Часть 37 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Спустилась по лестнице, дошла до портальной комнаты. Стражи переглянулись, но никто не посмел меня останавливать. Да и мало ли во дворце ходит девушек, которые пользуются стационарными порталами? Придворные леди, в конце концов…
Набрав нужные координаты, я вздохнула и шагнула в активированную портальную арку. Миг — и я уже в другом месте, далеко от дворца его величества Ардаана Ониксового.
Глава 20
Вышла в до боли знакомой комнате и, подхватив подол, побежала на выход. Оникс, сорвавшись с места, бросился следом. Один из стражников выставил оружие, растерявшись, но второй, который работал во дворце герцога Вильтероса значительно дольше, узнал меня и, остановив оружие напарника, склонил голову.
Я лишь растерянно кивнула и, выбежав в коридор, бросилась к лестнице. Одна ступенька, вторая… лестничный пролет, еще один, поворот направо, анфилада комнат, и вот я наконец в покоях его светлости. Здесь ничего не изменилось за три прошедших года: мягкая зона с журнальным столиком на резных ножках, портрет его светлости, где он хмурит соболиные брови, полностью соответствуя статусу грозного и всесильного герцога, закрытое бюро, где отец часто отвечал на корреспонденцию, пока я играла на мягком ковре в куклы. Всё это мгновенно захватил взор и тут же отпустил, ведь я побежала к двери, ведущей в спальню. Влетев внутрь, я бросилась к кровати, у которой сидел целитель. Сердце похолодело.
— Он жив? — прошептала я.
Целитель, знакомый мне еще с детства, обернулся ко мне, предоставляя обзор на мужчину, лежавшего на кровати. В ночной рубашке, со слипшимися прядями волос и сальной бородой. Под глазами залегли тени, лицо побледневшее, словно высеченное из мрамора. Сглотнув, я подошла ближе на дрожащих ногах.
— Жив, моя леди, — откликнулся целитель, — но времени у него осталось считанные минуты. Вы успели вовремя, чтобы проститься.
— Проститься? — удивилась я и выдохнула. — Ну уж нет! Прощаться с ним я не собираюсь.
У меня словно открылось второе дыхание. Подскочив, я села на край кровати и нагнулась к отцу, дотронувшись до его плеча.
— Папа, ты меня слышишь? Ваша светлость, очнитесь же! Папа…
Герцог медленно открыл глаза и судорожно выдохнул, сфокусировав взгляд на мне. Я сжала его ладонь в своих руках.
— Аликс...
— Не время для разговоров. Береги силы. Я знаю, ты у меня могущественный маг, поэтому в тебе должны были остаться хоть какие-то крохи магии. Прошу, собери их и отправь Оливеру магический импульс. Тогда ты исполнишь условия договора.
Отец молчал. Потом лишь отрицательно качнул головой. Сняла с пальца перстень и положила его рядом. Отец будто этого даже не заметил.
— Уходи, Аликс.
— Ну уж нет. Я не для того приходила сюда. Сейчас же отправь импульс. Я успею сбежать обратно. Только на этот раз не туда, где ты сможешь меня найти и почувствовать. Доверься мне, пап.
Хотя сама я себе не доверяли ни на грамм. Я не доверяла своему хрупкому человеческому телу, из-за которого Дан мог быть в опасности. Поэтому завершить здесь дела нужно быстрее, чтобы подняться в библиотеку. Надеюсь, демон меня услышит.
— Аликс… — выдохнул отец и дрожащей рукой дотянулся до виска.
Я видела, каких усилий ему это стоило. По лицу побежала испарина, но он все-таки отправил магический импульс, сообщив о моем местоположении. Но ничего не изменилось. Целитель тут же подскочил к нему и начал измерять жизненноважные показатели, но я видела по его лицу, что ничего не меняется.
— Он…
— Умирает, моя леди, — прошептал целитель. — Простите, мы ничего не можем сделать.
Я шумно выдохнула. Как же так? Он же исполнил договор! Он же…
И тут меня осенило. Я ведь чужая невеста. Я связана магически с Даном, как отец может исполнить договор в этом случае? Магия, чтоб её! Она все время играет по своим правилам.
