Часть 26 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я и никогда не желала власти. Никогда не стремилась стать королевой.
— Сколько он заплатил? — четко спросил отец, прищурившись.
Глаза ректора забегали, но все-таки он назвал сумму. Немаленькую сумму. Очень.
— Его имя и нынешнее местоположение? — сухо спросил герцог, даже не взяв бумагу и чернила. У него была отличная память, особенно на имена.
— Дан. Его зовут Дан. Большего я не знаю, — сиплым голосом ответил Ингвар.
Исчерпывающе!
— Вы приняли на работу в одну из лучших академий магии дракона, документы которого даже не удосужились проверить? А если это был шпион? — голос герцога сорвался, а глаза заметали молнии.
Я сидела тихо, пытаясь все осмыслить, разложить по полочкам. Если магистр Дан всего лишь пытался разобраться с теми, кто проводил эксперименты над драконами, значит, не так он плох. Его поступки можно оправдать. Или я просто хочу их оправдать, потому что иначе не могу? Потому что по уши влюбилась, как глупая девчонка?
— Где сейчас этот преподаватель?
— Он должен вести лекцию у пятого курса факультета Драконьей дипломатии, пройдемте…
Ректор поднялся с места, но не успел ступить и шагу, когда в дверь постучались и вошла секретарь. Ингвар нахмурился.
— Я занят, мадам Жабо! Нельзя ли позже?!
— Простите, магистр, но там ученики пятого курса...
— Какого факультета? — перебил её герцог, прищурившись.
— Факультета Драконьей дипломатии, — явно не поняв интерес его светлости, удивленно ответила секретарь. — Они говорят, что ждали магистра Дана полчаса, но тот так и не явился. Они спрашивают, что им делать.
Магистр Ингвар рухнул в кресло. Его лицо покрылось пятнами. Он снял платок с шеи, положив его на стол и хрипло откашлялся. Его светлость медленно повернулся к магистру, прищурившись.
— Мне нужно знать всё, что вам известно об этом ониксовом драконе, — со сталью в голосе проговорил отец.
Мадам Жабо, поняв, что она тут явно лишняя, ретировалась, плотно закрыв за собой дверь. Я же вся сжалась. Магистр Дан… не мог он подставить меня! Не мог причинить вреда! Потому что именно он защитил меня от потока зелий, именно он на площади так испугался за меня, что подхватил в лапы и унес, куда глаза глядят. Решил разорвать связь таких экстравагантным способом? Глупости! Драконы не способны причинить вред своей истинной. Пусть и нежеланной истинной.
Последняя мысль заставила сердце сжаться.
— Д-да, я расскажу всё, что известно…
Я задумалась. Я знала, зачем магистр прибыл в академию, он сам рассказал мне. Было ли его дело благородным? Тайное расследование, о котором он не поставил в известность местную власть. Он определенно нарушил ни один запрет. Но хотела ли я, чтобы на него легла ответственность за это? Определенно нет. Мое решение неправильно с точки зрения подданной Дартании, но оно совершенно оправдано с точки зрения сердца. Я не жалею, что сейчас молчу словно рыба.
— Отец, — позвала я его, — позволь мне собрать свои вещи? Думаю, дальше ты справишься без меня.
Герцог Вильтерос перевел на меня проницательный взгляд, который словно говорил: “Без глупостей, дочь”. Какие уж тут глупости! Всё, что могла, я уже натворила.
— Тебя проводят, — сказал отец и кивнул на дверь.
— Спасибо, — проговорила я и выскользнула из кабинета, а потом и из приемной, протиснувшись между довольными отменой пары пятикурсниками.
— Что ж за день такой? — ворчала мадам Жабо, наводя чай. — То лабораторные у второкурсников из-за отсутствия магистра Элейн отменяют, то практические занятия из-за магистра Оранда, а теперь еще и магистр Дан как сквозь землю провалился…
Это точно. День самый что ни на есть странный! Вопиюще странный!
— Леди, — в коридоре словно из ниоткуда возник парень в по-военному строгом мундире, но без знаков отличий. — Позвольте проводить вас.
— Буду благодарна, — откликнулась я, окончательно поняв, что приехали за мной.
