Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 4 из 12 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
6. Королевская делегация – И что вы собираетесь со мной делать? Вы ведь не оставите меня здесь на всю ночь? Тут холодно! – крикнул Клинкус, устраиваясь на ковре из листьев и кутаясь в своё старое пальто. Между тем на краю ямы остались только два маленьких стражника. – Спокойно, миук! – ответил один из них. – Отдыхай пока. Мы уже сообщили о тебе коллегам из Королевского дворца. Как только королева освободится, она придёт сюда и решит, что с тобой делать! – Королева? Королева решит, что со мной делать? – переспросил Клинкус, нервно посмеиваясь. – Прекрасно! – тихо сказал он себе и вздохнул. – Вот кошмар! Что я тут делаю с этими гномами? Откуда они вообще взялись на мою голову? Вечно я во что-нибудь да влипну! – Ну что там? – спросил Клинкус из ямы несколько минут спустя. – Долго ещё ждать вашу короле… ой! Шквал мелких яблочных семян заставил его замолчать. Время всё шло и шло. А Клинкус всё молчал и думал. Он вдруг вспомнил жандармов Умграда и огни, появившиеся на дороге, когда он убегал из города. Клинкусу стало очень страшно, у него даже мурашки побежали по коже, но потом он сказал себе, что меньше всего сейчас стоило беспокоиться о погоне… Мальчик прильнул лицом к решётке, чтобы лучше видеть, что творится за стенами его ловушки. Он уже почти перестал ждать, когда вдруг заметил какое-то движение. Всё вокруг зашумело, и Клинкус увидел карету, запряжённую восьмёркой великолепных, с серебряным снегом на иголках, ежей. Карета остановилась чуть поодаль, лакированные двери распахнулись, и наружу вышла небольшая делегация. Почти сразу у края ямы оказались три человечка. Одним из них явно была королева – крошечная, уже немолодая дама с горделивой осанкой и копной светлых, собранных на затылке волос, в которых блестело серебро. На голове у королевы вместо диадемы красовался венок из подснежников. Рядом с ней стоял человек с важным выражением на круглом лице и пышной светлой бородой, доходившей до груди. Он носил странные очки, оправа которых была сделана из тоненькой веточки плюща, переплетённой крест-на-крест на переносице. Третьим в делегации был худой долговязый юноша с узким лицом. Он стоял, скрестив руки, почти полностью утопая в тёмном сюртуке, который придавал ему сходство с крошечным огородным пугалом. Юноша недоверчиво смотрел на Клинкуса светлыми глазами, блестевшими из-под копны каштановых волос. – Надо же… – сказала королева, разглядывая пленника. – В первый раз вижу, чтобы миук зашёл так далеко! – Согласен с вами, Ваше Величество, это действительно странно… – задумчиво произнёс человечек с бородой. – Казним его! – поспешил подвести итог юноша в тёмном сюртуке. – Он опасен для Листвянки! – Что ты, мальчик мой! – воскликнула королева. – К чему такая спешка! Сначала надо хотя бы познакомиться. Юноша едва заметно покраснел. А человек в очках, скрестив полные руки на выпирающем вперёд животе, торжественно обратился к Клинкусу: – Юный миук, особа, рядом с которой имеет честь стоять моя скромная персона в эту зимнюю ночь в год от Большого Дуба тысяча… – Фалабас! – перебила его особа. – Постарайтесь договорить раньше, чем эта зимняя ночь закончится! Фалабас нисколько не обиделся на завуалированный упрёк королевы и продолжил с улыбкой: – Так вот… юный миук, Её Величество, которая только что изволила попросить меня попридержать язык, есть не кто иная, как собственной персоной Светлейшая Джеминия, королева Листвянки. Рядом с ней – её сын и наследный принц Типсар. А тот, кто имеет честь говорить с вами, исполняет должность советника, церемониймейстера и скромного слуги королевской семьи. – Д-добрый вечер, – поздоровался Клинкус, заикаясь не то от страха, не то от холода. – Меня з-з-зовут Клинкус Кора́. Я из тех Кора, что живут в деревне