Я прикусила губу, сдерживая слезы. Выбор. Демонов выбор! Связь с любимым мужчиной или жизнь отца? Жизнь родного отца! А связь? Если нам суждено быть вместе, мы ведь будем, да? Ничего ведь не изменится?
— Тэарус форсиа, — прошептала я на древнедраконьем завершающую фразу ритуала и зажмурилась, не давая слезам дальше бежать по щекам.
Завершающая фраза ритуала, и я почувствовала, как меня опоясывает боль. Невольно упала на кровать и вскрикнула, после чего медленно подняла голову, чувствуя, словно внутри меня остался выжженный кратер.
Безжизненный, опустошенный. Вот и всё.
Судорожный вздох. Не мой, отца. Он тяжело задышал и откинулся на подушки. Я же смотрела на него глазами, полными слез, и понимала, чего мне стоила эта жизнь.
— Он будет жить? — спросила с надеждой и страхом севшим голосом
Целитель ответил не сразу, а спустя ужасно долгую минуту:
— Будет, моя леди. Хотя после такого ему нужен целебный сон.
— Хорошо, — облегченно выдохнула я и поднялась на дрожащих ногах, утирая со щек градом сыпавшиеся слезы. — Спасибо. Оставляю его на вас.
Развернувшись, я вновь подхватила подол. Отзовется ли демон на мой зов в библиотеке, я не знала, но хотела верить, что мне все удастся. А позже, возможно, если Дану удастся вылечить короля и договориться с ним, я вернусь. Опять же, если у отца будут какие-нибудь ценные экземпляры в библиотеке.
— Оникс, идем, — позвала я тигра.
— Куда вы, леди?
Я загадочно улыбнулась целителю и выскочила из спальни, но далеко уйти не успела — тут же попала в объятия Оливера. Шумно выдохнув, я испуганно отшатнулась.
— Куда-то спешишь? — с усмешкой спросил принц.
Я быстро взяла себя в руки, не показав того, что испугалась. По-настоящему испугалась. Значит, не зря разорвала связь с Даном. Потому что сейчас повелитель драконов, как и его империя, могла оказаться в опасности, если бы Оливер захотел использовать меня как рычаг давления. Сейчас, когда наша связь разорвана, я была уверена, что Дан в порядке. Его не смогут шантажировать мной, если я попаду в плен; не смогут свести его с ума моей смертью; не смогут воздействовать на него через меня. Я действительно слишком слаба для дракона.
Но как же от этого грустно! У меня почти не осталось выбора.
— О чем вы, ваше высочество? — спросила безразлично. — Я всего лишь вернулась домой, проведать отца.
— Ваше величество, — исправил меня Оливер, внимательно следя за моей реакцией. На этот раз лицо сохранить не удалось. — Король скончался около получаса назад.
Это было ударом. Значит, Дану не удалось его спасти. Не удалось бы спасти и моего отца, вот почему герцог Вильтерос начал терять жизнь так стремительно, а родовой алтарь активировался. Сейчас боль в висках отступила, а магия успокоилась — родовая магия вновь заснула. Я успела в самый последний момент. Как же так? Дан ведь всесильный! Или же в этом мире нет всесильных и на всё воля случая? И такого уж ли случая?..
— Он ведь умер не сам, правда? — спросила я поникшим голосом.
Что было бы, останься я и дальше ждать у моря погоды? Неужели я бы больше никогда не увидела отца? Неужели всю жизнь жила бы с грузом вины за то, что могла все исправить и не стала?
— Правда, — неожиданно согласился Оливер. — Представляешь, кто-то пробирался по ночам в его спальню, применяя сонную магию к целителю, дежурившему денно и нощно, и подмешивал яд, приближая смерть короля. Не знаешь, кто бы это мог быть?
Я едва не сдала драконов, сказав, что они пытались его спасти, но прикусила язык и сделала вид, что изумлена на меньше принца. Точнее, короля. Видимо Оливер, поняв, что его величество Уильяма пытаются вылечить, ускорил течение болезни. Не сказать, что я ужаснулась. Все-таки Дартания далека от Дракмара. Тут за власть готовы бороться даже отец с сыном, особенно при конфликтах в политических вопросах.
— Мне было бы интересно услышать твою точку зрения, — произнесла я.
