Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 34 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Нужно перейти через дорогу, — объявила Мияко, убирая волосы за ухо. Чи согласно угукнула и зашагала следом. Приехали они в тихий пригород, жилая часть которого состояла из двухэтажных домов, расположенных небольшими группами. В отличие от Токио дома не жались друг к другу — места между ними хватало для сада или для стоянки на одну–две машины. Из раскрытых окон доносилась беззаботная болтовня. Кто–то слишком громко включил радио, и по всему району летела ностальгическая фольк–песня о несчастной любви и жестокой судьбе. Девушки свернули в узкий проулок, в котором сильно пахло карри. Чи покосилась на Мияко, которая закрыла нос платочком. Не желая смущать ее, Чи сделала вид, что ничего не заметила. Оставалось надеяться, что клиника уже рядом. Мнмо проехал почтальон на красном велосипеде. Мияко свернула в другой проулок, ближе к концу которого находилось небольшое здание с вывеской «Центр гинекологии Кобаяси›. Чи толкнула стеклянную дверь. — Доброе утро! — поприветствовала их немолодая медсестра. — Чем я могу вам помочь? — Моя фамилия Кодзима, — представилась Мияко, протягивая сестре амбулаторную карту. — Доктор Кобаяси назначил мне прием в половине двенадцатого. «Кодзима, а не Сумида», — отметила Чи. Медсестра заглянула в журнал записей, посмотрела на Мияко и улыбнулась: — Мисс Кодзима, пожалуйста, садитесь. Нужно заполнить несколько форм. Мияко и Чи сели на Г-образный белый диван. Медсестра вручила Мияко красный планшет с несколькими листочками. Что это за формы, Чи угадала без труда. Общая анкета, вопросы о состоянии здоровья и, разумеется, информированное согласие. Чи не представляла ни кто отец ребенка, ни как все получилось, но расспрашивать Мияко язык не поворачивался. По крайней мере, пока. Сомнений не вызывало одно — его присутствия Мияко не желала. Постеры на стене показывали стадии развития плода — на первой неделе беременности, на второй, на третьей… На девятой неделе плод уже размером с виноградину, но не весит и унции. К этому времени сердце окончательно делится на четыре камеры, в нем образуются клапаны. Плод на постерах совершенно не напоминал младеица, по Чи разглядела ухо и десять крошечных пальчиков. — Мисс Кодзима, вы заполнили формы? — осведомилась медсестра. Мияко кивнула. Медсестра протянула ей пластиковый стаканчик. «МК» было написано на нем черным маркером. — Нам нужно взять мочу на анализ. Заполненный стаканчик оставьте в лотке у туалета. Носле этого поднимитесь на второй этаж. Доктор Кобаяси скоро подойдет. — Медсестра повернулась к Чи: — Простите, но на второй этаж сопровождающим нельзя. Процедура займет два–три часа. Можете прогуляться, но, если честно, смотреть в этом районе нечего. — Все в порядке, — заверила Чи. — Я здесь подожду. — Спасибо! — шепнула Мияко и по коридору ушла в туалет. Чи осталась в приемной наедине с медсестрой. Почему ей было так тревожно? Из–за слепящих ламп? Из–за белоснежной стерильности интерьера? Или дело в ее состоянии? Чи глубоко вдохнула — следовало взять себя в руки. Самое меньшее, что она может сделать для Мияко, это сохранить спокойствие. Вскоре медсестра поднялась на второй этаж, оставив Чи в полном одиночестве. Чи пожалела, что не взяла книгу, но в свете последних событий ей это и в голову не пришло. Со скуки она пригляделась к журналам на столике: абсолютно все были о родительстве. Чи взяла верхний. Не журнал, а сплошные фотографии улыбающихся молодых мамочек и смеющихся малышей. Судя по сочетающейся одежде, фото были постановочные. Чи пробежала глазами заголовки статей: «Правильное питание будущей мамы», «Первый год малыша — руководство по выживанию для родителей», «Десять вещей, необходимых разумным родителям». Одна статья посвящалась детям, которые опровергли прогнозы — родились недоношенными, слабенькими, но выжили. Чи закрыла журнал и вернула его на самый верх стопки. Нужно пойти прогуляться по окрестностям. Ничего интересного здесь, возможно, и нет, но лучше подышать воздухом, чем сидеть в этой приемной, думать о Мияко и о том, как ей сейчас солоно. Вот только ноги как свинцом налились. Чи не могла заставить себя шевельнуться. Сложив руки на груди, она сидела неподвижно, как статуя, и постепенно потеряла счет времени. Сколько часов прошло до возвращения медсестры, она понятия не имела. Процедура закончилась, Мияко отдыхала. — Просто нужно убедиться, что нет никаких осложнений, — пояснила медсестра