Часть 33 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
И везде заплатить.
— А как пройти обучение дополнительной профессии? — продолжила расспрашивать я.
— Найдите мастера нужной профессии с шестым рангом, и договоритесь об обучении. Он вам даст рекомендацию. Или ваш ребенок может пройти обучение здесь, в Гильдхолле, тогда в гильдию сможет вступить уже он. Но обучение возможно только при поступлении в возрасте до двенадцати лет.
То есть мне поздно.
— Может есть еще какой–нибудь способ?
Клерк с готовностью кивнул.
— Конечно. Вы можете добиться титула «баронесса», и тогда ограничения на прием будут сняты. Как и ограничения на торговлю на рынке.
Вот тьфу на него три раза.
— Так, погодите. Лицензия нужна только для торговли на рынке, правильно? В любых других местах я могу торговать как мне удобно?
— Если сможете найти покупателей, это ваше дело. Рынок содержится за счет Гильдий и регулируется ими, поэтому для торговли на рынке и нужна лицензия.
— А что еще дает членство в Гильдиях?
Клерк вздохнул, но продолжил объяснять.
— Еще члены гильдии оплачивают гильдейский налог вместо городского, и могут приобретать гильдейские товары при соответствующей репутации.
Клерк указал на витрину — там красовались несколько цепей из белого и желтого металлов, несколько книг и флаконов с жидкостями. Подойти поближе и рассмотреть все это мешала протянутая перед входом красная лента.
— А так же Глава гильдии получает ежегодную дотацию от Гильдии и может располагать этой суммой как пожелает.
— И большая сумма?
— Всего два процента от суммы собранного налога.
Ну, не зная цифр, доходов гильдий оценить сложно. Но наверняка суммы немаленькие, учитывая сколько народу в гильдиях состоят.
— А остальные деньги?
— Расходуются на приобретение гильдейских предметов, — клерк снова указал в сторону витрины, — починку здания Гильдолла и содержание лавок и рядов на рынке, а также обучение детей.
Я попробовала еще раз уточнить, как бы мне вступить в хоть какую–нибудь гильдию, но получила те же ответы. Возможности же основать собственную гильдию и вовсе не предполагалось. Ну что ж, это было ожидаемо.
На улице, которая шла вдоль городского причала, было довольно пустынно. Только около одного из складов я заметила чуть подсвеченную зеленым фигуру.
Ваш навык Тайного знания помог увидеть невидимку!
Этот человек крался вдоль стены, стараясь слиться с ней. Дойдя до окна, он опустился на колени и вытащил откуда то флакон с фиолетовой жидкостью, поджег шнур, обматывающий крышку, и осторожно поставил на самый край подоконника. Развернулся и бросился бежать.
Я последовала его примеру — что бы он не задумал, погибать в случайном теракте мне не хотелось. Уже отбежав обратно к зданию Гильдхолла, я услышала резкий хлопок и вспышку у себя за спиной. Запнулась, повалилась вперед, едва успев выставить руки. И вовремя — надо мной пролетел кусок какого–то мусора.
Крики и треск ломающегося дерева довершили переполох.
Я на четвереньках отползла за стену и не вставала еще минут пять, пока ко мне не подошла какая–то женщина и не поинтересовалась, все ли у меня в порядке. Все–таки опыт реальной жизни в этой игровой сильно искажает процесс. Мой третий муж как раз погиб при теракте. Я выжила, и навсегда запомнила, что это такое. Но здесь, кроме одного–единственного здания, кажется, больше ничего не пострадало.
Склад не горел и был окружен фиолетовым облаком, мешающим рассмотреть что происходит внутри. Оттуда выскакивали люди, надсадно кашляя и отплевываясь, но едва они оказывались за границей участка, как все прекращалось. Словно фиолетовый газ действовал только на ограниченной территории. Похоже, работа у этого склада встала надолго.
Я посмотрела подсказку здания, и оказалось, что это собственность герцога Сенье. Все–таки есть в городе люди, которым он не нравится. Это хорошо, больше проблем у него — меньше у меня. И так завтра неизвестно что и как будет происходить на дуэли. Это вообще законно?
На другом конце улицы, там, где к воде спускался берег — и где я по ночам не раз лазила, — зазывалы цирка собрали вокруг себя народ и показывали какие–то номера: фокусы, жонглирование, пантомиму. Народ смеялся и кидал в шапку монеты.
А совсем недалеко от них, за воротами, раскинулся походный лагерь артистов. Те два фургона, которые я видела ночью с лета на осень, теперь стояли рядом с большим шапито. Из любопытства я зашла туда.
На скамейке возле памятного костра двое цирковых работников резали дудочки и вязали небольшие метелки — которые у них тут же раскупали снующие туда–сюда зрители. Рядом, на столе, были разложены гадальные шары и какие–то камешки на веревочках, назначения которых я не поняла. Они тоже пользовались спросом, хоть и меньшим, чем метелки.
