Часть 23 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я кивнула, чувствуя, как к горлу подступает тошнота.
Когда я потянулась к двери, Линкольн протянул руку, чтобы остановить меня.
– Если… со мной что-то случится, проследи, чтобы мое тело вернулось в академию. Я не хочу, чтобы меня реанимировали.
О. Боже. Мой. На меня обрушилась вся тяжесть этого задания. Все, что я могла сделать, – это снова кивнуть в ответ.
Этот великолепный парень, который, судя по всему, играл на гитаре и задевал меня при каждой удобной возможности, собирался сразиться за мою свободу. Если бы это не было решением падших, я бы сказала, что он поступает очень романтично. И теперь, когда он поделился своей историей, я увидела его в совершенно ином свете. Если бы прислужник демонов взорвал мою семью – я бы вела себя точно так же.
Пожалуйста, не умирай. На тебя приятно смотреть.
Это была последняя мысль, которая проскочила у меня в голове, прежде чем начался настоящий ад.
В буквальном смысле.
Глава девятая
В тот момент, когда Линкольн распахнул двери клиники, меня охватило мрачное предчувствие. Словно из ниоткуда, перед нами возник Бердок. Из его рогов валил черный дым.
– Что ты здесь делаешь? – прорычал он, указывая на Линкольна. Я замерла, прижавшись к стене.
Линкольн вытащил свой меч и направил его в грудь Бердока.
– Я вызываю тебя на бой. Будем сражаться насмерть. Если я выиграю – Бриэль Этвотер будет освобождена от своего рабского контракта и станет свободной душой.
Казалось, что время остановилось, а в воздухе повисло заряженное электричество. Никто не двигался.
Запрокинув голову, Бердок расхохотался. Теперь черный дым выходил из его глаз, носа и рта. Я заметила движение в задней части клиники. Моя мать наблюдала за происходящим из-за открытой двери, разинув рот.
– Вряд ли ты можешь предложить мне что-то более ценное, чем эта девчонка. Сделки не будет, – он вытащил из-за пояса тяжелую булаву. – Но я все-таки убью тебя за незаконное проникновение в мою клинику.
С невозмутимым видом Линкольн достал из-за спины другое оружие. Этот меч был еще больше, и горел еще ярче. Он излучал невероятную силу, и дым Бердока отступил, лишь приблизившись к сияющему лезвию.
– Перед тобой меч архангела Михаила, отданный добровольно. Он достанется победителю этой битвы, – Линкольн положил клинок на землю, отгоняя черный дым.
Бердок пораженно смотрел на оружие с жадным блеском в глазах.
– Значит, если я убью тебя, то получу и меч, и девчонку?
Линкольн кивнул, протягивая ему сияющий свиток из пергаментной бумаги.
– Сами падшие подписались под этим документом. Все четверо. – Он бросил свиток на землю.
Бердок ухмыльнулся и хлопнул в ладоши. В его руке появился красный светящийся свиток.
– Я согласен. – Он бросил документ в центр комнаты.
Линкольн кивнул.
– Бриэль – моя свидетельница. Зови своего.
Демон хмыкнул, показав свои острые, почерневшие зубы.
– Он уже в пути. Снаружи. Я обведу периметр.
Значит, в его способности входила еще и телепатия. О боже.
Линкольн попятился к двери, не поворачиваясь спиной к Бердоку. Я сделала то же самое. Меч Михаила и два пергамента остались на полу реанимационной клиники.
– Кейт, следи за залогом. Если с ним что-нибудь случится – я тебя убью, – сказал он моей матери.
Она кивнула и бросилась в центр комнаты, подбирая меч и пергаменты.
Мы с мамой обменялись многозначительными взглядами. Взглядами, которые сказали обо всем. Она хотела, чтобы я была свободной. Я хотела быть свободной. Вот только я не знала, чем это обернется для моей семьи.
Повернувшись к Бердоку, я увидела, что его свидетель действительно уже прибыл. Он вызвал босса Шии, мистера Грима. Моя лучшая подруга сидела на водительском сиденье рядом с ним. На лбу Линкольна выступил пот. Пребывание в Городе Демонов постепенно лишало его сил.
Как только босс Шии вышел из машины, Бердок указал на него.
– Ты мой свидетель. Если я умру – этот молодой человек уйдет с Бриэль и мечом, а ее контракт будет расторгнут.
Грим кивнул, оглядывая Линкольна с головы до ног, словно тот был едой. Затем он сплюнул на землю, и тротуар задымился.
– Если я убью его – что совершенно неизбежно, – то получу меч архангела Михаила и оставлю себе Бриэль. Это верно, мальчик? – уточнил Бердок.
