Часть 25 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Вчера я убил человека, сынок. Можно сказать, действовал в целях самообороны: если бы я этого не сделал, он убил бы или тяжело ранил моего друга, а может, и меня. Я до сих пор не могу назвать то чувство, которое меня одолевает, и не знаю, мой дорогой, в каком виде оно осядет в моей душе, чтобы остаться навсегда.
Самый худший лозунг, какой только придуман за всю историю, – «Да здравствует смерть!» Это в чистом виде отрицание жизни, черный некрофильский штамп. Как сказал когда-то профессор Мигель де Унамуно-и-Хуго: «И я, человек, который провел свою жизнь в формулировании парадоксов, вызывавших гнев у тех, кто не улавливал их смысла, должен вам сказать, как опытный авторитет, что у меня вызывает отвращение этот варварский парадокс».[1]
Сынок, ты должен знать, что, хотя меня окружает смерть и мне придется убить еще многих людей, я никогда не встану на ее стороне, ибо смерть – отсутствие возможностей и отсутствие выбора, отсутствие времени, которое ты можешь использовать или потерять. Можно думать о ней как об избавлении от страданий, но кто испытает облегчение, когда ты умрешь?
Парни зовут меня к телефону в конце коридора. Звонит сержант из караульного помещения внизу, сообщая, что капитан Заубер ждет у входа и ей нужно срочно со мной поговорить. Поправляя на ходу помятую форму и пытаясь взять себя в руки, я сбегаю по лестнице. Начальница медсанчасти уводит меня на улицу, чтобы переговорить без свидетелей.
– Как ты себя чувствуешь, Маркус?
– Вчера я убил человека, госпожа капитан. До сих пор трясет.
– Ты прекрасно знаешь, что я спрашиваю не об этом. Хотя и это тоже важно. – Она закуривает, а затем угощает и меня. – Хорошо, что тебя трясет. Если бы вся эта дрянь накапливалась бессимптомно, тебе в конце концов башку бы снесло.
Перед моим мысленным взором возникает катящаяся по бетонному плацу голова в шлеме.
– Вы про то, что случилось в Кумише?
– Да, капрал. Мне нужно знать, есть ли у тебя какие-то галлюцинации или иные нарушения сознания. Расскажи обо всем, что кажется тебе необычным.
Я пытаюсь сообразить, какую цель преследует доктор Заубер, заводя со мной этот разговор. Возможно, это любопытство ученого, шанс на крупное открытие, а может, она сотрудничает с Вилмотсом и собирает данные для разведки. Но я знаю, что если бы она хотела мне навредить, то давно бы уже это сделала.
По сути, я полностью отдан на ее милость. Многие на моем месте наверняка бы обрадовались, что кто-то обнаружил электрод, и сбежали бы из этого проклятого места, даже в тюрьму. Но для меня это нечто вроде вызова, я ощущаю боль уязвленного самолюбия. Да и куда мне возвращаться?
Я рассказываю о голубом свечении перед глазами и мрачных картинах, которые я видел на госпитальной койке, – о чудовище, истекающем кровью глубоко под землей, о словах, приходящих ниоткуда или из самых дальних закоулков памяти, о том, что я всю жизнь пребывал на грани безумия, которое здесь существует физически. А в конце я добавляю пророческое видение во время ареста повстанцев отрядом жандармерии, выкладывая все карты на стол.
Госпожа доктор слушает с интересом, не перебивая. Мы подходим к дверям медсанчасти и останавливаемся под небольшим навесом. Начинает моросить мелкий дождь, которого я наверняка бы даже не заметил, если бы не громкий стук капель о жесть.
– Ценю твою откровенность, капрал, – улыбается Линда Заубер. – Теперь ты понимаешь, что можешь мне доверять?
– Да, госпожа капитан. Но зачем вы все это для меня делаете?
Она на мгновение закрывает глаза и делает глубокий вдох.
– Несколько лет назад покончил с собой мой сын – выпрыгнул из окна в свой девятнадцатый день рождения, из-за того, что провалил экзамен в мединститут. Моему мужу хочется верить в несчастный случай, но я знаю, что его убила депрессия. Когда я узнала, что ты прошел процедуру ГСМ, я не могла пройти мимо. Чем-то ты напоминаешь мне его.
– Прошу прощения, что спросил. – Я не знаю, куда девать взгляд.
– Не извиняйся, Маркус. Из-за личной трагедии я остро реагирую на некоторые ситуации. За тобой я внимательно наблюдаю с февраля, а теперь пытаюсь понять, с чем ты столкнулся в Кумише. Я уже разговаривала с лейтенантом Остином и собираюсь побеседовать с капитаном Беком и майором Гиггсом. Я знаю, ты готов на все, чтобы выяснить, что с тобой случилось, и обещаю тебе помощь. Воспользоваться ею или нет – решай сам.
