Часть 31 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– У меня нет денег на новые паруса. Не после шторма.
Глаза Сейнта превратились в щелочки, а его ноздри гневно раздулись.
– Ты хочешь сказать, что ты не можешь выйти на маршрут?
Уэст коротко кивнул.
– И ты хочешь, чтобы я купил тебе новые паруса?
– Можете добавить это к моему долгу.
– Нет, – прошептала Уилла рядом со мной.
Секунду спустя Сейнт повторил ее слово.
– Нет.
Уэст поднял глаза, явно удивленный его ответом.
– Как ты смеешь приносить неприятности ко мне на порог и просить у меня деньги, чтобы исправить положение? Если ты не в состоянии сам все исправить, то тебе не место на этом корабле.
Челюсти Уэста сжались, но он смог совладать со своей кипящей яростью.
– У меня есть дело, которому ты мешаешь, – подол пальто Сейнта взметнулся, когда он повернулся к двери, однако затем Сейнт замер, положив ладонь на ручку. – И если я узнаю, что хоть одной душе известно о грузе, который ты привез с Джевала, тебе придется искать свою команду по частям в этом городе.
Руки Уэста сжались на ремне.
– Так вот в чем дело? В ней?
Мою грудь внезапно обдало жаром, и я поняла, что все это время сдерживала дыхание.
– Итак, это наказание, – Уэст сделал шаг в сторону Сейнта.
– Называй это, как хочешь. Твоя работа – делать то, что я тебе говорю. Без моего разрешения тебе нельзя даже шагу ступить. Если тебя не устраивают наши с тобой договоренности, то в порту найдется целая сотня человек на твое место.
– Если бы я не забрал ее с Джевала, она была бы сейчас привязана к рифу, а ее кости были бы начисто обглоданы.
– Фейбл может сама о себе позаботиться, – голос Сейнта стал тише.
Уилла повернула ко мне лицо; ее глаза округлились.
– Тогда зачем я тратил деньги, отправляясь на этот остров каждые две недели в течение двух последних лет? Мы оба знаем, чья глотка была бы перерезана, если бы с ней что-то случилось. Я спас жизнь нам обоим, когда привез ее сюда.
Мой отец стиснул зубы, и тишину комнаты заполнила тяжесть его гнева.
– Я не желаю видеть твое лицо, пока ты все не уладишь. Если ты оплошаешь, то по твою душу придет не Зола. Это буду я. И в отличие от него, я не уйду, не доведя дело до конца.
Дверь снова хлопнула, сотрясая стены, и шаги Сейнта загремели вниз по лестнице. Я подошла к окну и смотрела, как он выходит в переулок. Он методично застегнул верхнюю часть своего кителя, прежде чем, не оглядываясь, исчез в темноте.
Уилла скрестила руки на груди, глядя на меня. В открытом дверном проеме толпились остальные члены команды.
– Ничего не хочешь нам сказать?
– Да, хочу, – вздохнула я. – Нам нужно поговорить.
Двадцать восемь
Уэст стоял у окна, не сводя глаз с улицы, когда мы вошли.
– Уэст… – Уилла протянула к нему руку, но он увернулся от нее.
– Он не даст нам в долг. Нам придется использовать заначку.
Они все замолчали, устремив взгляды на Уэста.
– Мы не можем, – сказал Остер. – Мы договорились, что не будем ее использовать.
– Мы поклялись, – пробормотал Падж позади него.
Между нами повисла напряженная тишина, и впервые я стала свидетелем того, как команда падает духом.
– Что еще за заначка? – спросила я.
– Деньги, которые мы оставляли себе от побочной торговли, которую вели. Они нужны… на потом, – к моему удивлению, мне ответил Хэмиш. Возможно, потому что эта тайна уже больше не имела значения.
– На потом?
Он снял очки с лица, позволив им повиснуть на пальцах.
– Нам понадобятся деньги, когда мы откупимся от Сейнта.
– Мы ими воспользуемся, только если все согласятся, – уступчиво добавил Уэст. – В тайнике достаточно, чтобы купить паруса и покрыть наши убытки от шторма. Мы можем вернуться на маршрут и заработать еще, – он пытался говорить убедительно. – Я могу нанять корабль, который отвезет меня завтра на коралловые острова.
Ну конечно же! Их тайник был на коралловых островах.
У каждой команды были тайники. Было бы глупо хранить все ценное в одном месте, ведь корабли могли затонуть, а городские посты быть разграблены во время отсутствия хозяина, который ушел в плавание. У любой команды, обладавшей хотя бы подобием мозгов, был по крайней мере один тайник, в котором хранились сбережения.
– Нам потребовалось два года, чтобы накопить столько, – сказала Уилла.
Уэст пожал плечами.
– Это наш единственный выход.
Но это было неправдой. И если я хотела побороться за место в команде, то лучшего шанса у меня быть не могло. Я сунула руку в карман куртки, нащупывая кулон с морским драконом и сжимая вокруг него пальцы. Внутри у меня все оборвалось, когда я открыла рот.
– Не единственный, – сказала я, встречаясь взглядом с Уэстом.
В комнате снова воцарилась тишина, и моя кожа вспыхнула огнем, когда взгляды всех присутствующих обратились ко мне. Как только я это сказала, пути назад у меня уже не было.
– Что? – Хэмиш смотрел на меня с подозрением.
– У меня есть другой выход из ситуации, – сказала я, выпрямляясь. – Если вам интересно.
Он вернул очки на место.
– Что ты предлагаешь?
– Возьмите меня в качестве ныряльщицы на «Мэриголд», и я верну вам паруса, – выпалила я на едином дыхании.
– Нет, – ответ Уэста с трудом сорвался с его губ.
Но Уилле было любопытно.
– И как именно ты собираешься это сделать?
– Разве это важно? Я могу достать вам паруса. Возьми меня в качестве ныряльщицы, и я помогу вам откупиться от Сейнта за раз.
Остер оттолкнулся от стены.
– О чем ты говоришь?
– Я предлагаю сделку, – мое внимание по-прежнему было приковано к Уэсту.
– Нет, – снова сказал он, и на этот раз его глаза гневно сверкнули.
Взгляд Уиллы заметался между мной и Уэстом.
– Почему нет? Если у нее есть способ…
– Для вашей команды не найти никого лучше. Я опытная ныряльщица, – добавила я.
book-ads2