Часть 26 из 87 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Уже практически не слыша голосов, Мейер все же надеялся, что его скоро найдут, поэтому терпеливо ждал.
Ждал он до тех пор, пока не понял, что находится не на земле и не в повозке, а на корабле. А корабль уже шел по морю, раскачиваясь на волнах. На несколько минут Фабиан потерял дар речи, обдумывая плачевное положение, в которое попал. Потом началась паника, и он принялся колотить ногами в деревянные доски, пытаться выбить крышку, а в довершение начал громко звать на помощь.
Страшно захотелось пить, есть и просто выйти наружу, но никто не появлялся. Питаться соленой рыбой не хотелось — воротило от одного запаха его «необычных соседей», и он знал, что потом захочется пить еще сильнее.
Но ему повезло: смотритель грузов, проверяя крепления ящиков на нижней палубе, вдруг услышал странный шум внутри одного из них и подошел, приложив ухо к доскам. Фабиан закричал еще громче. Но вскрывать самостоятельно запечатанный груз смотритель не решился и отправился звать боцмана.
Надежда вновь угасла, и Мейер уже начал думать, что лучше бы его застрелили в Москве, когда снаружи послышались голоса, и он понял, что верхние ящики снимают.
***
Римар смог выручить у местного менялы приличную для этих мест сумму в сто раннов, чем несказанно обрадовал Корнела. За них они смогли приобрести одежду и нанять извозчика. Телега, запряженная пегой кобылой, быстро мчала по пологой гравийной дороге, поднимая пыль. Молодой парень, обычно занимающийся мелкими поручениями, важно сидел на дрожках и щелкал хлыстом, позади него находились Кристина и Корнел.
Кристина недовольно поглядывала на мужскую одежду, в которую пришлось облачиться.
— Хочешь сказать, что серьги, которые стоили в Мюнхене почти две штуки евро, мы обменяли на это тряпье и поездку на телеге? — наконец спросила она.
— Не только, — ухмыльнулся Корнел. — Нам хватит на ужин, а если повезет — еще на ночлег.
— Считаешь это нормальным?
— Считаешь, лучше ночевать в портовых доках? Не зли меня, Крис.
Он назвал ее именем, которым называл лишь Альдар, и это взбесило еще сильнее.
— Надеюсь, скоро мы доберемся до твоего Элемара… или как там его. Вот только кто возьмет нас без денег?
— Крис! Ты сейчас договоришься, и я оставлю тебя в ближайшем борделе. Будешь зарабатывать сама, если такая умная.
Он произнес это абсолютно серьезным тоном, и Кристина поняла, что он вовсе не шутит.
— Сколько дней пути до твоей страны? — уныло спросила она.
— Мы находимся в южной части архипелага. Не меньше месяца. Если с попутным ветром повезет, — добавил он. — Надвинь-ка шляпу. А то попадешь в бордель без меня.
— Тоже, напугал, — фыркнула она. — Чего мне там бояться?
— Скажешь это Фабиану, когда мы его найдем.
— Фабиан мне никто. Я не обязана хранить ему верность.
Корнел повернулся к ней и недовольно сверкнул глазами.
— Он спас тебе жизнь. Неужели это не важно? Хоть какое-то понятие о чести у тебя имеется?
Если бы Корнел знал, что случилось в Берлине, сказал бы и не так, но пока ему было не суждено узнать суть их с Фабианом отношений.
Навстречу двигались трое всадников, на боках висели длинные сабли в ножнах, головы были покрыты косынками, из-под которых торчали сосульками немытые волосы. Всадники повернулись к незнакомцам, разглядывая в упор Кристину, и она быстро нахлобучила шляпу на лоб, пряча под нее свои локоны.
— Спроси, сколько нам еще ехать? — прошептала она.
— Эй, когда город? — окликнул Корнел юношу, что управлял транспортом.
— Пять лиг осталось. Мы почти добрались.
— Скоро, — кратко перевел он Кристине.
— Слушай, Корнел. А кто ты на самом деле? — не унималась она. — Ты шпаришь по-английски, по-русски, потом на местном языке. Но то, что ты не русский, я поняла сразу. Меня не проведешь.
Корнел слышал этот вопрос много раз, хоть он его и раздражал. Но ответить постарался спокойно:
— Джейк Коллинз. Так я известен на Земле.