И отпускать теперь точно не собираются. Голова шла кругом. Во-первых, проводятся какие-то незаконными эксперименты с дикими. Во-вторых, магистр Дан хочет с этим разобраться. В-третьих, его обязательно найдут и заключат под стражу. Его освобождение будет напрямую зависеть от его императорского величества, правителя Дракмара. В любом случае это усилит напряжение между нашими государствами. Но мы можем объединиться перед общим врагом — тем, кто проводит эти эксперименты. Тем, кто пытается использовать диких в угоду своих неизвестных целей.
В комнате я всего взяла по минимуму: артефакты, документы и скромные сбережения и один комплект сменной одежды. Да-да, сбегать повторно я не собиралась, а это так… на всякий случай. Мало ли. А вдруг представится возможность, в самом деле?
— Всё, леди? — спросил парень в форме, и я кивнула, но сумку с добытыми вещами не отдала, перекинув её через плечо.
Пребывая в своих мыслях, я уже пересекла подъездную дорожку, когда услышала до боли знакомый голос:
— Аликсия, радость моя!
Глава 15
— Аликсия, дорогая! — повторила тетушка, спускаясь по ступенькам кареты.
Пытаясь выйти из ступора, я натянула на лицо улыбку. Как можно более беззаботную. Чтобы она точно не походила на оскал!
— Радость моя ненаглядная! — продолжала достаточно громко говорить тетушка, придерживая шляпу просто с огромными полями и длинными яркими перьями.
Тетушка, весьма моложавая женщина лет шестидесяти, двоюродная сестра моей матушку, отличалась экстравагантностью. Сегодня на ней было ярко-желтое прогулочное платье, невероятно узкое для её возраста, из-за чего она быстро-быстро передвигала ногами. Да и огромная шляпа, из-за которой она становилась похожа на гриб, явно не подходила к сегодняшней ветренной погоде.
Надеюсь, никто из любопытных студентов не смотрит сейчас в окна академии, а если смотрит — надеюсь, не узнает меня. Ну тетуш-ш-шка!
— Тетушка Даливия! — нарочито радостно откликнулась я, когда родственница уже подошла. — Вы как всегда привлекаете внимание. Поражаюсь вашим голосовым связкам! Напомните, почему вы ушли из оперы?
— Чтобы заботиться о такой прелестной девочке, как ты, моя дорогая, — потрепала меня по щеке тетушка. Или потому что отец в благодарность за заботу о единственной дочери оплачивал просто баснословные чеки от модисток и косметологов? — Как ты изменилась! Повзрослела, похудела. Но загар тебе не идет. Ничего, это мы исправим: я тут в одной лавочке такой крем раздобыла, м-м!
— В лавке мадам Лукреции? — уточнила я.
— Ты её знаешь?
— Слышала о её популярности.
И о суммах, которые та берет за свои шедевры.
— Ох, это да… в общем, все исправим! — Тетушка подхватила меня под руку и увлекла в сторону кареты. — Еще сейчас ванную примешь с ароматическими маслами, расслабишься. Волосы… ох, что с твоими чудесными волосами? Почему они выглядят как солома? Срочно бальзами! Кстати, в той же лавке я обнаружила бальзамы, говорят, с чудодейственным эффектом. Проверим!
— Может, не будем на мне экспериментировать? — осторожно уточнила я.
— Девочка моя! Твои волосы сейчас в таком состоянии, что их уже ничего не испортит. Будем пробовать!
С тетушкой Даливией спорить бесполезно, поэтому я просто кивнула, присаживаясь в карету с учтиво распахнутой кучером дверью. В мыслях был настоящий бедлам. Покидать академию было грустно. С Адин так и не простилась, да и об учебе можно забыть. Ни Оливер, ни отец не считали, что девушке необходимо образование, кроме домашнего. К тому же зачем королеве быть еще и магичкой, тем более наездницей драконов?
Ох, почему сейчас, при этом словосочетании, вспоминается один черноокий дракон, укравший все мои мысли и растоптавший моё сердце? А сегодня ведь на приеме тоже будут ониксовые драконы — император Дракмара и его свита. Когда-то очень давно, еще в детстве, мы с ним встречались, но из воспоминаний осталась только кукла с перевернутыми глазами. Жуткая картина.
