Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 11 из 19 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Но это же очевидно, – прошептала Гермиона. – В школе одна вакансия. Защита от сил зла. У ребят уже было два разных учителя по этому предмету, но каждый продержался в школе только год. Ходили слухи, что сама должность заговорена. – Надеюсь, он знает свое дело, – с сомнением сказал Рон. – У него такой вид… проклятие посильней добьет его окончательно. Ну да ладно… – И он повернулся к Гарри: – Что ты хотел сказать? Гарри рассказал о подслушанном споре родителей Рона и о предостережении мистера Уизли. Когда закончил, Рон молчал как громом пораженный, а Гермиона ладонями зажимала рот. Наконец она опустила руки и произнесла: – Сириус Блэк сбежал, чтобы найти тебя? Ой, Гарри… пожалуйста, будь очень, очень осторожен. Не нарывайся на неприятности… – Я не нарываюсь на неприятности, – раздраженно ответил Гарри, – это неприятности обычно нарываются на меня. – Что они себе думают, ты совсем дурак – разыскивать психопата, который хочет тебя убить? – дрожащим голосом пролепетал Рон. Друзья восприняли новость гораздо хуже, чем Гарри ожидал. Оказывается, и Рон, и Гермиона боялись Блэка больше, чем он сам. – Никто не знает, как он выбрался из Азкабана, – тревожно проговорил Рон, – раньше это никому не удавалось. А он к тому же сидел в камере усиленного режима. – Но ведь его поймают, – серьезно сказала Гермиона. – Муглы тоже повсюду его ищут… – Что за шум? – вдруг спросил Рон. Откуда-то доносился слабый металлический свист. Ребята осмотрелись. – Это из твоего сундука, Гарри, – догадался Рон, встал, потянулся к багажной полке и вытащил из-под одежды карманный горескоп. Прибор очень быстро вращался у Рона на ладони и ослепительно сиял. – Это и есть горескоп? – с интересом спросила Гермиона и привстала, чтобы получше рассмотреть. – Ага… только учти, очень дешевый, – ответил Рон. – Он так и зашелся, когда я привязывал его Эрролу к ноге, чтобы к Гарри отправить. – А ты в это время делал что-то плохое? – проницательно сощурилась Гермиона. – Нет! Хотя… вообще-то я не должен был брать Эррола. Ты же знаешь, он не годится для дальних перелетов… но что мне оставалось? Надо же было подарок послать… – Сунь его назад в сундук, – посоветовал Гарри. Горескоп пронзительно свистел. – А то разбудим этого. И Гарри кивнул на профессора Люпина. Рон запихнул горескоп в особенно отвратительную пару старых носков дяди Вернона, которые приглушили звук, и захлопнул крышку сундука. – Можно проверить его в Хогсмеде, – сказал Рон, садясь на место. – Такие штуки продаются у Дервиша и Гашиша, где волшебные инструменты. Фред с Джорджем говорили. – А ты много знаешь про Хогсмед? – У Гермионы загорелись глаза. – Я читала, это единственное в Британии поселение, где нет ни одного мугла… – Да, наверно, – небрежно бросил Рон, – но я не потому туда хочу. Мне бы в «Рахатлукулл»! – А что это? – спросила Гермиона. – Это такая кондитерская, – лицо у Рона мечтательно затуманилось, – там есть все на свете… Перечные постреляки – от них рот дымится, еще большие толстые шокошары – у них внутри земляничный мусс и топленые сливки, а еще ужасно вкусные сахарные перья – можно сосать в классе, как будто размышляешь, о чем дальше писать… – Но ведь Хогсмед – очень интересное место! – гнула свое Гермиона. – В книжке «По местам колдовской славы» сказано, что местная гостиница в 1612 году, во время восстания гоблинов, была штаб-квартирой, а в Шумном Шалмане, говорят, больше привидений, чем в любом другом строении Британии… – И такие громадные пузыри из шербета, – пока рассасываешь, взлетаешь на несколько дюймов над полом, – продолжал Рон, явно не слушая Гермиону. Та обернулась к Гарри: – Здорово, да? Можно будет иногда выбираться из школы и гулять в Хогсмеде. – Наверное, здорово, – тяжело вздохнул Гарри. – Когда узнаете, расскажете. – В смысле? – не понял Рон. – Мне нельзя. Дурслеи не подписали разрешение, и Фудж тоже. Рон пришел в ужас. – Тебе нельзя в Хогсмед? Но… как же так… Макгонаголл или еще кто тебе разрешат… Гарри безрадостно рассмеялся. Профессор Макгонаголл, куратор колледжа «Гриффиндор», была очень и очень строгой дамой. – Или можно спросить у Фреда с Джорджем, они знают все секретные ходы-выходы… – Рон! – резко оборвала Гермиона. – Вряд ли Гарри следует тайком уходить из