Часть 19 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Котенок, помахав хвостами, нерешительно приблизился и запрыгнул на кровать, однако держался на некотором расстоянии.
— Прости меня, госпожа, — повинился Арч. — Я не хотел тебя травить, честное слово! Просто очень испугался за ползучего гада — и выпустил когти...
— Ничего страшного, — ответила я, протягивая руку котенку и пытаясь его погладить. Вот только рука замерла, а я заметила то, что пропустила раньше. И, кажется, поняла кто и что от кого получил.
Вид у него был виновато-расстроенный. Виноватый, скорее всего, из-за меня, а вот расстроенный явно из-за огромной проплешины за ухом.
— А это что? — спросил я то ли у котенка, то ли у дракончика, аккуратно касаясь голой кожи за ушком котенка.
— А это я сделал, что хотел, — невозмутимо заявил ребенок. — Раз Арч распускает когти, когда не следует, то я... тоже распустил зубы, когда следовало.
— Я, конечно, виноват, — грустно сказал котенок, а потом почти отчаянно добавил: — Но ты... ты! Как ты мог?! Она уже проснулась — живая и здоровая, а я еще знаешь сколько месяцев уродом ходить бу-у-уду-у-у?! А если вы меня выгоните, то никто такому уроду миску молока не нальет! Я сдохну от голода, и это будет твоя вина!
Я тяжело вздохнула. Отвар мешался, Хэй стоял с каменным лицом, делая вид, что разыгравшаяся драма его не касается. А Элис вообще пропадала непонятно где. Я всунула недопитый отвар в руки Хэя, взяла Арча под живот, переложив к себе поближе, и аккуратно погладила по шерстке, осматривая проплешину. Ну, одно хорошо: не знаю, как дракон выдирал ему шерсть, но сделал он это аккуратно, почти филигранно — ровная голая кожа без пропущенных шерстинок и без царапин. Черт подери, так не каждой бритвой ровно сделаешь. Дракон к зубам магию присоединил или что?
— Почему уродом? — возмутился дракончик, а потом подтвердил мои догадки: — Я ж то, что выгрыз, магией подправил, чтобы ровно было.
— С чего ты взял, что тебя кто-то выгонять собирается? — поинтересовалась я у Арча. — Оставайся, сколько хочешь.
— Потому что я урод, вот и выгоните! Кому нужен страшный кот, тем более, двухвостый? — всхлипнул котенок. — Я же знаю людей! Если симпатичный, они поделятся. Скажут, мол, какой хорошенький котенок, давай ему похавать дадим. А если страшный, то пнут со словами «Отойди от урода, наверное, заразный»! Или еще шерсть окончательно выдерут.
— Арч, если тебя кто-то пнет, скажи мне. Я его покусаю, — отозвался дракончик, совершенно не проникнувшись личной трагедией котенка.
— Себя укуси тогда! — возмутился котенок. — Ты же сам мою хорошенькую шерстку обгладал, чтоб тебе ей поперхнуться!
— Не буду. Ты мой, мне можно, а другим нельзя, — дракончик скатился ко мне под бок, невозмутимо шебуршась и пытаясь устроиться поудобнее. — Ты больше моего человека не трави — и я кусаться не буду. И Элис не трави. И Хэя. И себя, кстати, тоже не трави. А то я не буду знать, как тебе за самого тебя отомстить.
— Да уж постараюсь, — буркнул котенок. — Но вы и сами могли догадаться, раз уж я двухвостый.
Я гладила его по спинке, а он совершенно не сопротивлялся. Надеюсь, вторая мелочь ревновать не будет — уж слишком спокойно дракон устроился под боком, явно не собираясь больше ни о чем спорить.
— О чем догадаться?
— О том, что хвоста два — значит две способности. Многие двухвостые ядовитые, — сказал котенок, а потом скромно добавил: — Слегка. Госпожа, а ты точно в норме? Не помрешь случайно?
— Тебе одно проплешины мало? — встрепенулся дракончик, которого я тут же начала успокаивающе гладить. Хорошо, когда две руки свободны.
— Я в полном порядке, я же маг. Для меня такое сущие пустяки. Так, Арч, покажи-ка свою проплешину поближе, — попросила я, решив рассмотреть уже с помощью магического зрения.
— Там все плохо? — боязливо уточнил котенок, когда я с минуту молча рассматривала кусок.
