Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 16 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ты уверена, что с тобой всё в порядке? – спрашивает он. – Я в порядке. Честно. Просто устала, как и сказала Сми. Очень много всего случилось. Кас садится на край дивана. – Она права. Но Пэн по-прежнему смотрит на меня хмуро, и Вейн маячит прямо за ним, его пристальный взгляд тоже вторгается в мои границы. – Ну правда, я не сломалась из-за того, что вы меня трахали. Серьёзно. – Я издаю смешок, призванный успокоить их. После этого Черри неодобрительно фыркает, разворачивается и с глухим стуком сбегает вниз по лестнице, а у меня в голове проносится вспышка воспоминания. Воспоминания о Черри и… о чём-то ещё. К ней в комнату залетела птица? Или нет? Вейн направляется за Черри, но Питер Пэн останавливает его: – Тёмный. Не надо. – Она что-то скрывает. – Сми сказала, что с Дарлинг всё в порядке. – Ты веришь пиратке? Нашему врагу? – Сми нам не враг, – возражает Пэн. – Она, пожалуй, наиболее нейтральная сторона на этом острове. Вейн, презрительно всплеснув руками, отворачивается. – Не ходи к Черри, не трогай Черри и не убивай её, – требует Пэн. Пропустив его слова мимо ушей, Вейн с мрачным ворчанием покидает комнату. – Он на грани, – говорю я Пэну. – Он всегда такой, – отшучивается тот. – С ним всё будет в порядке. Но даже я слышу в голосе Питера Пэна нотки сомнения. На самом деле я почти уверена, что Вейн вот-вот сорвётся. Глава 10 Рок – Мы будто в грёбаном Средневековье, – возмущается Хольт по дороге во дворец фейри. – Никаких машин? Вообще никакого транспорта? Жители Неверленда везде ходят пешком? Варварство. Жизель вышагивает по грязи в сапогах на каблуке, высоко подняв складки платья, чтобы не запачкать подол. Амара рядом со мной смеётся над своими родственниками. – Мне здесь даже нравится, – признаëтся она. – Неверленд едва ли не последнее дикое место на Семи островах. А ты как думаешь? – Она поворачивается ко мне, надо лбом у неё вьётся прядь светлых волос, выбившаяся из скреплённого шпилькой пучка. Позднее утреннее солнце согревает мою кожу и обрамляет фигуру Амары золотым контуром. – Я думаю, что все вещи, которые остаются прежними вместо того, чтобы пытаться стать тем, чем не являются, заслуживают одобрения. Сцепив руки за спиной, Амара кивает: – Полагаю, за это стоит уважать Питера Пэна и его Неверленд. Его Неверленд. Пусть я бессмертен, но даже я не так стар, как Питер Пэн. Во времена моего детства в нагорьях Даркленда уже ходили слухи о правителе, который, возможно, на самом деле был богом. Таким образом возникает закономерный вопрос – можно ли его убить? Способен ли он умереть? Потому что в ином случае противостояние с ним потребует особенно ловкого и изобретательного подхода. Если, конечно, наши пути с Питером Пэном пересекутся и нам придётся взаимодействовать. В поле зрения полностью возникает дворец фейри, и Хольт ворчит с облегчением: – Наконец-то. – Ого, – тихо произносит Амара. Мы все останавливаемся на тропинке, чтобы полюбоваться видом. Дворец фейри – одна из самых идиллических локаций на островах. Небо исчерчено шпилями, а камень стен за большими арочными воротами блестит, как молочно-белая морская раковина. К этому дворцу так и просится описание «прямо как из сборника сказок», но мне сразу же вспоминаются сюжет о Гензеле и Гретель и пряничный домик ведьмы. За волшебной привлекательной картинкой далеко не всегда скрывается место, которое стоит посещать по приглашению. У ворот нас ожидают два стражника-фейри. Их плотные крылья отливают тёмной зеленью, словно растения со дна болота. У мужчины надо лбом загибаются назад рога. У большеглазой стражницы такой испуганный взгляд, словно сегодня ей предстоят неожиданные похороны или запланированная оргия. – Нам назначена аудиенция у королевы. – Уголки губ Жизель подрагивают от нетерпения. – Назовитесь, – требует мужчина. – Назваться? – фыркает Жизель. – Честно говоря, сестра, – пожимает плечами Амара, – ты бы тоже не впустила кого попало во дворец Даркленда. Хольт неприятно усмехается мне: – Его-то мы впустили. – Меня пустили не только во дворец, – откликаюсь я. – Моё имя – Жизель Ремальди, правящая королева Даркленда, герцогиня Нуара. И, как уже упоминалось, королева фейри ожидает нас. Стражники оглядывают нашу группу. Кузены остались на корабле, так что здесь мы вчетвером: Жизель, Хольт, Амара и я. Все мы одеты в чёрный цвет Дома Ремальди. – Вы должны оставить оружие у ворот, – озвучивает женщина-фейри, слегка растеряв уверенность от чужого приказного тона. – Вы сможете забрать его, когда будете уходить. – Вы, должно быть, шутите, – оскорбляется Хольт. – Не думаю, что фейри в принципе шутят, Хольт, – говорю я ему. Он изображает сердитую гримасу. От этого его глаза сужаются до злых щëлочек, а кончик носа вздёргивается вверх. Интересно, какое у него будет лицо, если я отрежу ему пальцы и засуну их ему в задницу? Я вытаскиваю кинжал из сапога и отстёгиваю второй от ремня. Амара следует моему примеру и снимает меч с пояса. Жизель бросает на Хольта многозначительный взгляд, и он, пробормотав несколько ругательств, всё же сдаёт оружие вслед за нами. Когда стражники удовлетворяются результатом, третий фейри, ожидавший в сторожевой башне, слетает с верхней площадки, предположительно, чтобы объявить о нашем прибытии. Его крылья беззвучно бьются в воздухе. В Даркленде не живут фейри. Их там никогда не было. Так что, когда фейри летит прочь, Жизель и Хольт следят за ним с едва сдерживаемым трепетом. – Когда мы окажемся внутри, – заявляет Хольт, – говорить буду я. Жизель фыркает. – Ты здесь не авторитет. – Ты не умеешь вести себя с другими женщинами. Ты им грубишь. – Я не грублю!
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!