Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 16 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
И вот теперь д’Агоста стоял на кафедре. – Спасибо, капитан Синглтон, спасибо, мэр Делилло. Отдел по расследованию убийств рассматривает несколько перспективных версий. – Он позволил себе сделать паузу. – Я бы хотел поделиться с вами подробностями, но большая часть того, что у нас есть, подпадает под категорию «информация, не подлежащая разглашению», что в отделе определяется следующим образом. Пункт первый: информация, которая может подвергнуть нежелательной опасности сотрудников отдела, пострадавших или других. Пункт второй: информация, которая может воспрепятствовать работе полиции. И пункт третий: информация, которая может отрицательно повлиять на права обвиняемого, или следствия, или обвинителя преступления. Он остановился и услышал нечто похожее на коллективный стон собравшихся. Ну что ж, Синглтон советовал ему нагнать на них скуку. – Поскольку вы знакомы с подробностями двух первых преступлений, я сосредоточусь на том, что нам удалось узнать о ночных убийствах в Ист-Хэмптоне. Д’Агоста описал третье убийство более детально, чем Синглтон. Рассказал о шести убитых охранниках, обнаруженном катере и других уликах, но утаил сведения об отпечатке обуви тринадцатого размера – эту важную подробность он хотел сохранить в тайне. Он рассказал о многочисленных судебных процессах Богачева, его темных бизнес-сделках. Считалось, например, что Богачев посредничал в сделках по выведенному из строя ядерному оборудованию и деталям ракет через китайские компании-пустышки, связанные с северокорейским режимом. Потом он вернулся к преступлению и заговорил об отличной работе ист-хэмптонского отделения полиции, но тут его прервал голос из зала: – Так связаны эти убийства или нет? Д’Агоста замолчал, потеряв нить повествования. Неужели это тот самый сукин сын Гарриман? Голос точно похож. Он несколько секунд просматривал свои записи, затем продолжил рассказ о совместной работе его отдела с ист-хэмптонской полицией, но тот же голос снова оборвал его: – Связаны или нет? Мы можем получить ответ? Да, это он, чертов Гарриман. Д’Агоста оторвался от своих бумаг: – В настоящее время мы рассматриваем три дела как отдельные, но это не значит, что мы не верим в возможную связь между ними. – А что это значит? – прокричал Гарриман. – Это значит, что мы не решили. – Три обезглавливания за неделю, и вы говорите, что они не связаны? А новое убийство – оно в чем-то похоже на второе, верно? – Да, в третьем случае мы имеем некоторые сходные черты со вторым, вы правы, – сказал д’Агоста. – Но не с первым убийством? Вы это хотите сказать? – Мы продолжаем исследовать дело… – Д’Агоста неожиданно понял, что позволяет Гарриману делать именно то, о чем его предупреждал Синглтон, – управлять настроением в зале. – Прошу прощения, но я бы хотел закончить то, о чем говорил прежде. Ист-хэмптонская полиция считает, что следствие может развиваться в… – Значит, вы хотите сказать, что убийц двое? Первый убил Грейс Озмиан, а еще один убийца несет ответственность за второй и третий случаи? Иными словами, первое убийство вдохновило некоего серийного убийцу совершить остальные? И это на самом деле не второе и третье убийства: если считать убитых охранников, о которых вы упомянули, технически это девять убийств. Ситуация быстро выходила из-под контроля. – Мистер Гарриман, приберегите ваши вопросы. Я отвечу на них после отчета. Но дисциплина в зале пошла вразнос, и прозвучало еще несколько вопросов. Синглтон вышел вперед, поднял руку, и зал смолк. Д’Агоста почувствовал, что краснеет. – Я думаю, пора перейти к вопросам, – сказал Синглтон, поворачиваясь к д’Агосте. Из зала последовал целый шквал выкриков. – Миз Левитас из «Слейт», – сказал д’Агоста, указывая на женщину, сидевшую в заднем ряду, в