Часть 8 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Итак, мисс…
Из смежного помещения слышалась нецензурная брань и резкий шум передвигаемой мебели. Допрос в самом разгаре.
— Миссис. — Мягко поправила мистика собеседница, деликатно не обращая внимания на звуки за стеной.
— Конечно. — Джек кашлянул, смутившись. — Миссис Коллинз, полагаю, имя Уэзерса вам известно.
— Он — постоянный клиент агентства, — не стала отрицать женщина, поведя плечами. — Однако лично с ним я встречалась лишь однажды. Человек обеспеченный и щедрый, но с крайне специфичными предпочтениями и манерой общения.
Мистик подался вперед.
— Миссис Коллинз, пожалуйста, вспомните, не слышали ли вы во время… ээ, сеанса что–нибудь личное? Имена, адреса, события.
Ковенант затаил дыхание, ожидая ответа.
— Нет, мистер Ашер. — Не раздумывая, отозвалась Мелани. — Вы должны понимать, что благополучие агентства, а, следовательно, и наше, зависит от умения не слышать, не думать, лишь покорно исполнять, пока не попросят иного. Я разговариваю с вами с разрешения руководства только потому, что в день исчезновения Уэзерса с ним была одна из наших работниц.
Джек вновь подобрался, как гончая, учуявшая добычу.
— Линор тоже исчезла. Наша охрана занималась поисками, мы обращались в полицию, но все тщетно. Первым не хватило ресурсов, вторым желания.
Проведя нехитрые манипуляции со служебным планшетом, ковенант вывел на экран видеозапись из «Резиденции».
— Это она, миссис Коллинз?
— Да. — С волнением ответила женщина. — Линор Бейтс. Мистер Ашер, я… пожалуйста, найдите ее. Линор — хороший человек. Дома ее ждет маленький сын.
Мистик рассеянно потер бровь.
— Сделаю все возможное.
Мелани просверлила ковенанта тяжелым, требовательным взглядом, медленно кивнула.
— Спасибо. Это все, что вы хотели знать?
Джек протянул женщине гаджет.
— Последнее. Пожалуйста, запишите все данные о подруге, что я не смог бы обнаружить в официальных источниках. Друзья, любовники, пороки, увлечения, заведения, где любит бывать. Все, что, как вы думаете, может быть полезным в поисках, даже если информация характеризует ее не с лучшей стороны.
Обед Ашер пропустил. Попросту забыл. Он чувствовал, что взял след, и ни о чем стороннем сейчас и думать не смел.
В колонках негромко играло попурри из песен различных жанров, от классики до панк–рока. Музыка помогала ковенанту сосредоточиться.
В систему распознавания лиц были внесены изображения Уэста и Бейтс. Айтишникам Джек направил поручение об исследовании вмешательства в работу серверов Ковена.
Мистик изучал записи Мелани Коллинз, когда на стационарный компьютер пришло уведомление о совпадении запросов. Ковенант вскинулся. Камеры видеонаблюдения на границе Туманного и Рабочего городка в вечер исчезновения Уэста зафиксировали присутствие Линор Бейтс. Женщина выглядела растрепанной, перепуганной. Горбясь и постоянно оглядываясь, она кралась по заставленным автомобилями тесным дворам. С громко стучащим сердцем Ашер вглядывался в перекошенное лицо исчезнувшей.
— От чего ты бежишь? И куда?
Свидетельств существования Линор Бейтс в последние дни мистик более не обнаружил.
Совпадений с Деймоном Уэстом система также не выявила ни за период с момента его пропажи, ни за неделю до того. Было попросту невозможно не попасть в объективы камер видеонаблюдения, расположенных едва ли на каждом углу Полиса. Поисковые алгоритмы исказили. Джек барабанил пальцами по столу. Слишком много внимания простому поднадзорному, пусть и некогда влиятельному мистику.
Ковенант напряженно размышлял. Он готов был поклясться, что чувствует запах идущего из ушей дыма.
В динамиках мужчина тихо пел, что где–то за морем его ждет любимая.
Несмотря на то, что часы показывали начало четвертого, из–за густо падающего снега за окном стремительно темнело. Одержимый расследованием, Ашер уже не помышлял о вечере в городе, к тому же, подозревал, что гуляния будут безнадежно испорчены, если за дело в ближайшее время не возьмутся ковенанты из отдела предоставления мистических услуг и созидания.
Еще какое–то время Джек невидящим взором смотрел перед собой, постукивая носком ботинка по полу, после чего вновь вернул все внимание к записям Коллинз.
В дверь стучали, но ковенант, погруженный в свои мысли и дотошные изыскания, ничего вокруг не видел и не слышал, потому чья–то ладонь на его плече стала для мистика полной неожиданностью и, вероятно, причиной микроинфаркта.
— София, какого?.. — Ашер с трудом сдержал рвущиеся из груди выражения праведного гнева, недовольно уставившись на нависающую над ним женщину.
— Не хочешь, чтобы отвлекали от работы, — запирай двери. — Ковенант скрестила руки на груди. — Я по делу.
Мистик не желал быть вежливым и не собирался помогать гостье. Парню не нравилось, когда сторонние пугали его до мокрых подштанников и вмешивались в чужие дела. Однако же, и лишний раз портить отношения с коллегами без веских на то оснований ему было не с руки.
— Пропал поднадзорный, Деймон Уэст, так?
— Так написано в утренней сводке. — Буркнул Ашер, выключая музыку. Кабинет погрузился в неуютную тишину.
