Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 14 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Это не было редкостью, когда торговцы самовольничали, оставшись без присмотра своего шкипера, но команда «Мэриголд» была другой. Каждый их них знал свое место, и соперничество, которое я видела на других судах, казалось, отсутствовало среди членов команды Уэста. Уэст посмотрел на каждого, когда сделал еще один глоток, и по тому, как они опустили глаза, я поняла, что скрытый смысл последних его слов дошел до них. Падж пробормотал что-то себе под нос, чего я не расслышала, и Остер положил два пальца на его руку, чтобы заставить его замолчать, прежде чем убрать их. Мои губы замерли на краю чашки, наблюдая за тем, как Остер положил ладонь себе на колени. Это не было просто дружеским предупреждением, чтобы тот держал язык за зубами. Остер прикоснулся к Паджу… с нежностью. Я сделала вид, что ничего не заметила, и, намазав толстый слой масла на кусок хлеба, откусила. Возможно, Уэст и Уилла были не единственными на «Мэриголд», кто был чем-то бо́льшим, чем просто товарищами. Мы ели в тишине, пока вдалеке не прозвенел утренний колокол на пристани, возвещая об открытии торгового дома. Команда встала, в унисон скрипнув стульями, когда они накинули и застегнули свои кители. Я осушила свою чашку чая, после чего последовала за ними к тяжелым деревянным дверям. Уэст широкими шагами шел впереди остальных по туманным улицам Дерна. Вьющиеся пряди выглядывали из-под его низко надвинутой на глаза фуражки, и его светлые волосы казались еще ярче в утреннем тумане. Мы были не единственными, кто двигался в восточную часть деревни. Со всех сторон, казалось, текла река людей, направлявшихся к торговому дому, который располагался на углу порта. Он выглядел точно так же, как в последний раз, когда я его видела, хотя меня никогда не пускали внутрь. Я всегда ждала в гавани, пока команда моего отца вела торговлю. Мы нырнули под низкий дверной проем и оказались в дымном свете склада. Он уже был битком набит торговцами и лавочниками, у каждого из них был свой прилавок, сделанный из остатков досок и рваной парусины. Раздался резкий свист, и Уэст повернул голову в его сторону, просматривая ряды в поисках Хэмиша. Он помахал нам рукой, и мы направились в его сторону, следуя за Уэстом, который локтями прокладывал путь сквозь теплые тела, двигаясь в противоположный конец огромного помещения. – Солонокровские придурки, – буркнула Уилла, свирепо глядя на торговца в отделанном бархатом пальто, который пересек нам путь. Команды из Безымянного моря было легко отличить, как и их корабли. Аккуратные подстриженные волосы, чистая кожа и красивая одежда. В них чувствовалась какая-то легкость, как будто им никогда не приходилось воровать, обманывать или лгать, чтобы выжить. Именно по этой причине люди считали, что солонокровцы слишком мягкие для жизни в Узком проливе. Товары, которые команда выгрузила с «Мэриголд», были уже разложены. Китель Хэмиша, завязанный на бедрах, топорщился из-за свисающих с его пояса кошельков с монетами. Уэст отдал ему бухгалтерские книги, и они обменялись несколькими быстрыми словами, прежде чем мы направились в юго-восточную часть торгового дома. Чья-то рука потянула меня за рукав куртки мимо остальных, и Уэст наклонился ко мне, произнося слова себе под нос: – Держись поближе ко мне. Торговцы перекрикивали друг друга, подняв руки вверх, но Уэст шел мимо них, пока не добрался до человека, который выглядел так, словно ждал нас. – Ты опоздал на день, – проворчал он, его взгляд пробежался по нам, пока не остановился на Хэмише. – Из-за шторма опоздали в последний порт, – ответил Уэст, и я внимательно присмотрелась к нему. Его губы даже не дрогнули, когда он произнес эту ложь. Они не опоздали в Джевал. Они не опаздывали нигде. Однако мы сделали крюк, чтобы зайти на коралловые острова. Уэст вытянул одну руку перед собой, и Хэмиш вытащил из кармана кителя маленький мешочек с монетами и вложил ему в ладонь. – Двести шестьдесят пять медяков, – Уэст протянул мужчине кошелек. Лицо торговца превратилось в камень. – И это все? Уэст наклонился к прилавку, готовый спорить. – Сидр не продается в других портах так же хорошо, как здесь. И вы это знаете. – Или