с ободряющей улыбкой. После этого медсестра вернулась наверх, и Чи снова осталась одна. На столе у регистратора стояли белые часы, их секундная стрелка еле ползла, словно в этом городишке время текло иначе. Чи набрала полную грудь воздуха. Когда она в последний раз сидела и ждала кого–то часами? Похоже, такого не было никогда. По крайней мере, не вспоминалось. Как правило, это Чи задерживалась и заставляла себя ждать. — Чи! — Голос Мияко ворвался в ее мысли. — Как ты себя чувствуешь? — спросила Чи, вставая. — Хорошо. Извини, что тебе пришлось ждать так долго. — Ерунда, не переживай из–за этого. Из клиники девушки ушли после того, как медсестра дала Мияко болеутоляющее. — Может подняться температура и появиться небольшое кровотечение. Это считается нормальным, беспокоиться не нужно, — пояснила доктор. — Но если кровотечение станет сильным, а боль — невыносимой, сразу звоните нам. На этом все закончилось. Каких–то три часа, и беременность Мияко прервалась. До вокзала Куромачи девушки добрались на автобусе и поездом вернулись в Токио. После ухода из клиники они не сказали друг другу ни слова. Обе молчали, погрузившись в свои мысли. * * * Чи всегда казалось, что этот эпизод выпадает из истории жизни Мияко. Казалось, он совершенио нелогичный или выдуманный. Но Чи знала что это правда. Беременность была, я Мияко Сумида решила прервать ее в маленьком центре гинекологии, притаившемся в тихом пригороде Куромачи. — Ты знаешь, кто отец ребенка? — спросил Рюсэй. Чи покачала головой: — Мияко не пожелала мне сказать. Я знаю только, что он погиб незадолго до ее отъезда из Токио. — Не убила же она его? — Мияко никого не смогла бы убить, — ответила Чи. — Ты веришь в карму? — Возможно. — По словам Мияко, он погиб в ДТП. Его труп обгорел до неузнаваемости. Наверное, он получил по заслугам. — Чи знала, что о покой–ных плохо не говорят, но принять страдания Мияко как данность не могла. — Он изнасиловал ее. — Тебе Мияко так сказала? — спросил Рюсэй, повернувшись к ней. — Не совсем, — пробормотала Чи. Не говорить же Рюсэю, что такой вывод она сделала из дневниковых записей МК! — Но мы обе понимали: скрывать это она не стала бы полюбому. Рюсэй медленно кивнул. — Почему же Мияко не пошла в полицию? Она его выгораживала? — До его гибели Мияко говорила, что собирается рассказать правду всем. Я даже предложила помочь, но она хотела решить это проблему сама. — Когда это было? — За два месяца до ее отъезда из Токио, — ответила Чи. — Буквально через пару недель она заявила мне по телефону, что сражаться больше не желает. «Все кончено, — сказала она тогда. — Правда уже ничего не изменит». Я пыталась объяснить, что это не так, но она не слушала. Во время нашего последнего разговора Мияко сказала, что тот человек погиб. — По–твоему, его гибель связана с самоубийством Мияко? Поэтому она сюда приехала? — Не знаю. Мияко особо не распространялась. Когда я выяснила у ее матери, что Мияко в Кицуяме, то хотела навестить ее, но она сказала, что желает побыть одна. До сих пор об этом думаю. Поступи я наперекор ее желаниям, она, возможно, не погибла бы. — Этого никто не знает. Чи закусила губу, сдерживая слезы. — Представь, мы приехали бы сюда, но в итоге получилось бы то же самое, — начал Рюсэй. — Тогда мы спрашивали бы себя: «Не стоило ли послушать Мияко? Так было бы лучше?» Порой разные дороги ведут к одному и тому же месту. Закрыв глаза, Чи представила садовый лабиринт. Поворотов множество, а выход только один. Как ни крутись, куда ни сворачивай, ничего не изменится. Сверкнула молния, вдали грянул гром. Ветер усилился, листья отчаянно зашелестели, задевая друг друга. — Сейчас дождь пойдет, — сказал Рюсэй, нахмурившись. — Нужно возвращаться. Не успели они и шаг шагнуть, как на ладони Чи упали тяжелые капли. — Пошли скорее! — Рюсэй схватил Чи за руку, и они побежали в деревню. За пару минут начался настоящий ливень. Плотный лесной полог не защитил — оба промокли до нитки. В кружеве листвы мелькали яркие вспышки молний. Раскаты грома приближались. Чи наступила на мшистый пень, поскользнулась и упала на холодную мягкую землю. — Ты как, ничего? — спросил Рюсэй, помогая ей встать. — Все в порядке, — кивнула Чи. Гром грянул сильнее, чем все предыдущие разы. Чи останавливаться не собиралась, а вот Рюсэй встал как вкопанный. У него и выражение лица изменилось — то же самое Чи видела у него в глазах, когда они поднимались на гору и он якобы слышал крик лесной кошки.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!