Часть 52 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он стискивает зубы.
– Если ты выбираешь меня, – говорю я тени, – то выбираешь и его тоже.
На краю зрения пульсирует тьма.
Вейн хмурит брови, щурится в замешательстве.
– Хватайся, твою мать, Вейн!
Нас окутывает тьма. Я больше не вижу океана и не чувствую прохладные брызги волн.
Ленты теней оплетают нас с Вейном, и я вскрикиваю от облегчения, когда ощущаю, как его пальцы сцепляются с моими.
Я обнимаю его, обвиваюсь вокруг всем телом, и окружающая тьма выталкивает нас в последнюю секунду.
Не на острые скалы, но ровно над океаном.
* * *
Мы врезаемся в волны на такой скорости, что вода словно впивается мне в кожу тысячей иголок.
Вейн цепляется за меня, пока волны швыряют нас туда-сюда, а течение тащит к острым выступам кораллового рифа. Во рту я чувствую привкус крови.
Мы всплываем глотнуть кислорода, но нас снова утягивает под воду.
Наконец океан выплёвывает нас, задыхающихся, израненных и истекающих кровью, на холодный песчаный берег. Я падаю на Вейна, мы оба тяжело дышим, втягивая воздух.
– Не надо было этого делать, – говорит Вейн и снова роняет голову на песок.
– Не указывай мне.
Он стонет, и я вспоминаю, что он серьёзно ранен, и тут же вскакиваю с него.
– Вставай. Тебя нужно доставить в безопасное место, чтобы ты… – Я отодвигаю край его рубашки, чтобы взглянуть на рану. – Что за…
Вейн, приподнявшись, изучает собственную грудь.
– Это невозможно. – Он отдёргивает ткань в сторону и похлопывает себя по бледной коже. – Какого хрена?
– Ты исцелился?
Поднявшись на ноги, он полностью срывает рубашку, и, если бы до этого на нас не напали и его жизнь не висела бы на волоске, я бы порадовалась возможности им полюбоваться.
На его торсе не видно никаких повреждений. Никаких разрезов, портящих его тело или узоры татуировки. Больше нет кровоточащей раны. Даже кровоподтёка не осталось.
– Это я тебя исцелила? – спрашиваю я.
Он морщится, обдумывая эту версию.
– Я бы сказал, что это маловероятно, но с тенями возможно всё. Нет двух одинаковых, и они взаимодействуют по-разному с каждым человеком. Но… – Он снова похлопывает себя по груди, затем проводит руками по животу, проверяя, нет ли новых травм.
– Что-то не так? – спрашиваю я.
– Как будто ничего не изменилось. Я всё ещё чувствую нечто похожее на тень.
– Что ж, с этим мы разберёмся позже. После того как уничтожим его.
Я устремляюсь по пляжу в направлении Скалы Покинутых, но Вейн хватает меня за руку и резко разворачивает к себе.
Мокрые волосы хлещут меня по лицу.
– Ты туда не вернёшься. Иди домой.
– Не надо со мной сюсюкаться, Вейн. Я только что спасла тебе жизнь.
Он закатывает глаза:
– Мягко говоря, крайне непродуманным способом.
– Если кто и должен идти домой, так это ты. Ты несколько минут назад был смертельно ранен, из тебя вырвали тень, и…
Он рычит, и его фиолетовый глаз чернеет.
Я отступаю на шаг.
– Вейн?
– Один грёбаный раз, Уин, ты можешь меня послушать?!
– Вейн!
– Что?! – гаркает он.
– У тебя оба глаза чёрные.
Он бросается назад к небольшой заводи, оставленной приливом, и смотрит на своё отражение.
Слова, которые я произнесла мысленно, пока тянулась к Вейну, эхом отдаются в голове.
– Если ты выбираешь меня, ты выбираешь и его, – вот что я сказала тени.
– Вейн, я думаю…
Он оборачивается и встречается со мной взглядом.
Несмотря на то, что оба его глаза почернели, я понимаю, что он ищет взглядом мои.
Я знаю, что он тоже чувствует – мы разделили Тень Смерти Неверленда.
Теперь тень принадлежит нам обоим.
Вейн хватает мою руку и переворачивает в своей ладони. Между нашими пальцами пробегает искра тепла. Словно тёплый мёд в летнюю ночь. Ощущение близости и сходства.
– Это невозможно. – Я едва слышу его из-за рёва волн.
– Ты только что сказал, что с тенями возможно всё.
– Не переворачивай мои слова.
Я ласково переплетаю наши пальцы.
– Мы можем обсудить это позже. А пока пойдём и уничтожим остатки тех, кто желал уничтожить нас.
Он стискивает зубы, в чёрных глазах блестит обещание грядущей расправы.
– Давай покажем Хольту, как мы относимся к его угрозам.
Вейн кивает, берёт меня за талию и прижимает к себе, поднимая нас в воздух.
Глава 35
Питер Пэн
Я добираюсь до Скалы Покинутых ровно в тот момент, когда Дарлинг спрыгивает вниз с противоположного края.
Я уже собираюсь прыгнуть за ней, когда меня окружают люди Хольта.
book-ads2