Часть 23 из 87 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Кристина удивленно покрутила головой, пытаясь осознать его слова. Последним, что она помнила, был подмосковный лес и охранники Альдара. Потом появился Фабиан вместе с этим человеком.
— Где Фабиан? Он тоже здесь? — спросила она наконец.
— Не знаю. Но очень на это надеюсь. Сначала разберемся, где мы сами.
— Ты не слишком-то удивлен. Похоже, ты знал о существовании этого места… мира.
— Я потом тебе все расскажу. — Корнел тяжело вздохнул. Он не собирался посвящать ее в подробности, но как-то объяснить ситуацию стоило.
Кристина взглянула на мужчину в одном лишь нижнем белье. Вздохнула тоже. Сняла с себя мокрую блузку, сапоги, оставшись в брюках и бюстгальтере. Повесила блузку на ветку дерева и повернулась к Корнелу.
— Как тебя хоть зовут? — прищурилась она.
— Корнел, — кратко сказал он.
— Скажи, мы попадем обратно? — нервно спросила она, встряхнув длинными спутавшимися волосами, чтобы хоть как-то привести их в порядок.
— Попадем. Когда разберусь с проблемами здесь, — проворчал он, задумавшись. Мысленно Корнел пытался подсчитать, сколько прошло времени в Винкросе, но пока голова отказывалась думать. Он волновался за Мейера.
Хоть бы тот остался жив, не натворил бы чего!
Корнел снял с дерева высохшую рубашку, покрутил в руках, затем оторвал от нее длинные рукава. Натянул джинсы, закатав их внизу.
— Ты здесь не в первый раз? — не унималась Кристина.
— Эмм… Нет, не в первый. Догоняй! — Он двинулся вдоль берега.
Теплый песок приятно щекотал босые ноги. Ботинки пришлось сбросить еще ночью, в море. Но ничего.
Главное, что остались живы.
Кристина поступила со своей одеждой точно так же. Теперь она плелась за мужчиной по берегу, на который накатывались небольшие волны, постепенно уменьшая полосу песка и подбираясь к кустам, потому что начался прилив.
— Здесь есть люди? — услышал Корнел ее голос за спиной.
— Судя по тому, что нас вынесло на останках лодки, есть рыбаки. Значит, неподалеку деревня, — сделал Корнел вывод.
Солнце поднялось высоко, придав воде ярко-бирюзовый цвет. Песок постепенно сменялся камнями, из воды, как маленькие острова, торчали валуны. Чаек стало больше, они противно кричали и хороводом кружили над морем, периодически ныряя в мутноватую после шторма воду.
— Следы Мейера! — Корнел вдруг остановился, рассматривая песок.
— Да где ты их увидел?
— Вот же!
— Это могли быть местные жители. — Кристина пожала плечами.
— Они ведут лишь в одном направлении, до того следов не было.
— Да мне все равно! Я устала… — Она остановилась, жалобно глядя на Корнела.
Он повернулся к девушке, смерил недовольным взглядом, от которого она вжала голову в плечи.
Странный он какой-то. Говорит по-русски правильно, правда с акцентом, присущим англоговорящему населению. Кристина помнила его разговор с Мейером в отеле «Континенталь». Одно хорошо — она жива, хоть и находится черт знает где. Но новый мир пока казался безобидным.
— Можешь оставаться здесь. Я на тебя не слишком-то и рассчитывал. Но на твоем месте я бы этого не делал. Неизвестно, сколько нам еще придется идти. Нам нужен кров и пища. Да… забыл сказать, — на ходу говорил Корнел, — здесь тебе не современная Земля. И такой красивой девушке, как ты, одной оставаться опасно. Тут нет полиции, которая могла бы помочь, и язык другой. Тебе придется выучить его хотя бы немного.
— Черт возьми, вы куда меня затащили? — возмутилась она, догоняя мужчину. — Какие вы оба странные, что ты, что Фабиан!
Корнел рассмеялся. Но смех был, скорее, наигранным. Он все больше нервничал, пытаясь понять, где они, хотя уже понял, что они южнее Урсула.
Впереди, за кустарником, он вдруг заметил тонкую струйку дыма. Кристина тоже увидела его и рванула было вперед, но он остановил ее:
— Не торопись! Сначала я выясню, кто там.
