Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 18 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Не будь ребёнком! – перебил её Алекс. И смягчился, заметив вспыхнувшую обиду: – Не собираюсь я погибать. Мне теперь есть ради чего жить и сражаться. Я найду Вария и вернусь за тобой. Вернусь. И всё будет хорошо. Только дождись. Ну и… не делай больше глупостей вроде отчаянных побегов, да? – усмехнулся он, в последний момент уклоняясь от её сердитого удара в плечо. – Иди сюда. Иди. Прости. Прости за всё, – проговорил тихо, снова замирая рядом и окутывая своим теплом. И чувствовать его снова живого, пришедшего в себя, такого родного и горячего, было так невыносимо… нужно, что и Джейна затихла в его объятиях, из последних сил пытаясь удержать это мгновение. 10 Лавина То же время. Эмариш, столица Иввара Карету, гулко катившуюся по мокрой от недавнего ливня горной дороге, круто занесло вбок. Талире пришлось упереться в стенку, чтобы не разбить лоб об окно. – Всё в порядке, ваше величество? – встревоженно заглянул внутрь Гарлис, что сопровождал карету верхом. Отныне он был капитаном императорских гвардейцев и держался ближе всех к императрице. – Да, – коротко отозвалась Талира, откинувшись чуть назад на подушки. Через открытое окно овеял лицо морской бриз, и она глубоко вздохнула. – Эй, там! – крикнул гвардеец кучеру и пришпорил своего коня, чтобы поравняться с козлами. – Смотри, как поворачиваешь! Ещё немного, и… Кучер что-то буркнул в ответ, и Талира увидела, как Гарлис, перехватив поводья одной рукой, вторую сжал в кулак и недвусмысленно продемонстрировал кучеру. Тот не отозвался, он был и правда слишком молчаливый. Талира даже не могла припомнить, видела ли она его раньше, очень уж неприметное у него было лицо под узкой, надвинутой на глаза шляпой. Впрочем, под охраной двух десятков императорских гвардейцев едва ли стоит волноваться об этом. А Гарлис, который своими руками прикончил безымянного мужчину в далёком Западном Меригосте, внушал особое доверие. Казалось, этот случай повязал их незримой лентой, да только едва ли голубоглазый и улыбчивый гвардеец имеет хоть малейшее о том подозрение. Для него это был святой долг – защитить императрицу, на которую напал опасный колдун. Так что, похоже, эту связь Талира выдумала сама для себя, неосознанно выделяя капитана гвардейцев среди остальной охраны. А может, он просто милый и красивый мальчик, такой юный и наивный, какой когда-то была она сама… Погрузившись в такие рассеянные мысли, Талира даже почувствовала, как лёгкая улыбка скользнула по лицу, пока ей не пришлось вернуться к делам более насущным, чем внимание красивого офицера. Давно она не оставалась в одиночестве, без всех советников, послов, министров и прочих. Всё время отнимали бесконечные совещания и встречи. И теперь, под мерный перестук копыт и плавный ход кареты, что покачивалась на склонах, можно было насладиться редкими спокойными и тихими минутами. За это утро Талира уже успела посетить больницу в Порту-да-Сол, которую распорядилась организовать в бывшем здании малого дворца – того, что когда-то принадлежал её родственникам по материнской линии. И в этой суете, занявшей почти весь день, позабылась утренняя встреча с фельдмаршалом и остальными, которая снова перешла в ожесточённый спор с Нотери – тот требовал незамедлительно бросить все силы на Итен. Все силы, а после «резать их как свиней» и «умыть кровью за причинённое унижение». Он вовсю ратовал за усиленную мобилизацию всего мужского населения, невзирая на необходимую рабочую силу в тылу. Казалось, иногда у Нотери проскальзывали разумные мысли, но эта война явно затронула дремавшие доселе инстинкты, и он готов был разрушить все прежние договорённости и достижения своего отца. Даже фельдмаршал Ильяс, поначалу с воодушевлением поддерживающий наследника, в последние недели подрастерял настрой. Однако Нотери с завидным талантом находил себе единомышленников. Кто-то сильный помогал ему в этом. Кто-то, кому Талира была как бельмо на глазу. Досадная помеха на пути к полноценной власти. Спустя минуту послышался резкий окрик, понукающий лошадей, хлёсткий удар вожжей – и карета рванула вперёд, прямо по крутой дороге через горы. Талира, выглянув в окно, замерла – так близко обрыв. Что происходит?! Но и что-то сделать она не могла, колеса загрохотали по мелким камням, карета снова накренилась и, казалось, вот-вот сорвётся с обрыва. Где гвардейцы, вся её