рук книжку и, ударив ей по его голове, сказал: ― Садовая твоя голова, лучше один раз увидеть, чем бесконечно листать книжку. Бежим! К мосту на Туре! Там и рассмотрим чудо технику пожарных, а если повезёт, то мы своими глазами и пожар увидим. Предавшись желанию, как ярко вспыхнувшему пламени, они сбежали по откосу в овраг. Их встретил тот заманчивый мир, в котором Колька со своими друзьями в любое время года любил проводить свободное время. Его с ребятами там встречало весной журчание зеркальных ручьёв, зимой ― сверкающие на солнце снежные сугробы, летом ― дурманящие запахи разнотравья, осенью ― настоянный, прелый запах увядающих трав. Это было то место, где проходило лучшее время ребят. По дороге в школу они преодолевали овраг и по крутой с изгибом тропинке спускались в низину. Ненадолго задерживались там и, задрав головы, из глубины оврага любовались голубым небом, белоснежными проплывающими облаками, похожими на гигантские парусники. Они наблюдали за полётом быстрокрылых стрижей, слушали пение шныряющих в зарослях лопуха и конопляника неугомонных пернатых. Сейчас в овраге тоже было хорошо. Высоко над головой пекло солнце, гудели синие мухи, стрекозы потрескивали слюдяными крыльями. Вдруг Берка наткнулся в густой траве на чёрную с залысинами автомобильную шину. Он ухватился за борт колеса и радостно крикнул: ― Эврика! Затем, вытащив её на тропинку, покатил колесо в гору, упираясь ногами о склон оврага, словно бурлак, тянувший баркас по извилистому песчаному берегу. ― Ты чего задумал? ― спросил Колька. ― Сальто-мортале сейчас исполню с колесом, ― произнёс, смеясь, Берка. ― Ты что, дурень, решил внутрь колеса залезть и скатиться с горы? ― Пожалуй, не втиснусь, а так бы съехал. ― Что, прямо в крапиву? ― Запросто! ― Ты просто хвастаешься. ― А давай поспорим! ― Ладно, поверю, поспорим в другой раз. Не уступая первенства, Колька первым рванул в гору и, поднявшись по склону на берег, стал наблюдать, как Берка, корячась с колесом, осиливал подъём. Берка, запыхавшись, с трудом выкатил его на берег, тяжело дыша, посмотрел вниз, откуда только что выбрался, и, развернувшись в сторону оврага, с силой раскатил колесо, направив его в самую гущу крапивы, стоящую плотной стеной. Колесо, раскрутившись на склоне, дважды на кочках подпрыгнуло вверх, словно не желая оказаться в жгучих зарослях крапивы, затем резко свернуло в кусты и, с хрустом приминая крапиву, замедлив движение, свалилось набок. Расступившаяся зелень тихо его накрыла своей листвой. ― Вот тебе и мортале! ― с улыбкой произнёс Берка. ― Я бы точно не пожелал в таком колесе оказаться в крапиве, ― воскликнул Колька. ― А что?! Оно было похоже на колесо обозрения. Правда, вращается быстро. Зато тренировка хорошая для вестибулярного аппарата. ― Какого-какого? ― Ну, черепного. ― В книжке, что ли, прочитал? ― спросил Колька. ― Да, есть такая подготовка для парашютистов. ― А как она называется? ― Колесо крутить! ― Значит, на автомобильной шине сальто-мортале тоже можно крутить. И для черепной коробки польза. Соображать будешь лучше, ― насмешливо сказал Колька. ― Пожалуй, ― ответил Берка, ― только после этой круговерти туман в глазах и вороны мерещатся, того и гляди заодно с ними ещё и летать захочется. Уж лучше стать пожарным! Вокруг пахло свежестью. Они, смеясь, шли вдоль невысоких деревянных домов городища, утопающих в зелени цветущих яблонь, сирени, среди молодых акаций, пахнущих пряным ароматом, от склонившихся веток с жёлтыми цветущими венчиками ― они, словно озорные девчонки, с любопытством выглядывали на дорогу из своих палисадников, разглядывая случайных прохожих, встречавших их любопытными взглядами. ― Скоро свистульки созреют, ― заметил Колька и ласково провёл рукой по желторотым цветущим венчикам акации, писклявые стручки акаций всегда радовали ребят. ― На обратном пути созреют, ― с усмешкой произнёс Берка, посмотрев искоса на Кольку. Тихая, сонная улица привела их прямо к «ленинке», к возвышавшемуся круглому зданию городской бани. Берка вдруг заметил чёрный столб дыма, поднимающийся откуда-то из-за деревьев, росших вдоль дороги, за которыми виднелся провал, обрывающий линию горизонта. ― Что там такое? ― поинтересовался Берка и показал рукой в направлении, откуда стелилось тёмное, как смоль, облако дыма. ― Хорошо бы взглянуть, ― отозвался Колька и первым пересёк серую асфальтовую дорогу, обогнул стоящие по краю деревья и кусты и очутился на самом краю берега, который круто обрывался к молчаливой и спокойной реке, покрытой мелкой серебристой рябью. Берка