Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 23 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– В какой-то момент я просто перестала. А затем поступила в колледж, и учеба захватила все мое время. – Чушь. Всегда есть время для других вещей, если ты себе это позволишь, – говорит Дэниел. – Когда ты в последний раз что-нибудь писала? Я борюсь с желанием занять оборонительную позицию и пробурчать что-то наподобии «А тебе какое дело?», но отбрасываю эту мысль, осознавая, что он спрашивает, потому что, возможно, беспокоится за меня. – Не помню. Может, года два назад? – запинаюсь я. – Боже. Хочешь сказать, что уже два года не отдыхала как следует? – хрипит Дэниел, потрясенный. Он трет рукой подбородок, не сводя с меня глаз. – Отлично. Давай-ка исправим это. Сегодня ты освобождаешь свое расписание, потому что мы собираемся заставить тебя расслабиться. Я настороженно смотрю на него. – И как ты собираешься это сделать? * * * Дэниел записал нас на бесплатный мастер-класс по творческому письму, который проводится в Бостонской публичной библиотеке. Я нервничаю, пока мы направляемся туда, потому что понятия не имею, чего ожидать. К тому же я беспокоюсь, что у меня нет с собой никаких сочинения, которые я могла бы продемонстрировать. Если Дэниел хочет заставить меня расслабиться подобным образом, то его идея не срабатывает. К тому времени, как мы появляемся в аудитории, они уже в течение пятнадцати минут обсуждают стихотворение, написанное одним из студентов. Куратор семинара, Нейт, тепло приветствует нас и указывает на свободные места. – Спасибо, что присоединились к нам, ребята, – искренне говорит Нейт. – Здесь копии работ, которые студенты выполнили за минувшие выходные. Ничего страшного, если у вас нет на руках произведений, не стесняйтесь прочесть некоторые из работ и дать нам любой конструктивный отзыв. – Спасибо, – бормочу я. Он выглядит довольно молодо для того, чтобы самостоятельно вести мастер-классы, я почти уверена, что он ненамного старше меня. С темными, растрепанными ветром волосами и добрыми юношескими глазами, он с легкостью сошел бы за студента колледжа. А может, им и являлся. – Ребята, не хотите ли представиться? – Он выжидающе смотрит на нас. Все пятнадцать пар глаз теперь прикованы к нам, и больше всего на свете мне хочется стать пылинкой. – Я начну, – объявляет Дэниел, поднимаясь со своего места. Он поправляет воротник рубашки и приветливо машет рукой. – Привет, я Дэниел. Вообще-то я не писатель и не особо интересуюсь подобными делами. Я просто сопровождаю свою невесту, поскольку считаю ее талантливой, в качестве моральной поддержки. Глаза Нейта расширяются, когда слово «невеста» гремит в помещении, но он ничего не говорит. – А ты? – обращается он ко мне. – Я Алекс. – Я неловко машу рукой. – Меня притащил сюда мой… жених, но мне нравится писать. Иногда. Прошло много времени с тех пор, как я делала это, но очень хочу поучиться у вас. – Хорошо, спасибо, Алекс и Дэниел. – Нейт кивает нам, а затем поворачивается к группе и сжимает руки. – Ладно. Возвращаемся к работе. Давайте продолжим стихотворении Элли. Строфа 4. Что вы думаете об аллегории лошади как темного прошлого человека, которое настигает его? У кого-нибудь есть идеи? Оставшийся час мы проводим, обсуждая другие стихотворения и небольшие рассказы. Все давали невероятно содержательные оценки авторам работ, и я время от времени старалась вставлять свои замечания. Но мне казалось, что каждый присутствующий проделал потрясающую работу над своими произведениями, и я была уверена, что сижу в комнате с несколькими будущими авторами бестселлеров. Вся группа получила массу удовольствия, и мы даже задержались на десять