школы, пока Блэк на свободе… – Угу, и Макгонаголл, если я попрошу разрешения, скажет то же самое, – горько заметил Гарри. – Но если он будет с нами, – горячо заспорил Рон, – Блэк не осмелится… – Ой, Рон, не говори ерунды, – отрезала Гермиона. – Блэк убил уже кучу народу, прямо в толпе на улице. Ты правда думаешь, что из-за нас он побоится напасть на Гарри? Произнося эту тираду, она сражалась с завязками на корзинке Косолапсуса. – Не выпускай это чучело! – крикнул Рон, но было поздно: Косолапсус выскользнул из корзинки, потянулся, зевнул и вспрыгнул Рону на колени; комок в нагрудном кармане задрожал, и Рон сердито столкнул Косолапсуса прочь: – Пошел вон! – Рон, не делай так! – рассердилась Гермиона. Рон собрался было ответить, но тут профессор Люпин пошевелился. Ребята тревожно уставились на него, но он лишь повернул голову и продолжил спать с приоткрытым ртом. «Хогварц-экспресс» двигался на север, и пейзаж за окном, довольно уже дикий, постепенно мрачнел, а облака на небе сгущались. За дверью купе туда-сюда носились школьники. Косолапсус устроился на пустом сиденье, обратив приплюснутую морду к Рону и не сводя желтых глаз с его кармана. В час дня в дверях купе появилась толстушка ведьма с тележкой еды. – Может, надо его разбудить? – Рон неловко мотнул головой на профессора Люпина. – Он какой-то, прямо скажем, недокормленный. Гермиона осторожно приблизилась к профессору Люпину. – Э-э-э… профессор? – позвала она. – Извините… профессор? Тот не пошевелился. – Не беспокойся, милая, – сказала ведьма, протягивая Гарри большую упаковку котлокексов. – Если он будет голоден, когда проснется, найдет меня впереди, у машиниста. – А он вообще спит? – тихо спросил Рон, когда дверь за ведьмой закрылась. – Я имею в виду – он, часом, не умер? – Нет, нет, дышит, – шепнула Гермиона, взяв протянутый Гарри котлокекс. Конечно, профессор Люпин – не слишком веселая компания, но его присутствие в купе имело свои плюсы. Во второй половине дня, когда дождь размыл перекаты холмов за окном, в коридоре раздались шаги, и вскоре в дверях появились трое наименее симпатичных людей: Драко Малфой и два его телохранителя, Винсент Краббе и Грегори Гойл. Драко Малфой и Гарри стали врагами с самой первой поездки на «Хогварц-экспрессе». Малфой, обладатель бледного, острого, надменного лица, учился в колледже «Слизерин»; кроме того, он был Ловчим слизеринской квидишной команды (а Гарри – Ловчим «Гриффиндора»). Краббе и Гойл, казалось, родились на свет лишь для того, чтобы служить у Малфоя на посылках. Оба они были квадратные и мускулистые; Краббе повыше ростом, стриженный под горшок и с могучей шеей; Гойл – с короткими, жесткими волосами и длинными, как у гориллы, ручищами. – Вы только посмотрите, кто здесь! – открыв дверь купе, процедил Малфой в обычной ленивой манере. – Уизгляк и Потрох. Краббе и Гойл гоготнули, точно парочка троллей. – Я слышал, твой папаша летом наконец-то узнал, что такое деньги, Уизли, – продолжил Малфой. – А мамаша что? Умерла от шока? Рон вскочил так быстро, что опрокинул на пол кошачью корзинку. Профессор Люпин всхрапнул. – Кто это? – спросил Малфой, при виде Люпина машинально попятившись. – Новый учитель, – ответил Гарри, тоже поднявшись на ноги – вдруг понадобится оттаскивать Рона. – Что-что ты там говорил, Малфой? Блеклые глаза Малфоя сузились; ему хватало ума не затевать драку под носом у преподавателя. – Пошли отсюда, – с обидой пробормотал он Краббе и Гойлу, и они исчезли. Гарри с Роном сели. Рон массировал костяшки. – Я больше не собираюсь терпеть Малфоя, – злобно заявил он. – Серьезно. Еще вякнет о моей семье, и я ему голову оторву и… – Рон бешено взмахнул рукой. – Рон, – зашептала Гермиона, показывая на профессора Люпина, – тише… Но профессор Люпин крепко спал. Чем севернее продвигался поезд, тем сильнее лило; окна затянуло непроглядной серостью, и она постепенно чернела. Наконец в коридорах и над багажными полками зажглись фонари. Колеса стучали, дождь барабанил, ветер ревел, а профессор Люпин спал и спал. – Мы, наверно, почти приехали, – сказал Рон, выглядывая из-за профессора в почерневшее окно. Не успел он договорить, поезд начал притормаживать. – Классно. – Рон встал, осторожно обходя Люпина и вглядываясь в заоконный мрак. – Я уже умираю с голоду. Хорошо бы поскорей на пир…
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!