наибольшем отдалении от Гарримана. – Просто чтобы поддержать предыдущий вопрос: возможно ли, чтобы эти убийства не были связаны между собой? Чертов Гарриман! Даже если он не задает вопросы, он все равно управляет пресс-конференцией. – Мы рассматриваем все варианты, – невозмутимо произнес д’Агоста. – Это серийный убийца? Снова Гарриман. Как он, черт его дери, сумел пробраться в первый ряд? В следующий раз д’Агоста постарается усадить его у черта на куличках, а предпочтительнее вообще не впускать этого пройдоху в зал. – Как я уже неоднократно говорил, мы рассматриваем все возможности… – Возможности? – прокричал Гарриман. – Вы хотите сказать, что серийный убийца – это возможность? – Мистер Гарриман, – твердо сказал Синглтон, – в зале есть и другие репортеры. Мы просим задать вопрос мистера Гудро из «Дейли ньюс». – Почему в расследовании участвует ФБР? – Мы привлекаем все правоохранительные агентства, – ответил Синглтон. – Но в чем здесь федеральный аспект? – не отставал Гудро. – В первом деле имела место возможная транспортировка тела между штатами. А третий случай с его потенциальными международными последствиями потребовал привлечения федерального агентства. Мы благодарны ФБР за то, что они предоставили в наше распоряжение свой опыт. Рев выкрикиваемых вопросов из зала. – Последний вопрос, – сказал Синглтон, оглядывая журналистов. За его словами последовал еще один взрыв. – Миз Андерс из «Фокс». Тележурналистка из «Фокс» попыталась что-то произнести, но ее заглушили голоса коллег. – Прошу тишины! – прогудел Синглтон. И это сработало. Стало тихо. – Мой вопрос адресован мэру. Какие шаги вы предпринимаете для обеспечения безопасности города? Мэр тяжелым шагом вышел вперед: – Помимо того что мы выделили сорок детективов и еще сто полицейских в форме для обеспечения этого расследования, мы привлекли более двух тысяч полицейских для круглосуточного патрулирования. Кроме того, мы предпринимаем множество, множество других шагов, о которых я не могу говорить по соображениям безопасности. Могу вас заверить, что делается все возможное, чтобы защитить жителей города. – Лейтенант, где головы? Опять Гарриман – вот сука! – Вы слышали, что было сказано: больше никаких вопросов! – ответил д’Агоста. – Нет! – раздался новый крик. – Отвечайте на вопрос! Уровень шума вырос, когда остальные подхватили этот рефрен: «Где головы? Что с головами? Отвечайте на вопрос!» – Мы работаем над этим, – сказал д’Агоста. – В настоящий момент… – То есть вы не знаете? – Как я уже сказал… Но они не позволили ему закончить. – Вы хоть знаете, почему убийца отрезает головы? – крикнул кто-то еще. – Пока нет, но… И тут уверенно вмешался Синглтон: – Мы обратились в отдел поведенческого анализа в ФБР, чтобы они помогли нам найти ответ на данный вопрос. Для д’Агосты это было новостью, и он понял, что Синглтон, вероятно, придержал эту информацию, чтобы использовать ее как козырную карту, – чертовски хорошая идея. – Когда вы?.. – Благодарю вас, леди и джентльмены, пресс-конференция закончена, – сказал Синглтон и отключил микрофон. Зал взорвался, а Синглтон, проходя мимо д’Агосты, произнес вполголоса: – В мой кабинет, пожалуйста. Лейтенант стал собирать свои бумаги, взглянул в сторону мэра и увидел, что тот мрачно смотрит на него большими сверкающими глазами. 18 Сидя на пассажирском сиденье служебной машины, которую вел сержант Карри, д’Агоста воспользовался редкими минутами тишины и покоя, чтобы подумать. На этот раз снятие с него стружки в кабинете Синглтона было не таким ужасным, как опасался д’Агоста. Капитан скорее по-отечески, чем в виде выволочки, указал ему на то, что д’Агоста позволил Гарриману доминировать на конференции, как он, Синглтон, и предсказывал, но все могло бы быть и хуже, и он уверен, что д’Агоста получил ценный урок.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!