Часть 96 из 165 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ну так назовите его!
– Я хотел бы его приберечь, – с улыбкой объяснил я. – Такими дарами, как этот, разбрасываться не годится.
Она смотрела на меня.
Я сдался.
– Дианне, – повторил я. – Дианне. Вам тоже идет.
Мы сидели, не сводя глаз друг с друга, но тут я заметил, что Совой смотрит на меня весьма недвусмысленным взглядом.
– Ну, мне, пожалуй, стоит вернуться вниз, – сказал я, поспешно вставая из-за стола. – Мне надо встретиться с важными людьми…
Про себя я скорчился, осознав, как неловко это прозвучало, но я не мог придумать менее неловкого способа взять эти слова обратно.
Совой встал и пожал мне руку – ему явно не терпелось от меня избавиться.
– Ты хорошо выступил, Квоут! Ну, до встречи.
Я обернулся к Денне и увидел, что она тоже встала. Она встретилась со мной взглядом и улыбнулась:
– Надеюсь тоже с вами увидеться. – Она протянула мне руку.
Я ответил ей своей лучшей улыбкой.
– Надеяться не вредно!
Я хотел, чтобы вышло остроумно, но, едва я это произнес, как фраза показалась мне хамской. Надо было уходить, пока я не выставил себя еще большим ослом. Я поспешно пожал ей руку. Рука была чуть прохладная на ощупь. Мягкая, нежная и сильная. Целовать ей руку я не стал: Совой был мой друг, с друзьями так не поступают.
Глава 59
Зная все это
Долго ли, коротко ли, а я все-таки напился – не без помощи Деоха и Вилема.
Так и вышло, что трое студентов нетвердой стопою возвращались к себе в универ. Взгляните, вот они идут, слегка пошатываясь. Вокруг все тихо, и, когда колокол на башне отбивает поздний час, это не столько нарушает тишину, сколько подчеркивает ее. Сверчки тоже чтят тишину. Их стрекотанье – словно аккуратные стежки в ее ткани, такие мелкие, что они почти незаметны.
Ночь окутывает их теплым бархатом. Звезды, бриллианты, пылающие в безоблачном небе, делают дорогу у них под ногами серебристо-серой. Университет и Имре суть два сердца понимания и искусства, могущественнейшие на все четыре конца цивилизованного мира. Здесь же, на дороге между ними, нет ничего: лишь старые деревья да высокая трава, клонящаяся на ветру. Ночь идеальна на свой, дикий, лад – она почти пугающе прекрасна.
Трое юношей: один черноволосый, один светловолосый, один – за неимением лучшего слова – огненный, – не обращают внимания на ночь. То есть, может быть, отчасти и обращают, но они молоды, пьяны и заняты тем, что в глубине души уверены: они никогда не состарятся и не умрут. Еще они знают, что они друзья и у них есть общая любовь, которая никогда их не покинет. Юноши знают еще много разных вещей, но ничто из них не выглядит столь важным, как это. Может, они и правы.
Глава 60
Удача
На следующий день я явился на экзаменационную жеребьевку с первого в своей жизни похмелья. Я чувствовал себя усталым, меня подташнивало. Я встал в самую короткую очередь, пытаясь не слушать гам сотен студентов, которые сновали вокруг, покупали, продавали, торговались и ныли из-за выпавших им жребиев.
– Квоут, сын Арлидена, – сказал я, когда, наконец, подошла моя очередь. Скучающая женщина записала мое имя, и я вытащил плашку из бархатного черного мешочка. На плашке значилось: «Хаэтен, полдень». Через пять дней, времени на подготовку полно!
Но, когда я уже хотел было вернуться в «конюшни», в голову мне пришла идея. А нужно ли мне вообще готовиться? А главное, много ли толку мне будет от той подготовки, если я не могу пользоваться архивами?
Хорошенько это обдумав, я вскинул над головой руку с оттопыренными средним и большим пальцами, давая знать, что мне выпало время через пять дней и я готов его продать.
Вскоре ко мне подошла незнакомая студентка.
– Четвертый день, – сказала она, показывая свой жребий. – Готова поменяться за йоту.
