Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 43 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Так и есть, – сказала Ава. Он придвинулся еще ближе. Слишком близко. – Неужели? Потому что еще не поздно рассказать ей о… – Нет! – Она понизила голос до шепота. – Хватит дергаться. – У вас двоих все нормально? – Ноа обернулся к ним. – Все хорошо, – торжествующе ухмыльнулся Клем. – Держи рот на замке, – прошипела Ава, шагая впереди. – Теперь ты начинаешь разбираться в его игре, – крикнул Клем ей вслед. – Ты помнишь, где находится вход в туннель? – спросила Ава у Эсме, не обращая внимания на его насмешки. Эсме стояла, уперев руки в бока и высоко задрав подбородок, и смотрела на пляж. Аве хотелось бы, чтобы Эсме доверяла ей. Даже в кошмарной футболке с тремя волками и стремных джинсах из забытого на острове барахла она оставалась клевой и совершенно не напрягалась. И как только Эсме умудряется не паниковать? Она чуть не умерла в туннеле, и вот она здесь, предлагает снова наведаться внутрь. – Где-то среди этих утесов. – Эсме указала на груды камней, расшатанных обвалами. Они карабкались по скалам, пока не обнаружили вход в пещеру. Туннель оказался теснее, чем запомнила Ава, и ей пришлось пригнуться под мокрым потолком, чтобы корни не запутались в волосах. Эсме сняла с крючка на стене одну из керосиновых ламп, зажгла ее с помощью зажигалки Ливии и, никого не дожидаясь, направилась вниз. – Притормози, – крикнула ей вслед Ава. – Не откладывай на завтра… – ответила Эсме. – Не терпится провалиться в дыру и умереть? – пошутил Ноа. – Не терпится убраться с этого острова, – парировала Эсме. – С меня довольно. – Значит, ты бежишь прямо навстречу опасности, – пробормотала Ава. – Вполне логично. – Я не позволю жуткой пещере пугать меня, – фыркнула Эсме. – Для этого я слишком крута. – Дерьма в тебе тоже хватает, – прошипела Ливия. – Я тебя услышала, – хмыкнула Эсме и отправилась дальше. Через несколько шагов в нос Авы ударила вонь – гниющее мясо и прелые листья. Она отпрянула, зажав рукой нос и рот. Эсме, напротив, сделала глубокий вдох, насколько хватало объема легких, и продолжила идти. Внезапно Ава вспомнила, как Скарлетт докапывалась до Эсме только за то, что та обитала в полуразвалившемся дачном домике без водопровода. В ответ на каждое злобное замечание Эсме говорила: «Да. И?» – и вызывающе смотрела на Скарлетт. Та отступила. Ава не могла вообразить, что упертость Эсме поможет и здесь. Противостоять сотням тонн камня, грязи и древней магии – не самое разумное решение. Но с другой стороны, она сама встречала существо, обитавшее в норах, и знала, каково это – паниковать. – Здесь кто-то умер? – жалобно спросила Джоли. – Похоже, их было много. – Вполне возможно, – откликнулась Ава. Они добрались до дыры, которая чуть не поглотила Эсме. Ливия помолчала. – Может быть, он утаскивает туда тела, – задумчиво предположила она. – Тела? – Глаза Имоджен расширились от ужаса. Ливия с трудом сдержала улыбку. – Сотни, может быть, тысячи людей погибли на этом острове, но никто в городе никогда не упоминал об этом. – Потому что это место проклято, – заметил Ноа. – Можно часами сидеть на пляже и смотреть сюда. Потом ты отворачиваешься, и воспоминания… – Он изобразил, как мысли вылетают из головы и рассеиваются с порывами ветерка. – Какие-нибудь тела выносило на пляж? – спросила Ливия. – Нет, насколько я знаю. – Вот именно. – Ливия задумчиво прикоснулась к кончику носа. Имоджен придвинулась ближе к воронке. – Ты думаешь, там внизу мертвецы? Там внизу Скарлетт? Ливия медленно улыбнулась. Неожиданно зарычав, она без предупреждения бросилась на Имоджен, заставив ту вскрикнуть и отпрыгнуть