ты прикарманиваешь мою прибыль, – мужчина пристально посмотрел на Хэмиша, постукивая своим кольцом с печаткой по столу. На ней был изображен полосатый тигровый глаз Гильдии Ржи. Уэст перевел взгляд на мужчину, и внезапно шум в помещении вокруг нас будто бы стал громче. – Если вы не доверяете с продажей ваших товаров, наймите кого-нибудь другого, – он развернулся, чтобы уйти, и начал проталкиваться через толпу. – Подожди, – мужчина вздохнул. – Два ящика для «Мэриголд», – пробормотал он человеку, стоявшему позади него. – Только не думай, что твои проделки в Соване остались без внимания. За последние три дня уже расползлись слухи. Уэст замер, фасад безразличной холодности на его лице на мгновение дрогнул. – Я не понимаю, о чем вы говорите. Падж и Уилла обменялись взглядами за спиной Уэста, и Падж сделал шаг ближе к нему, положив руку на пояс рядом с ножом. Мужчина наклонился, понизив голос. – Здесь, в Дерне, мы стоим друг за друга горой. Попробуй провернуть что-нибудь подобное здесь и пожалеешь, что тебя не утащили морские дьяволы. Уэст медленно поднял взгляд. – Как я уже сказал, не понимаю, о чем вы говорите. Торговец улыбнулся, откидывая кусок мешковины, чтобы показать ящики с сидром, и Уэст одобрительно кивнул. Внимание мужчины переключилось на Уиллу, и он, казалось, застыл, когда увидел ожог, который тянулся вверх по ее шее, выглядывая из-под воротника. – Слышал, ты попала в кое-какие неприятности, Уилла. Ее лицо было непроницаемым, но плечи едва заметно напряглись. – Две недели, – Уэст протянул руку, явно меняя тему разговора. – Две недели, – мужчина ответил на рукопожатие, и мы двинулись по проходу, не говоря больше ни слова. Я оглянулась через плечо – торговец провожал нас прищуренным взглядом. В грузовом отсеке корабля были товары, на которых стояла печать торгового дома Совена, поэтому я знала, что «Мэриголд» останавливалась там. И что бы члены команды там ни сделали, молва об этом последовала за ними в Дерн. Однако если это теневой корабль, то никто не мог сказать, что там произошло наверняка. Я старалась не отставать от Уэста больше чем на шаг и держаться на ногах, когда кто-то врезался в меня. Если бы я этого не делала, меня бы утащило вместе с толпой в противоположном направлении. Уэст стал торговаться с другим торговцем, а я в это время наблюдала за приподнятым прилавком, где Остер вел переговоры с торговцем драгоценных камней. Один из красных кожаных мешочков, которые раздал команде Хэмиш, был зажат у него в кулаке. Позади меня чуть дальше по проходу Уилла спорила с маленькой женщиной, держа в руках четыре сверкающих драгоценных камня, похожих на аметисты. Еще один из красных кожаных мешочков лежал на столе перед ней. Уэст поймал взгляд Остера поверх моей головы, и дернул подбородком в направлении Уиллы. – Тебе лучше не спускать с нее глаз. Остер кивнул и подошел поближе к Уилле, и я огляделась по сторонам. В этом помещении было много денег и много людей. Чтобы лишиться кошелька на поясе, потребуется всего секунда. Очень вероятно, что в Дерне существовали люди, которые зарабатывали себе на жизнь именно таким способом в торговом доме. Моя рука потянулась к поясу, где в потайном кармане, который я сама сшила, лежало несколько медяков. Падж оглядывался по сторонам, пока мы переходили от прилавка к прилавку, и я внезапно врезалась в Уэста, когда он вдруг возник передо мной. Его внимание было приковано к мужчине, который стоял у задней стены, прислонившись к раме засаленного окна. – Оставайся здесь, – пробормотал Уэст, прежде чем раствориться в толпе. Когда он подошел к мужчине, тот снял шляпу и стал приглаживать рукой волосы, пока они разговаривали приглушенным шепотом. – Кто это? – спросила я. Я смотрела, как Уэст и незнакомец повернулись спинами к стене. Падж не ответил. Он выглядел таким же любопытным, как и я, его глаза были прикованы к Уэсту. К нам подошла Уилла с мешком рыболовных крючков, перекинутым за спину. За ней по пятам следовал Остер. – Где он? – она завертела головой по сторонам. – Цена? – Падж указал на рыболовные крючки, и я внимательно наблюдала за тем, как он намеренно встал перед ней, чтобы закрыть обзор на окно. Он отвлекал девушку, прикрывая Уэста, даже не зная зачем. И теперь, когда я