хвалёная охрана из двух десятков людей? Гарлис?! Шатаясь, Талира поднялась, опёрлась руками по обе стенки от дверцы, пригнув голову. Не удержалась и, упав, ударилась виском о дверную ручку и упала обратно на сиденье. Даже в глазах на миг потемнело. За окном промелькнул чей-то силуэт, послышалось ржание лошадей. Карету лихо завернуло вправо, и колеса заскользили боком. Резкий рывок – и удар, карета замерла, накренившись. Талиру снова дёрнуло, но в этот раз она удержалась, намертво вцепившись в край сиденья. Со стороны кучера раздались крики и звуки ударов. – Держи его! – орал один из гвардейцев. – Крепче же! Смахнув от глаз дрожащими пальцами прядь волос, Талира попыталась отпереть дверцу. И тут же ей навстречу подскочил Гарлис. Он отпер дверь и тут же подал обе руки, глядя прямо на неё. Не время для почтительных поклонов – гвардеец был не на шутку встревожен и всерьёз испуган. – Вы целы, ваше величество? – Он мягко удерживал её ладони дольше положенного. И потом, осознав это, спешно отпустил. Талира осторожно коснулась кончиками пальцев ушибленного виска – кажется, будет шишка, – но ответила спокойно: – Жива, и будет тебе. Что происходит? Гарлис склонил голову и снова вскинул подбородок, мельком глянул на возню впереди. – Этот кучер – криворукий идиот, и он чуть не перевернул карету. Говорит, мол, лошади понесли и он пытался остановить… – продолжал гвардеец, но Талира уже пошла сама к кучеру, желая посмотреть на него лично. – Прикажите казнить его немедленно? – с готовностью обнажить клинок, он зашагал следом. Талира запахнула подбитый тонким мехом плащ и остановилась на дороге перед лежащим на земле кучером. Двое гвардейцев держали его лицом вниз, и было не разобрать, что тот пытается ответить. Да и пытается ли? Или снова угрюмо молчит? – Поднимите. Растрёпанного и уже связанного по рукам кучера рывком поставили на колени, задрали ему голову. Скинули с волос шляпу. Нарядный мундир, вываленный в мокрой грязи, слишком плотно обтягивал крепкое тело мужчины, будто был ему не по размеру. В тёмных глазах мелькнула решимость. И ни следа ни вины, ни растерянности, ни покаяния перед своей императрицей. Впрочем, он быстро спохватился и низко склонил голову. Холодная мысль о том, что это было покушение, попытка её погубить, вызвала озноб и дрожь. Талира обхватила руки, соединив широкие рукава накидки. – Сначала отправить на допрос. Лично Эвану. Чтобы остался жив – следите в оба глаза. Не уследите – поплатитесь своими головами. Ясно? И снова ни звука не вырвалось из сомкнутых губ странного мужчины. Таким выдержанным и молчаливым впору служить тайными слугами у самого Эвана, но он тут явно ни при чём. Талира нужна ему не меньше, чем он – ей. – Слушаюсь, ваше величество! Исполним, – коротко отчитался Гарлис и проследил за тем, как связанного кучера взвалили на круп лошади. Талира кивнула, и вскоре Гарлис сам забрался на козлы, чтобы лично довезти карету до города. Первый испуг схлынул, оставив в душе выжженную холодом пустыню. Кто бы это ни пытался сделать, ему не хватило сил завершить начатое – или это и впрямь была лишь попытка припугнуть? Наконец они вернулись в столицу и промчались по малолюдным улицам до самой набережной. Гарлис присмирил лошадей, и те перешли на медленный шаг, подходя к причалу. Море волновалось, дышало и перекатывалось, врывалось прохладным ветром в окно. – Останови здесь, – тихо скомандовала она, но Гарлис услышал и послушно выполнил приказ. А потом так же тихо попросила доставить кучера в Верндари и никому не сообщать о происшедшем. Капитан гвардейцев лихо отдал честь и без вопросов отправился выполнять приказ. Талира осталась внутри, не желая пока никого видеть, прикрыла глаза. Тихий гул города, шум, голоса, стук колёс – привычные звуки, окружающие с детства. И море, что вечно шумит о скалы. И всё же до сих пор трясло. Тот найденный обрывок письма был лишь угрозой, сейчас же всё было всерьёз, а взгляд кучера подтверждал это. Её бы убили. И от одной этой мысли всё внутри переворачивалось, и не было сил собраться и выйти из кареты – ещё немного, и она не удержит лицо перед поданными. Подавшись вперёд, Талира наконец слегка выглянула из-за плотной шторы. В последние дни она слишком часто бывала в порту, где высились мачты военных кораблей. Повреждённые, отремонтированные, закалённые в боях и новые, недавно вышедшие с верфей, они поскрипывали туго натянутыми канатами и качались на слабых волнах. Отряд верных