назад. Имоджен ударилась о стену, корни запутались в ее волосах. Она высвободилась и яростно повернулась к Ливии. – Это было ужасно! – Но забавно, – засмеялась Ливия. – Ты притворяешься хорошей, но это не так, – тихо сказала Имоджен. – Держу пари, он хотел бы знать, что ты сказала на крыше. Улыбка Ливии дрогнула. – Я тоже все о тебе знаю, Имоджен, так что не пытайся мне угрожать. – И ты не смей мне угрожать, или… или… – Имоджен, не закончив, поспешила вперед. Ава подождала, пока она скроется из виду, и вскинула бровь, глядя на Ливию. – Что между вами творится? – Она раздражает, – ответила Ливия так, словно этим все объяснялось. – Кроме того, я ворчу, потому что избавилась. – Избавилась от чего? Ливия озорно усмехнулась. – От всего. – Вы там в дыры провалились или как? – крикнула Эсме через туннель. Они неохотно обошли воронку и вышли из туннеля в пещеру. Аву вновь потрясла ее необъятность. Потолок высился над головой, как темное небо. Узловатые корни подпирали стены. В беспорядочных грудах на полу – некоторые были даже выше Авы! – крылась вся история острова. – Это просто хлам. – Клем играл похоронный марш, пока Эсме не швырнула в него оловянную миску и не выбила губную гармошку из рук. – Может, здесь мы обнаружим что-нибудь полезное, – предположила Эсме. – Например, личный катарсис[23], – пробормотал он, стряхивая пыль с губной гармошки. – Ты собираешься посмотреть, как нас всех раздавит древним барахлом, вот тогда-то сможешь доказать, что не боишься. – Надеюсь, – фыркнула Эсме, оглядывая его с головы до ног. Ава отбросила в сторону затхлые карнавальные костюмы и вытерла глаза от пыли. В глубине груды валялись сломанные стулья, доска объявлений с указанием времени отправления парохода, сувениры многих воплощений острова, существовавшего на протяжении тысячелетий. Но ничего полезного. Ава бродила по пещере. Клем, скрестив ноги, сидел в центре. Она слышала голоса остальных – они тоже копошились в вещах. Ее внимание привлек едва слышный шепот. Обогнув груду римских доспехов, она увидела Имоджен. Она скорчилась рядом со щитом, ее лицо было в нескольких дюймах от блестящего металла. Она что-то бормотала, иногда слова прерывались хихиканьем. – Ты прав. Я особенная, – прошептала она. – Рэйчел никогда этого не понимала, и они тоже. – Имоджен, с кем ты разговариваешь? – спросила Ава. Имоджен так резко повернула голову, что Ава удивилась: как у нее не сломалась шея. Выражение ее лица было неправильным, как у фарфоровой куклы. У чокнутой фарфоровой куклы. Слишком широко распахнутые глаза, откровенно натянутая улыбка. Спутанные волосы тяжелыми черными локонами свисали на лицо. – Ему нужен только один, – сказала она. – Хватит думать об этом! – рявкнула Ава. Она потрясла Имоджен за плечо, но та кинулась на нее. Зубы задели кожу, и Ава отдернула руку. Ее вопль привлек внимание остальных. – Она пыталась укусить меня! – Даже не собиралась, – ответила Имоджен. Выражение ее лица было спокойным. – Ты ведешь себя еще более безумно, чем обычно. – Ты пыталась это сделать! – Ава подняла руку, чтобы показать всем красные отметины на большом пальце. – Ты, наверное, сама оцарапалась, – заявила Имоджен. – Ты пытаешься отвлечь всех от того факта, что немного тронулась. – Ничего подобного, – сказала Ава, хотя и не была уверена, что это неправда. – Я верю Аве! – воскликнула Ливия, с подозрением глядя на Имоджен. – Прошлой ночью ты разговаривала во сне, и это было чертовски жутко. – Что? Не было такого. – Имоджен выпрямилась и перекинула волосы через плечо. – Это отстойное место. Я ухожу отсюда. – Мы должны держаться вместе, – сказал Ноа.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!