— А какие платья я для тебя заказала, радость моя! — закатив глаза от радости, сообщила тетушка Даливия. — По последней моде! А уж то, что подготовлено для сегодняшнего приема...м-м! Будто свадебное! Оливер с ума сойдет, когда увидит тебя!
Оливер и так немного… того. Чего ему повторно с ума сходить? Вслух это я, естественно, не сказала, лишь вновь ответила нарочито радостной улыбкой.
— Больше ведь ты сбегать не собираешься? — прищурившись, уточнила тетушка. — Я так скучала без тебя последние годы!
По мне или по деньгам, которые выписывал отец за мое воспитание? Ладно-ладно, чего я ворчу? Тетушка Даливия, на самом деле, была хорошей и доброй наставницей. Да, были у неё некоторые слабости, но меня она действительно любила. Её любовь располагалась где-то после любовью к парфюму, нарядам и восхищению. Восхищению её собственной персоной, разумеется.
— А ты знала, что Романия вышла замуж? — принялась тетушка делится последними новостями. — Еще два года назад. Знаешь за кого? Ни за что не догадаешься! За Тимера!
Я изобразил живое удивление. Романия никогда не была моей подругой, скорее, одной из немногих, с кем мне разрешалось общаться. Несмотря на то, что я была входа во дворец, бывала я там нечасто. А уж о дебюте и говорить не стоило: зачем той, кого с детства просватали за наследника целого королевства, дебют? В самом деле — глупости! Поэтому знать Дартании я узнавала из книг, газет и от тетушки с Романией, которая была безответно влюблена в Тимера. Как я думала, безответно, а на самом деле всё сложилось счастливее, чем я могла предположить.
Вновь с грустью вспомнила Адин. Мне её будет слишком не хватать.
Тетушка ещё всю дорогу болтала, а я отвечала ей улыбками и оживленными кивками. Сердце пропускало удары, едва я думала о встрече с тем, от кого бежала все эти годы. И то и дело в голове возникал образ одного потрясающего ониксового дракона…
“Ты моя”, — словно набатов звучали его слова, вызывая смущение. Конечно, драконы ужасные собственники, но не настолько, чтобы связать свою жизнь с человечкой!
— А в академии был кто-то, кто тебе понравился? — спросила тетушка внезапно и улыбнулась. — Вижу, что нравился. Однокурсник? Или старше?
Старше. Многим старше. С потрясающими черными глазами, в которых то и дело бушевали вихри. С сильными руками, которые столько раз спасали меня от падения. С ехидной улыбкой, которой так и хотелось любоваться на благородном лице.
Я молчала, а улыбка медленно сходила с лица тетушки. Она охнула и приложила руку к груди.
— Аликсия, ты ведь еще девственница?! Скажи, что да!
Озорно улыбнувшись, я отвернулась к окну и смотрела за проплывающими мимо зданиями. Тетушка откинулась на спинку кресла и продолжала глотать воздух, возмущенная известиями. Я же наслаждалась её реакцией, даже не думая её ни в чем переубеждать.
Вскоре мы проехали за ограду дворца. Стража даже не остановила нас, узнав гербы на карете. Мы остановились у служебного входа. Я сошла со ступенек и огляделась: дворец Таршвиля был всего трехэтажным, но зато массивным, с широкими витражными окнами.
— Идем, моя дорогая, еще столько всего надо сделать, — поторопила меня тетушка, которая уже стоически справилась с эмоциями и сейчас по-прежнему лучилась радостью и оптимизмом.
Жаль, что эти чувства так легко не передаются! Мне бы сейчас не помешал они. А всё дело в экзекуции!
Ох, как я уже отвыкла от всего этого. Покои, выделенные мне в гостевом крыле рядом с отцовскими, были уютными и дорогими: все по последней моде, в зеленых тонах, сразу видно — для высокородных гостей. А еще мои покои включали просто огромную ванную комнату, которая и стала моей пыточной на ближайшие часы.
book-ads2