Я покачал головой. Девушка пожала плечами и отошла.
Ко мне подошел Гальвен, ре-лар из медики. Он поднял указательный палец, давая понять, что у него время на сегодня, после полудня. Судя по кругам у него под глазами и озабоченному выражению лица, вряд ли он был готов сдавать экзамены прямо сегодня.
– Пять йот, идет?
– Я на талант рассчитывал…
Он кивнул, крутя в пальцах свою плашку. Это была справедливая цена. Сдавать экзамены в первый день никому неохота.
– Ну, может, попозже… Я похожу, поспрашиваю сначала.
Провожая его взглядом, я удивлялся тому, насколько все может измениться всего за один день. Еще вчера пять йот для меня были все равно, что все сокровища мира. Но сегодня мой кошелек заметно потяжелел…
Я погрузился в невнятные размышления о том, сколько же денег я вчера заработал, когда увидел идущих в мою сторону Вилема и Сима. Смуглая сильдийская физиономия Вила выглядела бледноватой. Видимо, вчерашняя пьянка сказалась и на нем тоже.
Ну а Сим был светел и радостен, как всегда.
– Угадай-ка, кто вытянул жребии на сегодня после обеда?
Он кивнул мне за спину.
– Амброз и еще несколько его дружков! Я начинаю думать, что справедливость во вселенной все же существует.
Я обернулся, вглядываясь в толпу, и услышал голос Амброза прежде, чем увидел самого Амброза.
– …Из одного и того же мешка, эти засранцы просто не потрудились как следует перетасовать жребии! Безобразие, всю эту лавочку следует прикрыть и начать жеребьевку заново…
Амброз вместе с несколькими расфуфыренными приятелями шел через толпу, высматривая поднятые руки. Подойдя шагов на десять, Амброз, наконец, опустил глаза и сообразил, что рука, к которой он направляется – моя.
Он застыл как вкопанный, насупился, потом внезапно разразился лающим хохотом:
– Бедный малый, времени куча, а потратить его нельзя! Что, Лоррен до сих пор тебя не пускает, а?
– Нашла коза на камень… – устало вздохнул Вилем у меня за спиной.
Амброз ухмыльнулся:
– Знаешь что? Я дам за твой жребий полпении и старую рубашку в придачу. Чтоб тебе было во что переодеться, когда пойдешь стирать свою рубаху в речке!
Стоявшие позади него дружки захихикали, меряя меня взглядом.
Я смотрел на Амброза как ни в чем не бывало, не желая доставлять ему удовольствие. По правде сказать, я весьма болезненно воспринимал то, что у меня всего две рубахи, которые за две четверти непрерывной носки изрядно поизносились. Сильно поизносились. И, более того, я действительно стирал их в речке: денег на прачечную у меня тоже не было.
– Обойдусь, – непринужденно ответил я. – У твоих рубашек, на мой вкус, подолы чересчур ярко раскрашены.
Я подергал перед своей рубашки, давая понять, о чем идет речь. Несколько стоявших поблизости студентов расхохотались. Я услышал, как Сим вполголоса сказал Вилу:
– А я что-то не понял…
– Он имеет в виду, что у Амброза… – Вил запнулся. – Эдамете тасс… Болезнь такая, которой от шлюх заражаются. От нее у тебя течет…
– Ага, ага, – поспешно сказал Сим. – Я все понял. Фу-у! И еще Амброз, как назло, в зеленом…
Амброз тем временем заставил себя рассмеяться над моей шуткой вместе со всеми.
– Ну что ж, что заслужил, то и получил! – сказал он. – Ладно, беднякам нужны деньги.
Он достал кошелек и встряхнул его.
– Сколько же ты хочешь?
– Пять талантов, – ответил я.
Он принялся было развязывать кошелек, да так и застыл, глядя на меня. Цена была безбожная. Кое-кто из зевак тыкал друг друга локтями, явно надеясь, что я сумею каким-то образом вытянуть из Амброза в несколько раз больше, чем стоит мой жребий на самом деле.
– Прошу прощения, – добавил я. – Тебе пересчитать?
book-ads2