— И чем ты занимаешься на Земле?
— Приборами навигации, — решил он не уточнять подробностей.
— А здесь ты кто?
— Граф. И друг короля Арниана — он муж моей сестры. — Корнел хитро улыбнулся.
Титул принца он предпочитал не афишировать, а вот титул, доставшийся по наследству от покойного Рэйдена да Роммеля, который тот носил до свадьбы с Оливией, пришелся как раз кстати. Недавно Корнел даже вспомнил, что у него когда-то было родовое имение — симпатичный замок в Клорине, окруженный огромным парком. И в юности он частенько там бывал. Вот только сильно сомневался, что после войны с Арнианом что-то могло уцелеть.
— Граф… Надо же. А Фабиан кто?
— Не имею ни малейшего понятия. Я же познакомился с ним при тебе.
— Но ты ведь знал, что у него есть какой-то дар!
— Откуда ты знаешь?
— Я играла с ним в карты. Он видел заранее все комбинации. Это случилось в Берлине. Потом в рулетку он с легкостью выиграл четыреста тысяч евро. Мне кажется, он телепат. Или видит будущее.
— Вряд ли так далеко. Если бы он что-то видел, мы бы тут не находились. А поведай-ка мне, что тебе еще известно о Мейере.
Кристина вздохнула и начала рассказывать то немногое, что знала о нем. За этим разговором они и не заметили, как въехали в город, что разместился в уютной бухте между двух холмов.
Жилые дома, преимущественно деревянные, перемешивались с многочисленными утопающими в зелени садами. На центральной улице находился небольшой рынок, где то и дело сновали моряки, а недалеко от него — святилище бога Арона, почитаемого здесь наравне с другими урсулийскими богами.
Трактир стоял ниже, почти у самого порта, куда их и доставили. А парень, получив на руки причитающуюся сумму, покинул их, удивленно обернувшись напоследок.
***
Скрутив руки за спиной, бледного, чуть живого Фабиана волокли к капитану, но он даже не сопротивлялся. Лишь изредка возмущался, когда высокий грузный боцман пинал его в спину. Позади шел мужчина, который и нашел безбилетника в ящиках с рыбой.
— Давай шевелись! Ишь, чего надумал! Рыбой прикинулся. Молчишь?! Сейчас Рик Бенс тебя мигом разговорит, — повторял боцман.
— Еще и чучелом вырядился, только на ярмарках выступать, — поддакивал позади второй моряк.
Фабиан упорно хранил молчание, еле-еле передвигая ноги. Вдобавок ко всем неприятностям, по пути он схватился за деревянный поручень, и его стошнило прямо с верхней палубы.
Корабль раскачивало волнами, и он на всех парусах шел на север. А берег давно скрылся за бесконечной гладью вод.
Затарившись под завязку, в основном древесиной, а заодно и тем, что удалось купить подешевле, а также пополнив запасы питьевой воды и пайка для разношерстной команды, капитан торгового судна Рик Бенс отдыхал в своей каюте. Он медленно потягивал портвейн местного производства и мечтал о том, как вернется домой, где его ждало большое семейство.
Но тут раздался стук в двери.
— Кого там принесла нелегкая? — взревел он.
— Капитан! У нас тут безбилетник.
— Чего? — Он отбросил в сторону опустошенную бутыль и открыл двери. — Заходи! — приказал боцману.
Моряки ввели под руки бледного Фабиана, у которого до сих пор мутнело в глазах.
— Это еще что за чудо? — Капитан от неожиданности почесал заметно лысеющий затылок.
— В ящике с тоитой ехал. Молчит и не признается, как попал.
— Эй ты, молчаливый! Кто такой?
Фабиан нечленораздельно промычал что-то в ответ, пошатываясь от непривычной для него качки, но стараясь устоять на ногах.
— Странный какой-то. И волосы ему кто-то остриг. Он явно бывший каторжник. Эй, ты меня понимаешь? — Боцман постучал кулаком по голове несчастного Мейера.
У Фабиана в этот момент начался очередной приступ тошноты, которую он едва преодолел.
— Думаю, он никогда не ходил на кораблях, — заметил смотритель грузов.
— Ладно. Оставь его, я сам с ним поговорю, — прищурился Рик Бенс.
book-ads2