гвардейцев тихо переговаривался рядом с каретой, пока Талира напряжённо изучала корабли из окна. Через силу отвернувшись от тёмно-серого моря – под стать тяжёлым облакам на небе, – она наконец скомандовала проследовать в конец пристаней навстречу советнику Мэсси, который должен был ожидать её там. И он, как и всегда, точно следовал своему слову. – Ваше величество, – нижайше склонил голову советник Мэсси перед открытым окном кареты. Старик в последнее время был прямо на диво тих и угрюм. – Идём? – через силу отозвалась Талира, приподнимаясь с подушек. – Так точно, – по старой армейской привычке ответил Мэсси, поднимая седую голову. – Адмирал Алмейра да Коста ожидает на борту. Резные украшения «Королевы волн» были хорошо видны с берега. Скалили зубы и высовывали языки диковинные морские демоны, будто бы пойманные удалым капитаном – хозяином корабля. И золотой цепью вдоль всего корпуса шёл хитрый орнамент, в который тут и там вплетались символами Покровителя остроугольные щиты. Пришвартованный в самом дальнем краю причала императорский корабль, самый большой во всём ивварском флоте, возвышался над остальными палубами на добрую треть. Талира знала, что корабль только пару месяцев как сошёл с императорской верфи и был спроектирован по желанию императора Мэйвиса, который всегда неровно дышал к огромным парусникам. Жаль, он сам так ни разу не поднялся на борт – болезнь подточила здоровье. А значит, и Талира тоже не посещала новое судно, хотя когда-то чувствовала щекочущее желание пройти по шатким сходням, подняться на высоченную корму и подставить лицо навстречу ветру. Как будто… как будто только выйди в море – и она могла бы встретить там «Ясный», что рассекает волны, а на его борту Алекса в его родной, жестокой стихии. Но право, что за романтичные бредни для юных барышень. Талира тряхнула головой. И после всего пережитого. Прочь, прочь! – …Ваше величество, – уже не в первый раз повторил Мэсси. Талира перевела на него задумчивый взгляд. Тайный советник отказался встретить Талиру у больницы в Порту-да-Сол, сославшись на сотню неотложных дел… – Прости, я отвлеклась. Так что там с моим отрядом? Мэсси, непривычно растерянный, повторил, видимо, уже сказанную фразу, что, несмотря на приказ, приготовления затянулись и займут ещё неделю, а то и полторы. Кому-то удобно было убрать её здесь и сейчас. Героическая гибель на борту военного корабля, на который она отправилась в обход боевого юного императора, подарит ей ненужную славу? И преданность народа к тем, кто поддержит курс царствующей императрицы, столь внезапно и трагически погибшей… Ничего не отвечая советнику, Талира направилась к сходням «Королевы Волн». Выстроившиеся стройными рядами солдаты приветственно вскинули вверх рукояти сабель и единым движением расступились перед капитаном, вышедшим встретить высоких гостей. Адмирал Алмейра да Коста был ещё строен и подтянут, хотя годы брали своё. Кажется, он ещё сопровождал в морских экспедициях молодого Мэйвиса в ранние годы его правления. – Ваше величество, – с искренним почтением поприветствовал капитан и подал руку, чтобы помочь взойти на шаткие доски. Вышколенные матросы выстроились двумя рядами вдоль высоких бортов, крепкие и рослые, как на подбор. На их лица даже было приятно смотреть. Лучшие моряки Империи, военные, не чета торговским работягам. Отчего только эта мысль пришла ей в голову? Талира отвернулась и проследовала за адмиралом на мостик, откуда через распахнутые двери они прошли внутрь адмиральской каюты. Несмотря на огромные размеры корабля, Талире всё равно пришлось чуть пригнуть голову в дверном проёме. Зато внутри было на диво просторно и роскошно. Почти как во дворце, вокруг было столько же покрытых позолотой резных украшений. За большим накрытым столом уже сидели Эван и Ильяс. Двое стюардов низко склонили головы, когда увидели императрицу, а мужчины почтительно встали и ждали, пока она подойдёт ближе. Талира кивнула фельдмаршалу и едва заметно устало улыбнулась Эвану, чей взгляд привычно внимательно изучал каждую её чёрточку. Он и сам хотел что-то сказать, но не мог. Они поговорят обо всём позже, наедине. Если уж во дворце повсюду уши и предатели, что уж говорить о чужом корабле… – Позвольте угостить вас обедом, ваше величество, – любезно предложил адмирал. – Должно быть, вы утомились с дороги. А уж после обсудим все подробности нашего отправления…
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!