минут, чтобы обсудили некоторые идеи построения мира, которые один из авторов заложил в основу своего рассказа. В какой-то момент Дэниел даже присоединился к нам и поделился несколькими своими мыслями. Иногда они были достаточно расплывчаты, а замечания сводились к тому, чтобы «получить больше наслаждения от происходящего дерьма». Я фыркнула на его последний комментарий, но была благодарна за то, что он старался принимать активное участие в дискуссии ради меня. И мне нравится, что наш наставник Нейт никого не критикует, что бы мы ни говорили во время занятия. Его обратная связь каждому ученику невероятно четкая и хорошо продуманная. Он не стесняется быть откровенным, если ему не нравятся какие-то фрагменты работ, но всегда подкрепляет критику комплиментом, смягчая резкость суждения. И свои замечания он произносит таким мягким и успокаивающим голосом, что я ловлю себя на мысли, что все его слова отложились в голове. К тому времени, как занятие заканчивается, я буквально дрожу от вдохновения. Курс помог раскрыть ту часть меня, о существовании которой я забыла, и я не могу дождаться возвращения домой, чтобы исследовать эту новую сторону себя. Когда студенты выходят из аудитории, я решаю остаться и немного поболтать с Нейтом, чтобы поблагодарить его за прекрасный урок. – Спасибо, что позволил нам присутствовать на семинаре, учитывая, что мы записались в последний момент. Мне очень понравилось, – говорю я ему, сияя от восторга. – Мне жаль, что я пришла без своих работ, но обязательно возьму их с собой в следующий раз. – О, это не проблема. Мы здесь бываем каждые выходные, просто приходи, когда сможешь, – сообщает Нейт, раскладывая стопку бумаг на столе. – Ты выдавала потрясные идеи. Тот совет Индре о переосмыслении истории с точки зрения уборщика, а не одного из главных героев ограбления просто гениален. Я заправляю выбившуюся прядь за ухо, покраснев от комплимента. – Спасибо. Ее история великолепна. Надеюсь, я хотя бы на треть так талантлива, как Индра. Или любого человека из этой группы, раз уж на то пошло. – Уверен, так и есть. – Улыбка, которую он посылает мне, светится добротой, освещая его лицо. И это еще больше заставляет меня покраснеть. – Знаю, ты говорила, что давно ничего не писала, да и выглядишь очень занятой, но если найдется что-нибудь… – Он достает небольшой клочок бумаги из стопки, сложенной на столе, и записывает свой номер телефона вместе с электронной почтой. – Отправь мне. Я с радостью почитаю. – Правда? – Я оживляюсь. – Вне семинаров? – Я делаю это, только если чувствую потенциал, – заявляет он. – Если захочешь встретиться за чашечкой кофе или еще чего-нибудь, я буду рад просмотреть твои черновики, и мы могли бы обсудить их. Или если тебе когда-нибудь понадобятся рекомендации о том, с чего начать… – Конечно. Я дам тебе знать. – Я складываю листок бумаги и кладу его в сумку. – Спасибо. В окно стучит кулак, пугая нас обоих. Я поворачиваю голову и замечаю Дэниела, чьи брови низко опущены, а в прищуренных глазах отражается раздражение, когда он одними губами произносит: «Поехали». – Я должна идти. Увидимся, – коротко говорю Нейту. – Увидимся, Алекс, – улыбается он. Дэниел поджидает меня у выхода. Он прислонился к стене, скрестив руки на груди. Мне нравится, что сегодня он одет в простую черную рубашку и джинсы: редко удается увидеть его в повседневном образе. Но все портит его недовольный взгляд, устремленный на меня. Его глаза сверкают молниями, а когда они встречаются с моими, в них появляется укор. – Что это, черт возьми, было? – Что, черт возьми, это было? – Не притворяйся дурочкой. Ты флиртовала с ним. – Конечно нет! – слишком оборонительно отвечаю я. Он пародирует