— Все нормально. Купим тебе зелье от облысения, будешь в порядке, — утешила я его, убедившись, что и впрямь ничего опасного, а потом вспомнила его обмолвку про способности и с подозрением уточнила: — А вторая способность какая?
— Прозрачность. Ну, я могу шастать через стены и всякие твердые штуковины. Иначе как бы я от этих мерзавок в приюте тихарился? — с гордостью сказал котенок.
— Тогда почему ты не убежал от дракона, если можешь быть прозрачным? — удивилась я.
— Потому что он бы все равно побил, — вздохнул Арч. — А если бы ты не проснулась, то нужно был бы яд, чтобы правильно сделать противоядие. Мне так братки говорили, когда я главному лицо разукрасил по своему вкусу за то, что мне мяса не оставили после того, как я тырил ключи у усатого мужика.
Вот же... пушистое благородное бандитское дитятко. Что ответить котенку, я не нашлась. Да и не пришлось: в комнату ворвалась перепуганная Элис с темной бутылочкой в руках.
— Лекарство! Все, что нашла! Сказали, лечит от всего! — судорожно вздохнула девушка.
— А, уже не нужно, — ответил ей Хэй, который все это время невозмутимо восседал на тумбочке и следил за нашим разговором. — Лиссандра, судя по всему, в полном порядке, а лекарство стоит приберечь на потом. Все, что ей сейчас нужно — это отдых.
— Поняла! Значит, дадим госпоже Лиссандре отдохнуть, — тут же согласилась Элис.
Конечно, отдых я представляла себе чуть-чуть другим. Все разойдутся по комнатам, Элис и Хэй благородно заберут детей с собой, а я буду наслаждаться тишиной.
Раз-меч-та-лась. Пришли в мою комнату и невозмутимо уселись на мою кровать, а некоторые вообще на меня: дракон явно не испытывал никаких проблем с тем, чтобы хорошенько оттоптать мои ноги. Арч сел прямо на подушку (и, небось, лапы помыть и не подумал), а Элис забралась со второй стороны кровати и прямо на покрывале принялась чистить свои мечи.
Относительно прилично вел себя лишь Хэй, который притащил какой-то лежат с соседней комнаты и улегся на нем. Хотя какие приличия, если он пришел спать в комнату, предназначенную для девушек?
Я вздохнула. Кажется, мое терпение было на пределе. Мне срочно требовалось хотя бы десять минут для себя. Но проблема была в том, что даже в одном небезызвестном заведении, предназначенном для справления естественных нужд, меня не желали оставлять одну. Только я засобиралась, как подхватилась Элис, сжимая меч и собираясь меня сопровождать. И, разумеется, дракон тоже хотел остаться со мной. Спасибо Арчу, который выразил свои мысли о том, что так нельзя, пусть и не в самой... культурной форме.
Я еще раз вздохнула. Дурдом какой-то. И как моя жизнь, где все было понятно, превратилась во что-то такое странное. Ладно, дети и Элис, но вот этот Хэй... Кто он такой и почему вообще пристал как банный лист к нашей компании?
— И что же тебя гложет, Лиссандра, что так вздыхаешь?
— Все-таки, кто ты такой, Хэй? — хмыкнула я. — Спасаешь василисков, дом предлагаешь бесплатный прямо в лесу монстров, всяких врагов магических животных разбиваешь на раз...
— А он прям Король Леса Монстров, о котором ходят легенды, — сказал Арч, потягиваясь и щекоча своими хвостами мое ухо. Хорошо, что не в рот положил. — Который ненавидит людей, но защищает свой лес и магических животных. Мне так братки рассказывали. Они его типа уважали, говорили, что трындец какой сильный человек, жаль, что нельзя с ним побрататься, потому что людей ненавидит.
Хэй неловко рассмеялся:
— Разве похож?
Неожиданно ответила Элис, которая до этого сидела тихонечко:
— Не похожи. Внешность Короля Леса Монстров ни для кого не тайна. Черные, как тьма, волосы. Синие, как ночное небо, глаза. И даже если бы изменили свою внешность, то вели себя уж точно бы иначе. И за детенышем василиска не бегали самостоятельно. А еще говорят, что король этот ужасный бабник. И любит прекрасных невинных дев, а вам, господин Хэй, к нашей обоюдной радости, я абсолютно безразлична.
— Вот-вот, никакой я не король, но такой интерес к моей личности, Лиссандра, удивляет, — сказал Хэй.
— Уж больно ты подозрительный, — ответила я, не скрывая своих мыслей.