поспешил за ним. Свежий бодрящий воздух с реки ударил им в грудь. ― Смотри! Это же труба дымит! ― удивлённо закричал Берка. ― Никакой это не пожар. А жаль. А так с высокого берега хорошо было бы поглазеть на него. Может, и катер пожарный увидели бы. В низине заречной части города виднелись жилые постройки, а у самого берега, у корпуса из красного кирпича, торчала огромная металлическая труба, которая, словно догоравшая свеча, остриём врезалась в небо, заполняя пространство над водой тугим густым дымом. Дым, подхватываемый ветром, тянулся вверх, кружа лохматыми лоскутами, медленно стелился над водой и простирался над низиной, словно взбунтовавшееся русло реки. Это дымила фанерка ― комбинат, где работала обдирка берёзовых чурок. Связанные стопой из брёвен, берёзовые плоты длинной вереницей растянулись вдоль берега, отделяя воду от песчаной полосы, они плавно качались на волне и ждали своей очереди, когда сплавщики-речники крючьями багров подцепят их и вытащат на берег для отправки в цех на обработку. ― А что из берёзы делают? ― поинтересовался Берка. ― Фанеру разную. Даже кабины для грузовиков. ― Правда? Что, и пожарные из фанеры? Они же сами сгореть могут! ― Точно не знаю. А вот лыжи и клюшки бывают из фанеры. Из специальной. Слоёной. Это я точно знаю! Сами с ребятами из неё делали. Правда, тяжеловаты получались. А вот лыжи-бочата из досок бочки в самый раз. Приезжай зимой на каникулы, дам покататься. ― Бочата?! Название какое-то странное. Солнечный диск, зависший над головами ребят, плескался в прохладной речной воде, отражая от её поверхности слепящие солнечные лучи. Друзья беззаботно шли вдоль осыпавшегося крутого берега реки, поднимая с земли попадавшие им камешки и, развлекаясь, метали их в реку, стараясь добрасывать до воды. Вдали на пригорке у обрыва речки Тюменки, младшей сестры Туры, показалось невысокое здание пожарного депо. У распахнутых ворот виднелось ярко-красное пятно. ― Похоже, пожарная машина! ― с волнением произнёс Берка. ― Бежим смотреть, ― крикнул Колька и от радости подпрыгнул, словно вместо ног у него были пружинки (словно кузнечик, встревоженный в траве). Берка, держа в руке поднятый камень, не глядя, запустил его в сторону реки. Переглянувшись, смеясь, они разом сорвались с места и, обгоняя друг друга, припустили бежать в манящую их сторону, сиявшую ярко-красным огнём. Глава 2 Как Колька учился нырять щучкой В один из жарких июльских дней Колька с Беркой решили с утра полакомиться горохом. Забравшись в огород, они обшарили сначала грядку с огурцами, затем прошлись по грядке с морковью и бобами. Напоследок решили разворошить гороховые плети, цепко державшиеся закрученными усами за хворостинки, которыми были утыканы все грядки. Насытясь, они еле-еле выползали из огорода с раздутыми животами и полными карманами зелёного гороха. ― Давай залезем на забор, ― предложил Колька. Забравшись на забор, Колька уселся на один столб ворот, а Берка ― на другой, и они стали неторопливо шелушить набухшие стручки, выколупывая из них зелёные ядрышки гороха и забрасывая горошины одну за другой в рот. Стручки, освободившиеся от горошин, бросали на землю, и у ворот образовалось большая горка шелушённых стручков. ― Намусорили, теперь и родители заметят, что мы драли горох, попадёт нам по первое число, ― сказал Колька. ― Давай бросать стручки на дальность, до того места, где бродят куры бабки Нюры, ― предложил Берка, ― а то в меня уже что-то не лезет горох. А тебе до них не слабо добросить? ― добавил он и первым метнул целую горсть стручков. Колька, едва удержавшись на столбе, решил не отставать. Тоже метнул, только два стручка. ― Мне жалко горох раздавать курам, ― сказал он. Куры, обрадовавшись такой щедрости мальчиков, как шальные набросились на стручки, стараясь склевать ещё плотную, не совсем вызревшую кожуру. Но до горошин им добраться не удалось. Тогда раздосадованный петух решил поспешить им на помощь. Оглядевшись по сторонам, он долбанул клювом пару раз по кожуре, словно по наковальне, и стручок от этого разлетелся на части. ― Вот и горох! Пожалуйте, барыни, угощайтесь! ― говорил петушиный угодливый вид, и он, развернувшись бочком, как ни в чем не бывало с гордо поднятой головой отошёл в сторону и стал наблюдать, как подоспевшие особы на тоненьких суетливых ножках, украшенные нарядными белоснежными передничками, накинулись спешно склевывать зелёные ядра. ― Глянь-ка, а куры не хуже нас любят горох, ― усмехнулся Берка и метнул им ещё целую горсть.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!