Бубак. Мне д-девять лет. Произнося эту длинную речь, Клинкус поднялся на ноги и протянул руку к решётке. Два стражника тут же встали между ним и королевой и начали, как комары, колоть ему пальцы маленькими копьями. – Эй! Полегче! – возмутился Клинкус. – Я только хотел пожать королеве руку! – Понимаю, вам неприятно, – вздохнула королева. – Но это лишь необходимые меры предосторожности. В прошлом миуки создали нам немало проблем. – Да, да! – закаркал принц, у которого в придачу к недоброму лицу обнаружился очень неприятный голос. – Так уж повелось, что для вас наш лес – всего лишь гора дров! – Для кого для нас? – запротестовал Клинкус. – Я знать не знаю этих миуков, о которых вы говорите! И никогда не слышал о вашей, как её… Листвянке! – Это город на деревьях! – вставил советник Фалабас с таким видом, будто не знать этого было просто неприлично. – Так если я видел Листвянку всего три секунды, прежде чем угодить в эту яму, откуда мне о ней знать? – попытался возразить Клинкус. – Ма, ты слышала? Он ещё и лгун! – с ухмылкой сказал Типсар. – Клянусь, я понятия не имею, о чём вы говорите! – затараторил Клинкус. – Я попал сюда совершенно случайно. Я заблудился! Сначала пробираясь сквозь метель, а потом в Большом лесу! – Ещё бы тебе не заблудиться! – ответила Джеминия. – Мы делаем всё возможное, чтобы запутать тех, кто пытается пробраться к нам в Листвянку. К чему нам лишние проблемы? – Обещаю, я не сделаю ничего плохого ни вам, ни вашему городу… – начал Клинкус. – Эй, миук! Считаешь нас лопухами только потому, что не вымахали с тебя ростом, да? – оборвал его Типсар, срываясь на писк. – Свалился непонятно откуда, непонятно кто такой… на этом жутком тарантасе… Зачем ты приехал в Листвянку? – А, ты про мотосани! – обрадовался Клинкус. – Да, с виду они, конечно, не очень. Я сам их сделал, один, чтобы сбежать из Умграда! – М-м-м-м… – подал голос советник Фалабас, поглаживая длинную бороду. – Клинкус Кора, сдаётся мне, тебе есть что нам рассказать. – Ещё бы! – поспешил заверить советника Клинкус. – Хорошо, мы все внимание, юный миук! – подбодрила его королева. Большая снежинка пролетела через прутья решётки и упала на нос Клинкуса. Мальчик вздохнул и начал рассказывать: – Я приехал из Умграда, точнее, из Мастерских сэра Грэйлока… 7. Смелое решение – …а потом что-то произошло с тормозами, я очнулся на снегу, открыл глаза и увидел ваш город. Это всё. Скрестив руки на груди, королева Джеминия внимательно, с очень серьёзным видом слушала рассказ мальчика. – Знаете, что я вам скажу, советник Фалабас? – сказала она, когда Клинкус замолчал. Сам пленник в этот момент даже глаза зажмурил, пытаясь представить, что его ждёт. – Слушаю вас, Ваше Величество! – откликнулся советник. – Я скажу, что пора выпустить этого юного миука из ямы! – решительно произнесла Джеминия. Клинкус вздохнул с облегчением, а принц Типсар уставился на королеву, выпучив глаза. – Но, мама! – заворчал он своим каркающим голосом. – Это шутка, я надеюсь? – Вовсе нет, Типсар! – ответила Джеминия. – Я умею отличить ложь от правды. И уверяю тебя, что этот юный Кора говорит правду! – Да кто тебе это сказал? – возмутился принц. – Никто! В конце концов, я королева Листвянки! – напомнила ему Джеминия. – Нельзя этого делать ни в коем случае! Это немыслимо! Ты прекрасно знаешь, как мы должны поступить с пленником! – продолжил возмущаться Типсар. – А вот это правильно, Типсар, – ответила королева. – Я прекрасно знаю, как поступить с Клинкусом. Именно поэтому я приказываю, чтобы миука освободили и считали гостем Листвянки до тех пор, пока он не сможет снова отправиться в путь. – Ну вот! – закричал принц, явно теряя терпение. – Ко всем нашим проблемам не хватало только добавить ещё одну: миук, слоняющийся у нас по городу! Знаешь что? Довольно с меня этого фарса!
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!