— Моя точка зрения? Странно, а я хотел у тебя узнать, каким это образом некто пробрался в спальню короля, в защищенный дворец, обошел все охранные заклинания? Что за магией владеют драконы?
Кстати, мне тоже интересно. И причем там была картина?.. Насколько мне известно, только одно животное на моей памяти перескакивало через картины. На тот момент это вызвало удивление даже у ректора, а тот повидал немало.
— Как узнаешь ответы, обязательно сообщи мне. Хотя о чем это я? Ты ведь считаешь женщин лишь дополнением к мужчинам, поэтому даже не удосужишься потрудиться о чем-то рассказать. Кстати, ты позвал целителя?
— Зачем? — спросил Оливер в его голосе сквозила усмешка. — Теперь и ты, и я знаем, что с твоим отцом все будет в порядке.
— Да нет же, — хмыкнула я и подняла на него взгляд, — я о проверке девственности. А то в прошлый раз я её не дождалась. Или ты забыл?
Намек он понял хорошо. Сколько я там дней провела в доме императора Ардаана? Взгляд Оливера потемнел, он схватил меня за запястье и рывком притянул меня к себе. Оникс, зарычав, бросился на принца, но еще в прыжке его поймало заклинание — не опасное, но нейтрализующее.
— Отпусти его! — воскликнула я.
— Побудет здесь, — хмыкнул принц. — Магия спадет, как только мы покинем герцогство. Смотрю на тебя и удивляюсь, как ты могла забыть о долге перед семьей, перед королевством, ради чего? Статуса? Магической привязки?
— Я люблю его.
— Это привязка, — покачал головой Оливер. — Как только дракон разорвет связь, ты забудешь о нем. Он останется белым листом в твоей жизни, ничего не значащим, о котором и рассказать-то нечего.
— А ты будешь книгой моей жизни, как я понимаю? — зло усмехнулась я. — Так ведь решили наши родители?
— Да, Аликс, так решили еще до твоего рождения. — Король притянул меня и сказал то, что прежде никогда не произносил: — Я люблю тебя. Полюбил еще давно, когда увидел в здесь, в саду. Ты морщилась, когда твоя тетка отчитывала тебя, а я любовался тобой издалека. Но я не давил на тебя, давал время привыкнуть ко мне. Я знал, что мы будем вместе, потому что так нужно. Нужно объединить два сильнейших рода империи во избежании смуты, во избежание событий, слуичившихся двадцать пять лет назад, когда треть знати Дартании пришлось казнить.
— Это не любовь, Оливер. Ты никогда не любил меня по-настоящему. Скорее, ты просто всегда желал мной обладать.
— Да что ты знаешь о настоящей любви? — раздраженно спросил принц. Точнее, король. Всё время об этом забываю. — Любовь разная, но главное, что она не магического происхождения. А ты знаешь лишь о привязке. Драконьей привязке, в которой нет места настоящим чувствам.
— Ты ошибаешься, — выдохнула я.
Как ему объяснить, что мои чувства к дракону — самые настоящие? Они даже сейчас полыхают пожаром, который я усердно пытаюсь потушить. Даже тот самый кратер больше не чувствовался. Я полюбила Дана таким, какой он есть, никто насильно меня к нему не привязывал, как к Оливеру. Я люблю Дана не из-за привязки или любой другой магической связи, я люблю его сердцем, мозгом, телом. Мне хотелось прикасаться к дракону, быть рядом с ним, чувствовать его дыхание на своем виске, ощущать его губы на своих. Мне он был нужен. Сейчас я любила его не меньше, чем час назад.
Или же отчуждение срабатывает не сразу, а лишь спустя некоторое время?
Впрочем, это уже не важно. Скоро я стану чужой женой. А Дан останется лишь воспоминанием шальной молодости. Я улыбнулась. Что ж, будет о чем рассказать внукам.
— Идем, — не стал спорить Оливер, лишь потащил меня к выходу.
Я попыталась сопротивляться, но его величество наградил меня таким взглядом, что я тут же застыла. Просто он был более одаренным магом, и я боялась, что он просто спеленает меня как Оникса. А мне еще хотелось оставаться в здравом уме.
— В храм? — спросила я безразлично.
book-ads2