Линкольн кивнул и вышел на парковку.
– Тогда приступим, – ухмыльнулся демон.
– С удовольствием.
Шагая вперед, Бердок слегка наклонился, чтобы выплюнуть струю черного огня. Пламя расползлось по асфальту, очерчивая идеальный круг вокруг Линкольна и его противника. Языки пламени извивались на высоте двух футов, и в мои ноздри ударил едкий запах кислотной серы.
Пресвятой конец света. Линкольн не переживет этот бой.
– Это адский огонь, сынок, так что советую к нему не прикасаться. Если, конечно, ты не хочешь встретиться с Князем Тьмы, – прорычал Бердок.
Я широко распахнула глаза. Огонь – это портал к Люциферу?
Линкольн пристально посмотрел на демона и напрягся, расправляя свои великолепные белые крылья, которые растянулись почти на пятнадцать футов. Взмахнув крыльями, он затушил часть огненного круга.
– Ты меня не напугаешь, старик, – выплюнул Линкольн.
Ого.
Бердок превратился в размытое пятно. Совсем как чертов вампир: в одну секунду он стоял на месте, а уже в следующую оказался перед Линкольном. Он взмахнул булавой и ударил Линкольна в грудь, пробив его броню и разорвав кольчугу.
У селестиала перехватило дыхание, но он удержался на ногах и воспользовался близким расстоянием, чтобы броситься на него с мечом. Линкольну удалось порезать демону руку, прежде чем тот успел отскочить.
Я забыла упомянуть, что Бердок был невероятно быстрым. Упс.
Демон замахнулся правой рукой, намереваясь ударить Линкольна в лицо. Но селестиал взмахнул крыльями и взмыл в воздух, зависнув над противником, вне его досягаемости. Разъяренный Бердок выплюнул струю оранжевого пламени, которое задело кончики крыльев Линкольна. Селестиал запаниковал, взлетая все выше и активнее хлопая крыльями в попытке погасить пламя. Я нервно грызла ногти, наблюдая за происходящим. Все происходило слишком быстро.
Наконец, огонь потух, и внезапно Линкольн рухнул вниз, сложив крылья прямо над Бердоком. Он приземлился прямо на демона, повалил его на землю и одним сильным ударом меча отрубил моему хозяину левый рог.
– Убей этого дурака! – взревел Гримлок.
Из раны вырвался черный дым, и Линкольн закашлялся. Дым окутал обоих противников, скрывая их из виду. До меня доносились лишь хрипы и лязг металла.
Мой взгляд отыскал Шию на другой стороне стоянки. Она выглядела потрясенной. Ее отвисшая челюсть и татуировка со знаком смерти заставили меня задуматься. Мне в голову пришла сумасшедшая мысль. Мысль, из-за которой меня могли убить.
Внезапно над черным дымом поднялся яркий голубой свет, а затем из него вылетел Линкольн с Бердоком на руках. У демона не было рогов, он истекал кровью и орал от ярости, пока Линкольн поднимал его все выше и выше.
А затем он бросил Бердока. С высоты пятидесяти футов.
Демон летел вниз, извергая огонь и визжа во все горло. Когда он упал на землю – на тротуаре появилась вмятина, похожая на кратер, расколотый по краям. Кажется, он сломал обе ноги, но ему было все равно. Бердок вытащил из ботинка кинжал, и, когда Линкольн бросился к нему с мечом, демон метнул клинок прямо в него. Я закричала, но это было бесполезно. Кинжал пролетел через парковку и вонзился в бедро Линкольна. Взревев от боли, селестиал пролетел последние несколько футов и неуклюже приземлился, сломав лодыжку. Я слышала хруст его костей.
Я вздрогнула и шагнула вперед, чтобы хоть как-то помочь, но мама оттащила меня назад.
– Если ты вмешаешься – бой будет аннулирован. У него все получится.
Я хотела возразить, но она была права. Наверное, это было против правил, а Линкольн был так близко к победе. Кажется, у него действительно был шанс.
Я могла стать свободной.
Линкольн и Бердок уставились друг на друга, окровавленные и сломленные. Линкольн медленно вдохнул, закрыв глаза. Когда они снова открылись – его зрачки светились жутким голубым светом.
– Возвращайся обратно в ад, демон! – прорычал он, поднимая меч. Бердок размахивал своей булавой и, как только селестиал оказался достаточно близко, он отпустил оружие в надежде ударить противника в лицо. Линкольн поднял свой клинок, вспыхнувший ослепительно голубым светом, и разбил булаву на сотню осколков.
Вау.
book-ads2