Эмиль меня заметил, но лишь махнул рукой, приветствуя — подойти ему мешал откормленный медведь на цепи, которого он, похоже, дрессировал. Надеюсь, обойдется без травм.
В фургон гадалки стояла очередь.
Я только окинула его взглядом и зашла в открытый шатер–шапито. Внутри были небольшие подмостки, против них — лавки, а еще с одной стороны пристроился небольшой столик и три стула — там шла карточная игра. Я хотела подойти, но цифры моего отрицательного баланса меня убедили меня не делать этого. Все–таки играть или ставить в моем положении излишне.
Не успела я выйти из шатра, как от фургона гадалки донесся звук хлопка, а затем мне под ноги едва не упал совсем молодой парень.
— Ой, простите, простите, мадам.. ээ.. госпожа… леди! Я не хотел! — он с трудом удержал равновесие, скатившись по лестнице. Похоже, ускорения ему придала тяжелая рука хозяйки цирка.
Я отмахнулась, решив не тратить время на бесплодные препирательства. Не задел, и ладно. Но юноша успокаиваться не захотел, а наоборот, вцепился клещом, чуть придержав за локоть.
— Вы же та самая! — восторженно заявил он.
— Та самая кто? — не поняла я.
— Та самая ведьма–некромантка!
Я стряхнула его руку со своей.
— Я не ведьма. И не некромантка. Я всего лишь скромная владелица кладбища.
— Да–да! Вы–то мне и нужны! — с восторгом заявил он, и поглядел на фургон ведьмы–гадалки. — Эта старуха мне как раз и сказала, что судьба моя рядом, а я зря трачу время у нее, и выкинула меня. И она была права!
— Эй, эй, молодой человек. Не стоит так торопиться! — Я даже замахала руками, выражая несогласие. — Я не по этой части! То есть… У меня уже есть жених.
Он наконец осознал, что стоит слишком близко и отодвинулся, залился краской и смущенно уткнулся взглядом в землю.
— Простите, леди… Я вовсе не про это! Я… Мне… Мне нужен ваш череп!
Как я не кинула в него молнией сразу — и сама не пойму. Наверное, только потому что находилась на чужой территории, днем и при свидетелях. Тот же Эмиль стоял буквально в двадцати шагах и, несомненно, все слышал.
— Мне и самой он нужен, — я отказалась.
Юный маг был неумолим.
— Но может у вас еще еще? Их же можно много сделать… Можно ведь, да?
Вот он о чем, а я уж напугалась.
— Так вы хотите фонарик–череп? Это можно.
— Да! Да! — он снова лучился счастьем, едва не разбрызгивая его в стороны.
Мы вышли на улицу, и несколько минут ожесточенно торговались, пока наконец я не уступила все три Воровских фонаря за шестьсот шестьдесят шесть монет каждый. Неплохо, но мало. Не хватило даже покрыть штраф.
Вернувшись в город, я снова прошлась по торговым рядам, тщетно пытаясь найти Софию Като. Но она как сквозь землю провалилась. Я даже прошлась к тому месту, где раньше была лаборатория «Синий Вереск», но и там ее не было. Зато на участке крутился тот самый юноша–маг, подгоняя строителей. Похоже именно он стал новым владельцем участка и строил новое здание. Подсказка здания гласила, что скоро здесь откроется «Коллегия магов «Замок Зимы“».
День уже клонился к вечеру, и я попробовала вернуться к дому травницы. В этот раз мне повезло. Она как раз вернулась проверить детей и пригласила меня войти.
Я достала из кошеля значок, который вчера срезала с зомби в подвале лаборатории, и показала его Софии.
— Что это? — спросила она.
— Это я нашла в вашей бывшей лаборатории. Разве это не ваш герб?
— Нет. Наш был зеленый, зеленый лист на темно–зеленом фоне, — уточнила она. — А такой я раньше никогда не видела.
— София, это очень серьезно. Чем все–таки занимался ваш муж?
Она покачала головой. Не хочет отвечать? Или не может?
— Я не знаю. Амир всегда выгонял меня из лаборатории. Но он вел записи, я уверена. Там, в лаборатории, он держал свой дневник — и в нем собирал рецепты.
— Его дневник был украден. Когда я пришла туда, там на столе был только след от пыли. И в подвале — зомби, такое же как мои существа, но управляемое этой штучкой — я покачала значком.
Глаза Софии расширились, губы задрожали.
Отношение семьи Като улучшено на 5%.
— Клянусь, я ничего не знаю! Но… по ингредиентам, которые требовал муж, могу сказать — это должно было быть что–то весьма ядовитое. Если вы позволите, я бы хотела взять эту штуку. Я найду того, кто это сделал и отомщу!
— София, не стоит торопиться. Я ведь не знаю, как этот зомби оказался в вашем подвале. Что–то мне подсказывает, что он не снаружи пришел. В лабораторию были еще входы?
book-ads2