– Спасибо, госпожа капитан. Обязательно воспользуюсь.
– Хорошо. – Заубер нервно кусает губы. – Я немного покопалась в медицинской документации. Случай Виктора Гинека и твоих товарищей по взводу не уникален. Что-то подобное случилось по крайней мере однажды во время Пятого контингента. Двоих солдат из Тригеля во время патруля в пустыне поразило нечто, описанное свидетелями как яркая вспышка.
– Не знал.
– Похоже, в каждом контингенте случались необъяснимые происшествия и исчезновения в пустыне Саладх, которые командование прятало под сукно. А наши союзники по коалиции в подозрительной спешке покинули форпост Дисторсия. Попробуем выяснить этот вопрос, пока туда снова не послали вашу роту. А в том, что вас туда пошлют, можно не сомневаться – это лишь вопрос времени.
Четверг, 28 апреля, 02.30
Я просыпаюсь, оцепенев от страха и не в силах пошевелиться. Хочется встать или позвать Петера, но тело не слушается. Широко раскрыв глаза, я не вижу ни очертаний мебели, ни отблесков на стенах от фонаря на плацу.
Часы на полке показывают половину третьего. Больше я ничего не успеваю разглядеть, еще глубже проваливаясь в жаркое подобие сна, заполненное голубым светом, который пронизывает мозг и течет вдоль позвоночника, выкручивая каждый нерв.
Я снова лежу на полу школы в Кумише и скрежещу зубами, видя сквозь ножки столов и стульев, как Ротта терзает невидимая сила. Голова солдата ударяется о пол, изо рта течет пена. Джим таращится на меня и, кажется, пытается что-то сказать, но слова, которые я слышу, исходят не из его рта – просачиваясь в меня вместе со светом.
Я превратился в белковый световод, по которому мчится информация. Содержания не помню – хаотические фразы не складываются воедино. Но я помню тембр голоса – теплый и металлический, определенно женский. И помню, что существо, говорившее со мной, звали Эстер, и оно однозначно не было человеком.
Паралич внезапно отступает, и я столь резко дергаюсь на койке, что с грохотом приземляюсь на пол. Усиль просыпается и зажигает лампочку над головой, полусонно глядя, как я карабкаюсь обратно на свою пропотевшую койку.
– Что случилось, Маркус?
– Уф-ф… – я делаю глубокий вдох. – Ничего особенного, кошмар приснился.
Он гасит свет и отворачивается к стене, а я мысленно повторяю единственное имя, словно благодаря этому могу понять нечто большее.
Вторник, 3 мая, 18.05
Мой коммуникатор ожил. С утра я получил несколько сообщений, но не все открыл. Ответил только отцу, который коротко написал, что желает мне здоровья и счастливого возвращения домой. «Спасибо, папа». У меня нет особого настроения праздновать свой тридцать третий день рождения, и я никому не признаюсь, что он именно сегодня. Не люблю напускных любезностей и похлопывания по спине.
Сержант Голя объявил после обеда, что мы должны провести осмотр машин, немного их почистить и заправить топливом и маслом, так что мы поехали на край базы, к ангару механиков. Несколько парней, интересующихся техникой, копаются вместе с ними под капотом и заглядывают снизу. Главенствуют Усиль и Гаус, которые со знанием дела рассказывают молодым солдатам, насколько важна конфигурация шасси в форме буквы V, что ослабляет поражающую силу дорожных мин. Может, это и правда, но, честно говоря, конструкция эта мало чем поможет, если «айдик» вдарит сбоку.
Остальные протирают стекла, чистят кузова с помощью пневматических моек и высыпают изнутри песок. Мы проделываем это каждые несколько недель, но всякого дерьма внутри набралось до дури. Ларс заодно находит любимый брелок, завалившийся в какую-то щель, и с гордостью показывает подвеску в форме пули с выгравированным сердцем и именем своей жены. Мария Норман подарила ему этот брелок перед миссией. Меня его история волнует мало, но я терпеливо выслушиваю ее, поскольку парень мне нравится.
Когда мы уже собираемся покинуть мастерскую, появляется сержант и отзывает меня в сторону. Мы выходим из здания и останавливаемся возле бочки, в которой иногда сжигаем собственное говно. На базе Эрде не всегда работает канализация, а туалетные кабинки опорожняются по графику.
– Что там за история с Бенешем? – спрашивает Голя. – Что ты, блядь, натворил?!
– Вы про что, господин сержант?
– Маркус, не делай из меня идиота, а то запихну тебя, блядь, в эту бочку. – Сержант по-настоящему зол. – Я знаю, что его отпиздили в Палат-Горга и что это была твоя идея. У меня есть приятель в жандармерии, который сообщил мне по секрету, что сегодня утром Бенеш приходил подать жалобу. Вы что там, вообще ебанулись – самосуд устраивать?