— От тебя это слышать очень странно. Ты самая загадочная личность, которую мне приходилось встречать в своей жизни. Не ответишь, кто такая?
— Как кто? — удивился дракончик. — Она принцесса!
— Э? — хором спросили мы с Хэем у дракончика.
— Так Элис сказала. Когда Хэй тебя держал на руках, Элис вздыхала и говорила, что он несет тебя как настоящую принцессу! — охотно поделился информацией дракончик. — Она даже хихикала и говорила, что нужно тебя поцеловать, чтобы ты проснулась. Но Хэй сказал, что это не поможет.
— Вот как, — вздохнула я с облегчением. Спасибо моему возрасту, иначе бы точно смутилась. — Я не принцесса лишь потому, что меня несли как принцессу.
— Конечно, теперь ты не принцесса. Ты мой человек. Это намного лучше!
Я не стала спорить, что одно другому не мешает, переключившись на более насущные вопросы:
— Хэй, а далеко до дома, который ты нам предложил? Не знаю, на сколько дней надо закупиться едой.
— Ерунда, максимум — половина дня пути, — ответил Хэй. — А с едой проблем не будет. В получасе ходьбы есть небольшая деревушка, где вам с удовольствием продадут все необходимое: зерно, масло, муку или овощи с зерном.
— Да нам бы мяса, — ответила я, прикидывая, чем буду кормить двух хищных деток. И на что их содержать. И надо бы посмотреть, есть ли в доме мебель. И, возможно, закупиться каким-нибудь магическими штуковина для обустройства дома. И учебниками — для дракончика и для меня. И, наверное, для Арча. Все-таки его с лексикой стоит что-то сделать.
— О, там много мяса! — тут же ответил Хэй. — Бегающего. Просто рай для подрастающего дракона. А в домике все есть, гарантирую.
— Что же, тогда никто не против, если мы отправимся прямо с утра? — спросила я.
Возражений не последовало. Что ж, значит, с утра быстрая закупка всего самого основного, а потом можно и новый дом осмотреть. На минуту стало страшно: я теперь не одна, придется отвечать еще и за двоих детей, которые могут учудить абы что. Но рядом вдруг замурчал котенок, а дракончик что-то пролепетал. Элис невозмутимо спала в обнимку с мечом, а Хэй погасил магический светильник. И я заснула с ощущением умиротворения.
Глава 15
К будущему месту проживания мы пришли под вечер, когда солнце уже стало опускаться. И нет, встали мы рано, просто надо было закупиться.
Во-первых, под радостные вопли и крики, я купила дракончику две книги для изучения языков, пару об устройстве этого мира, а себе — около пары десятков справочников по монстрам. Надо же мне было узнавать о детях чуть побольше? Никаких книг по воспитанию драконов или двухвостых котят не нашлось, зато мне предложили специализированные книги по знакомству с привычками монстров и несколько учебников для охотников. За неимением лучшего пришлось брать, что дают.
Во-вторых, мы нашли Арчу зелье от облысения, которое тот сразу же вылил на себя. Я только рассчиталась с зельеваром, как заметила, что этот наглый котярище уже выкидывает пустую бутылку.
— И зачем ты это сделал? — поинтересовалась я. — Там же надо было использовать по схеме, несколько капель, а не сразу весь флакон.
— Чтобы красивым быть! Чем больше шерсти, тем лучше, — заявил Арч, запрыгнув мне сначала на руки, а оттуда перебравшись на плечо.
Что ж, могу сказать, что слишком много шерсти, — это не всегда красиво. Потому что буквально через час Арч оброс так, что ни глаз, ни носа ни вообще чего-то, кроме шерсти на нем различить было нельзя. И походил не на милого котика, а на мохнатый шарик непонятного происхождения. Из опасения, что скоро ему будет нечем дышать (а так надо было бы проучить, дать прочувствовать, что прием лекарств — это серьезно, оставить на денек таким), пришлось менять планы и идти подстригать котяру. Дракончик благородно предложил повторить опыт с проплешиной на всем Арче, но мы смогли его отговорить.
Третьим, четвертым и пятым пунктом шли булочки, которых мы набрали столько, что дракончику хватило бы на пару дней беспрерывного поглощения. Потом зашли в бытовую лавку, где я купила кучу бытовых приспособлений для обустройства дома.
— Но все есть в доме! — воскликнул Хэй, когда увидел ворох приспособлений.
book-ads2