Он хорошо помнил прошлое путешествие в Винкрос, когда они с Александром попали в плен к маарам.
Теперь рядом не было ан Эрикса, и выручить их некому. Придется рассчитывать лишь на свои силы.
— Жди меня здесь, я скоро вернусь, — приказал он и двинулся вперед.
***
Фабиан открыл глаза, пытаясь понять, что происходит. Голова болела, ужасно хотелось пить.
Он сел на песок, осмотрелся. Над морем поднималось солнце. Похоже, здесь утро.
Было жарко, а на нем смятой мокрой тряпкой висел тот самый черный костюм, в котором он приехал домой к Кристине.
Мейер снял пиджак, бросил его на песок.
Фабиану повезло больше его знакомых: он переместился не в воду, а оказался сразу на берегу, куда ночью докатывались мощные волны, лишь намочив его.
Он вдруг вспомнил Коллинза в машине, который дал ему кристалл, Кристи и стычку в лесу. И портал, что открылся, когда он отчаянно желал сбежать в момент опасности.
Интересно, куда он попал? И где девушка?
Он сунул руку в карман брюк и достал кристалл, который вспыхнул и погас. И сколько Мейер не пытался вертеть его в руках, ничего не происходило.
Фабиан вздохнул. Оставаться на берегу он не видел смысла, нужно попробовать отыскать знакомых, если они здесь, заодно разобраться, куда он попал. Поэтому он неторопливо пошел по берегу, рассматривая новую для него местность. Ветер вдруг донес обрывки разговора, но голоса тут же стихли. Зато теперь стало понятно, что люди именно там, поэтому Фабиан зашагал уже смелее, в надежде, что вот-вот встретит Кристину.
Но надеждам не суждено было сбыться так скоро. Он увидел каменистую бухту, где находилась интересная постройка, переходящая в деревянный пирс. Около него колыхались на волнах несколько связанных друг с другом плотов. Вокруг трепыхались на ветру плетеные рыбацкие сети, стояли длинные палки, увешанные засохшими водорослями. Деревянная поверхность под ними блестела от рыбьей чешуи.
«Рыбацкая пристань!» — догадался Фабиан и подошел ближе.
Из-за бревенчатого строения послышались мужские голоса. Он увидел, как двое ремонтировали небольшую лодку, громко ругаясь между собой. Фабиан не знал, что ночной шторм создал немало проблем. Он видел лишь полуобнаженных мужчин, в странных штанах. У одного на поясе была повязана грязная рубаха. У парня помоложе на голове надета косынка, из-под которой выбивались слипшимися прядями длинные волосы. Второй мужчина походил на отца, с широкой бородой и стянутыми в хвост темными волосами. Он воспитывал младшего, указывая на инструмент, потом повернулся и дал тому затрещину. Молодой вжал голову в плечи и принялся за работу. Но в этот момент они услышали шум гравия и заметили подошедшего Мейера.
Фабиан пригладил ладонью волосы и важно произнес:
— Добрый день! Не подскажете, где я? — И тут же осознал, что сказал ерунду, впрочем, все равно никто не понял немецкого.
— Эй, посмотри, какой странный человек. Ты откуда здесь взялся? — вскинул взгляд старший, с удивлением рассматривая одежду гостя.
— Я вас не понимаю. Дайте попить… — Мейер принялся говорить на всех известных ему языках, на которых знал эти фразы, но рыбаки лишь качали головами.
Наконец Фабиан изобразил жест, который все же понял младший рыбак. Он достал флягу и подал, потом покосился на отца, боясь схлопотать еще тумака.
— Спасибо вам, добрые люди. Где здесь город?
Рыбаки переглянулись между собой, пожав плечами.
— Что он хочет? Откуда он? — спросил старший.
— Не знаю. Может, с того корабля, который стоял в порту на прошлой неделе? Хотя я не видел там таких людей. Он не местный.
— Иди туда! — Бородатый махнул рукой в сторону, куда уходила широкая тропа с накатом колес телеги.
Фабиан поднял голову, глядя на дорогу.
— Ладно, пойду искать того, кто расскажет мне, куда я попал. С вами не о чем разговаривать. — Он демонстративно закатал рукава рубашки и направился по петляющей тропинке в гору мимо колючего кустарника и ярких желтых цветов, пробивающихся сквозь заросли.
Глава 3.2
***
book-ads2