— Я не упражняться в остроумии пришла. — Женщина обогнула стол и уселась напротив ковенанта. — Неделю назад в своем пентхаусе в Вавилоне, было совершено нападение на бухгалтера Братства, Кайлу Грин.
— Братство? — Джек недоуменно повел головой. — Что за Братство?
— Невежество — не повод для шуток, Ашер. — Раздраженно отреагировала София, подавшись вперед.
— Учту. — Покорно кивнул ковенант. — Но я все равно понятия не имею, о чем ты. Братство чего? Кольца? Волка?
Грейвз помедлила с ответом. Женщина смотрела на собеседника с таким выражением лица, словно мучительно раздумывала, издевается он над ней или и впрямь умом обделен.
— Братство — это криминальная группировка из бедных районов Фронтира, твоей территории обслуживания, между прочим. Появились недавно, но быстро завоевали расположение местных. Последние несколько месяцев Братство в состоянии войны с мафиозным кланом делла Ровере и сочувствующими.
— Спасибо за ликбез. — Джек стремительно терял интерес к беседе. — Но при чем здесь мой поднадзорный?
— Несмотря на то, что охрана среагировала вовремя, Кайлу Грин убили. Киллером оказался мистик, достаточно опытный, чтобы с успехом противостоять эволюционеру, другому мистику и двум вооруженным до зубов профессионалам. По описаниям свидетелей дежурный составил фоторобот нападавшего. Твой ренегат.
— Вот как. — Ковенант, шумно выдохнув, откинулся в кресле. Рассеянно провел пятерней по шевелюре. — Давно узнала?
— Свидетели сегодня подтвердили. Эванс приказал помочь, сказал, что у тебя есть кое–какие зацепки.
Джек задумчиво смотрел на погасший экран планшета.
— Не исключено. Думаешь, Уэст работает на делла Ровере?
Это многое бы объяснило. Вольготную жизнь поднадзорного, тщательное сокрытие информации о нем, помехи следствию от неизвестных.
— Поиск влиятельных покровителей и союзников не редкость среди ренегатов. — Презрительно скривилась София. — Мистики любят жить на широкую ногу и ни в чем себе не отказывают, закон им не писан.
Ашер на миг отвлекся от деловитых рассуждений и по–новому взглянул на напарницу. За полтора месяца совместной службы парень впервые слышал в ее голосе такую страсть. На бледных щеках женщины играл легкий румянец. Джеку до чесотки было интересно узнать таящуюся за словами Грейвз историю, но ковенант сделал над собой усилие и деликатно промолчал. Ответа он все равно не дождется, только на грубость нарвется.
— А насколько эти мафиози могущественны? — Мистик замялся. — Я имею в виду, возможности. Способны ли они, к примеру, залезть в системы нашего управления или «Безопасного города»?
София вскинула брови в непритворном удивлении.
— Рассказывай.
Ашер во всех подробностях описал ход расследования. К концу Грейвз помрачнела даже больше, чем обычно.
— У делла Ровере достаточно ресурсов, чтобы провернуть все, но это не они. — Безапелляционно подытожила женщина. — Не в правилах таких людей подобным образом обращаться с наемниками, сколь полезными они бы не были. К тому же, с Ковеном без необходимости не станут связываться даже крупнейшие из криминальных организаций города.
Джек помолчал, обдумывая слова напарницы.
— И, тем не менее, у Уэста новая личность, круглая сумма на счету и успешное игнорирование предписаний суда. Либо ренегат был не простым наемником, либо кормился разом с нескольких рук. — Ашер сделал паузу. Поерзал в кресле под пристальным взглядом Софии. — Впрочем, повременим с выводами. В этом уравнении становится слишком много переменных, а наша первоочередная задача — выяснить, что случилось с Деймоном Уэстом. И, кажется, я знаю, откуда можно начать. Не хочешь прокатиться?
Грейвз неохотно кивнула. Энтузиазм коллеги она явно не разделяла.
— С чего ты взял, что женщина именно там?
Ковенанты выезжали из Централа под взрывы фейерверков и смех обывателей. Несмотря на непогоду и опасения Ашера, к вечеру люди массово высыпали на улицы, стихийно разбредались по дворам, площадям и скверам. Играли в снежки, веселились, пили, танцевали.
— Интуиция. — Джек не мог отвести взгляда от людей за окном. Мистик будто на иной мир смотрел.
Автомобиль шел ровно, но небыстро — дороги покрывала мыльная грязно–белая смесь. В салоне было тепло и уютно, тихо рокотал мотор, мягко обволакивал аромат древесной коры и можжевельника.
— Вот как? — София бросила на Ашера быстрый взгляд и свернула к обочине. — Дальше с ней тогда, а я домой. В «Бойлерную» не идут, повинуясь одной лишь интуиции, сам увидишь.
Машину чуть повело у тротуара, и матовый седан Грейвз остановился. Джек подавил очередную вспышку гнева, отметив, что в присутствии напарницы все труднее сдерживаться.
— Я не знаю наверняка, в «Бойлерной» ли Линор. — Поиграв для приличия желваками, ответил Ашер. — В день своего исчезновения она пряталась. И небезуспешно. В поле зрения камер попала единожды: бежала в сторону Рабочего городка. Ее коллега кое–что рассказала о мисс Бейтс. Та — бывший распространитель, в юности работала на владельцев «Бойлерной». У нее давно новая жизнь, деньги, любимый сын. Но в агентстве известно о периодических загулах. Может, решила искать защиты у старых знакомых?
— Логично. — Медленно кивнула женщина, глядя перед собой. — Это место как Бермудский треугольник, затаиться там — верное решение.
— Достаточно аргументированно? Едем дальше?
book-ads2