задумалась об этом, они все, казалось, делали это. Уилла вытащила из кармана листок бумаги, протянула его Паджу и сунула пустой красный мешочек в карман кителя. Именно в этот момент до меня дошло, чем они занимались. В этих кошельках были не монеты, а драгоценные камни. По чуть-чуть в каждом из них. Члены команды расходились по одному и продавали камни на небольшие суммы разным торговцам. Обменять несколько кусков пиролита на Джевале было одним делом, однако, чтобы заниматься торговлей драгоценными камнями в портах, требовалось специальное разрешение от Торгового совета. Судя по всему, у них его не было. В Узком проливе подобным занимались немногие, поскольку процесс контролировали могущественные торговцы драгоценными камнями из Бастиана. Идеальным способом замаскировать нелегальные махинации с камнями было ведение торговли в крупных масштабах. Торговли чем угодно, кроме самоцветов. Несколько сбытых камней то там, то тут не привлекали внимания. Со стороны все выглядело хорошо отрепетированным. Продуманным. Члены команды, вероятно, проворачивали подобное в каждом порту, и, скорее всего, в корпусе судна было спрятано намного больше мешочков, похожих на тот, который я нашла в тайнике. Если «Мэриголд» была теневым кораблем Сейнта, то у команды наверняка было бы разрешение на торговлю драгоценными камнями, потому что он позаботился бы об этом. Однако они все делали тайком, и это могло означать только одно: члены экипажа занимались побочной торговлей и подделывали бухгалтерские книги Сейнта. Это было просто и гениально. И еще невероятно глупо. Уэст, не говоря ни слова, протиснулся сквозь толпу, и мы перешли к следующему прилавку. За ним сидел старик с выставленным перед ним подносом весов, на котором лежали драгоценные камни и сплавы металлов. Оникс в его торговом кольце говорил, что он промышлял самоцветами законно. Чтобы получить подобный перстень, требовалось десять лет обучения в Гильдии, и все равно не все торговцы гарантированно могли его получить. Гильдии ставили своим торговцам такие же беспощадные условия, как и торговым судам. Если парусный мастер, судостроитель или торговец драгоценными камнями был пойман за ведением дел, не имея подобного кольца, то это считалось преступлением, за которое карали смертью. Бронзовые весы, стоявшие перед мужчиной, блеснули в лучах света из окна, когда он бросил на поднос три необработанных изумрудных камня. – Уэст, – он кивнул в знак приветствия. – Пиролит? Итак, вот где он сбывал пиролит. И если я была права насчет того, чем занималась команда, Уэст, вероятно, просто менял самородки на несколько драгоценных камней, а не продавал их за деньги. Подобное было легко не указывать в бухгалтерских отчетах. Вероятно, это была единственная сделка с торговцем драгоценными камнями, которую он мог совершить в открытую. Уэст вытащил из кармана кителя мешочек и протянул его мужчине, который тут же вывалил мои куски пиролита на аккуратно расстеленную скатерть на столе. – Где ты берешь эти камни? За последние несколько месяцев ты приносил мне лучший пиролит, который мне доводилось видеть за последние два года. Я ухмыльнулась, наблюдая, как он взял самый большой самородок и осмотрел его на свету. – Если ты принесешь еще в следующем месяце, то, возможно, я предложу тебе цену повыше. Есть ювелир, который делает из пиролита украшения, так что на него есть спрос. – Это последнее, что есть. Мы больше не будем останавливаться на Джевале, – ответил Хэмиш. Я посмотрела на него в замешательстве. Когда я торговалась с Уэстом на барьерных островах, он ничего не упомянул о том, что это был его последний раз на Джевале. Даже больше: он предложил отдать мне деньги, когда они прибудут в следующий раз. Стоящие рядом со мной Уилла, Остер и Падж тоже выглядели удивленными. Единственным человеком, который, казалось, точно знал о положении дел, был Уэст. У всех остальных, казалось, были только кусочки информации. Это все было сделано намеренно. Хороший шкипер всегда чего-то недоговаривает своей команде, и именно так всегда поступал Сейнт. Мне было интересно, знал ли кто-нибудь из членов экипажа о гербе, нарисованном под ковром в каюте Уэста, или это тоже было его секретом.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!