меня, накручивая невидимую прядь волос и склоняя лицо, изображая застенчивость. –Вот что ты делала, – резко говорит он. – Я привел тебя сюда, думая, что ты сможешь расслабиться и снова получить удовольствие от писательства. А не ради того, чтобы ты соблазняла куратора. – Ладно, первое. Я не соблазняла его. – Я скрещиваю руки на груди, растягивая губы в улыбке. – А во-вторых, не уловила ли я намек на ревность, Кэррингтон? –Разумеется, я должен ревновать, – возражает Дэниел. – Я твой жених, помнишь? –Фальшивый жених, – поправляю его. – И ты не просто притворяешься ревнивым. Ты действительно ревнуешь. – Это ничего не значит, – огрызается он, но его глаза говорят о другом. – Ты ведь знаешь, что не можешь встречаться с ним, да? Мое нутро скручивается от разочарования. Я знаю, что должна придерживаться правил, которые мы с Дэниелом придумали, но сейчас мне как никогда хочется нарушить одно из них. – Да знаю я, – бормочу я, прокручивая помолвочное кольцо на пальце. – Я и не собиралась. Отрывистый кивок Дэниела – единственный ответ, который я получаю от него, хотя мы оба прекрасно осознаем ложь, за которой скрывались мои настоящие чувства. Глава четырнадцатая На следующий день, когда у меня появляется свободное время между занятиями, я тащу Кару по магазинам, чтобы выбрать платье для предстоящей вечеринки по случаю помолвки. Мне разрешено пригласить несколько важных для меня людей, поэтому я решила позвать свою единственную лучшую подругу. Кара выглядит взволнованной. Она никогда не присутствовала на таких шикарных вечерах с кучей богатеньких аристократов и светских львиц, поэтому была более чем заинтересована в том, чтобы ощутить себя одним из героев «Сплетницы». Я осматриваю разнообразие оттенков на бесконечных рядах стеллажей и полок, и это мгновенно возвращает меня в то время, когда я должна была вместе с родителями присутствовать на важном торжестве или вечеринке, и мама тащила меня по магазинам, чтобы подобрать идеальный наряд. Если задуматься, то именно в эти редчайшие моменты мне удавалось побыть с ней наедине, и я всегда с нетерпением ждала подобных мероприятий, чтобы украсть немного времени для общения с матерью. Отстойно, что это был единственный способ привлечь ее внимание – позволить ей наряжать меня как принцессу и тратить кучу денег, чтобы они с отцом выглядели в глазах своих клиентов как примерные родители. Но благодаря этим походам по бутикам я надеюсь без особых трудностей подобрать подходящий наряд для вечеринки. Нечто такое, что буквально кричит о принадлежности к королевской семье, если учитывать вкус Гарри Кэррингтона. – О-о-о-о, как насчет этого? – интересуется Кара, снимая вешалку с ярко-бирюзовым платьем с открытыми плечами. Лиф расшит бисером, а мини-накидка, прикрепленная к плечу, изящно драпируется на спине. – Не думаю, что этот цвет мне подходит. Но тебе стоит примерить, – говорю подруге, и она берет его, внимательно рассматривая со всех сторон. – Зеленый – твой цвет. Кара поворачивается ко мне, на ее лице написано сомнение. – Я не буду похожа в нем на морскую водоросль? – Разве это имеет значение? – отзываюсь я и продолжаю осматривать вешалки. – Ты будешь выглядеть как сексуальная водоросль или что-то в этом роде. Кара взрывается смехом. – Только ты можешь считать водоросли сексуальными, Алекс. – Все может стать сексуальным, если ты этого захочешь, – с усмешкой заявляю я, следуя за Карой к примерочным. – Мне кажется, ты слишком много времени проводишь с Дэниелом, – протягивает она. Ее слова создают впечатление, что это нечто плохое. Месяц назад я, вероятно, подумала бы так же, но сейчас во мне что-то изменилось.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!