Я все рассказываю Голе – о преследовании Хокке и о том, что рядовой Бенеш не реагировал на предупреждения. Я не пытаюсь врать и признаю вину, но, думаю, хуже всего для сержанта не само происшествие. Его бесит, что он ничего не знал и что Усиль допустил подобное. Именно командир отделения должен заметить проблему и первым ее решить. А мы с Ларсом, как подобает верным псам, обязаны были доложить командиру взвода.
– Дай сигарету, – говорит Голя, который обычно не курит.
Я угощаю его и щелкаю зажигалкой. Последовать его примеру мне не хватает смелости.
– Господин сержант, я не думал, что он пойдет к «жетонам». Я был уверен, что он поведет себя как мужик.
– Маркус, тебе, похоже, кто-то в башку насрал. Ты страшно меня подвел тем, что так подставляешься. Я хотел представить тебя к повышению. Ты моя правая рука, а ведешь себя как дебил. Еще раз сделаешь что-нибудь подобное, и я твою жопу спасать не стану. И никакие заслуги и прочее не помогут, понял?
– Да, господин сержант.
– Решим все по-тихому – свидетелей у этого мудака нет, а сам он заявил о случившемся только месяц спустя. Мой приятель его обругал, а потом вышвырнул за дверь. Но с такими делами ты должен приходить ко мне!
– Так точно!
– Ну вот! – Он с силой хлопает меня по плечу. – Думай, что делаешь, сынок. И не рискуй всем ради какого-то пидорка, ибо оно того не стоит.
Я лишь киваю, не зная, что ответить.
– Кстати, заодно: я слышал, что жителей Кумиша нашли целыми и невредимыми на следующий день после случившегося с тобой. Похоже, у них была нечиста совесть, и они от нас попрятались. В окрестностях полно старых шахт и прочих дыр, оставшихся от рудников. Переждали, пока мы уйдем, а потом вылезли из нор, будто звери.
Когда мы заканчиваем разговор, в голове у меня полная сумятица. Мало того, я едва не сталкиваюсь с Оскаром Бенешем, который смотрит на меня с холодной ненавистью. Губы сами складываются в слово «стукач», но в последний момент я отворачиваюсь. Мне не хочется провоцировать драку, тем более что главным образом я сейчас думаю о том, насколько банальной оказалась причина исчезновения жителей селения.
Если, конечно, сержант Голя сказал мне правду.
Четверг, 5 мая, 20.00
Короткое собрание на задах здания для гражданских. Наплыв приказов и текущих заданий не позволил нам встретиться раньше. Слишком многое происходит в Хармане – постоянно взрываются бомбы, кто-то гибнет в стычках с партизанами или получает ранения. Но после разговора с сержантом два дня назад стало ясно, что нужно действовать.
Мы с Баллардом и Вернером ждем Неми, чтобы в точности выяснить, что она нашла в библиотеке в Портсаиле. Девушка спускается к нам с распечаткой и раздает каждому по экземпляру. Я горжусь ею – она все предусмотрела. Сейчас она выглядит еще привлекательнее, чем обычно, но я быстро об этом забываю.
Я пробегаю взглядом страницу с переводом интервью с ремаркским физиком Филипом Мейером. Парням я объясняю, что он работал в исследовательском институте на территории будущей базы Дисторсия и по просьбе геологов из Йона изучал происходящие в пустыне Саладх феномены. Кто-то стер из Сети бо́льшую часть его работ, но интервью каким-то чудом сохранилось в архивах, – может, потому, что оно вышло на страницах известного журнала «Rocket Science», попало ко многим адресатам и не переводилось в цифровую форму.
С каждой прочитанной фразой до меня все больше доходит, что я прав. То, что произошло в Кумише, и все случаи, о которых упоминала доктор Заубер, наверняка имеют общую причину. Адам и Крис тоже это чувствуют, хотя я уже успел рассказать им о «чудесном» возвращении жителей селения. Вряд ли сержант Голя сознательно пытался ввести меня в заблуждение, но кто-то мог сообщить ему липовую информацию.
– Нужно с этим что-то делать, – наконец говорит Вернер. – Попробую что-нибудь выяснить, у меня даже есть кое-какая идея. Но нужно также сообщить командиру батальона, что в пустыне наши отряды подстерегает опасность.
– Офицеры не станут тебя слушать, – возражает Баллард. – Не понимаешь? У них свои цели, и они не станут их менять из-за какого-то текста, написанного ремарцем. Доктрина видимости будет воплощаться вплоть до победы.
– Возможно также, что они давно знают об опасности и им на это наплевать, – печально улыбается Неми. – Учтите это.
– Либо они специально посылают нас в район аномалии, чтобы посмотреть, что будет.
book-ads2