Часть 27 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ванна. Большая ванна, в которой меня мариновали не меньше двух часов, да еще не просто в теплой, а в откровенно горячей воде. Я пыталась выбраться, но две служанки по предводительством моей тетушки укладывали меня обратно и продолжали растирать кожу.
— Жаль, а я так надеялась, что это не загар, а всего лишь грязь, — покачала головой тетушка, поняв, что бронзовый цвет никак не сходит.
— Тетушка, высокого же вы обо мне мнения! — воскликнула я, немало удивившись.
Даливия ничего не ответила и словно фокусник достала из-за спины какой-то флакончик, раскрыв который, поморщилась.
— Ну-с, приступим!
— Может, не надо?
— Надо, Аликс, надо, — хмыкнула тетушка и со всей душевной щедроты выплеснула половину флакона в ванную.
А добрые служанки, надавив мне на макушку, погрузили мне в воду с головой. Только и успела прищурится и прикрыть нос. Кожу равномерно защипало. Я подскочила из воды словно ошпаренная.
— Да это же пытки!
— Всего лишь обновление кожи! — запротестовала тетушка, а служанки вновь вернули меня в ванную.
Теперь процесс “отмытия” шел куда быстрее, кожа действительно обновлялась. Ох, если бы не знала, что отбеливающий раствор из лавки мадам Лукреции, запротестовала и обвинила в издевательстве. Но мадам Лукреция — лучший косметолог, я доверяла её славе.
Когда меня выпустили из ванной, единственное, что я смогла — рухнуть на кровать и прикрыть глаза. Ненадолго. Потом тетушка Даливия схватила меня за ноги и стянула с кровати.
— Еще столько дел, моя дорогая, столько дел! Маска для волос — первостепенно! Еще и платье надо примерить. Твоя грудь выросла, а в талии ты наоборот похудела. Придется ушивать…
Эх, и почему нет заклинания, когда можно отключить голову и предоставить тело полностью для экзекуции? Говорят, у троллей есть какая-то техника, благодаря чему они отключают часть мозга в ситуациях, когда их воинов берут в плен. А чем я хуже? Нужно срочно попасть к троллям!
— Не вертись!
— Не кривись!
— Успокойся!
Моими единственными радостными моментами были легкие перекусы. Легкие, потому что тетушка запрещала есть много, якобы, ушитый корсет потом не налезет. И вообще надо предстать перед женихом во всей красе…
Тогда я еще не знала, насколько это меткое выражение.
— Красавица!
Я тихонечко выдохнула после слов тети и еще раз оглядела себя в зеркале. Действительно, невероятно хороша! Нежное воздушное платье из белой ткани, которая настолько блестела от золотых искорок, что те почти сливались, создавая светло-золотой оттенок. Прямоугольный лиф, выгодно подчеркивающий грудь и тонкую талию, длинные рукава с прорезями, спускающиеся до самых пят. Туфли золотые на небольшой каблуке. И украшения из цитрина: тонкое колье с массивным камнем, ложащимся в ложбинку; диадема и перстень. Волосы оставили распущенными, завили в крупные локоны. Я смотрела на себя и не могла узнать. Я вся была словно “золотая”, но не пресыщенно, а благородно. Словно лиственный дождь в осеннем парке, где лишь одна цветовая гамма, а другие оттенки были бы просто неуместны.
— Пора, — шепнула тетушка.
За окном уже вечерело. Я бросила взгляд на звезды, затем опять в зеркало и улыбнулась. Как бы дальше не повернулась судьба, но сегодня я не только смогу насладиться таким скорым и внезапным дебютом, пусть и не в столице, но и вкусной едой, по которой определенно соскучилась. Пирожные ведь отличный повод наслаждаться нежеланным приемом?
Да и на драконов посмотрю! Сравню их с магистром Даном, смогу убедиться, все ли из них настолько же заносчивы, самоуверены, ехидны и просто восхит…
Вот еще! Никакой похвалы этому дракону! А вот его величеству Ардаану Ониксовому можно и поулыбаться — склеил же он мне когда-то куклу, стоит отблагодарить.
— Поменьше разговаривай и побольше слушай, — наставляла тетушка, бросая на меня осторожные взгляды, пока мы шли по коридору в приемную залу. — Интересно, в этой академии хоть были настоящие мужчины? Наверное, там была тоска смертная! Даже не поговорить ни с кем из достойных!
Почему-то при слове “достойный” в голове неизменно возник образ магистра Дана и оживились воспоминания о нашем “общении”. Вот уж с кем точно можно оттачивать и оттачивать мастерство пикировок.
— Да, тетушка, именно поэтому я не уверена, что сегодня смогу молчать. Так хочется с кем-нибудь…
Договорить я не успела. В этот момент из картины, висящей на стене, выскочил уже вполне знакомый мне… кабанчик! И прямо в руки тетушки! Женщина взвизгнула, отскочила назад и приложила руки к сердцу, а кабанчик, ловко приземлившись на копыта, бросил на меня взгляд умных черных глаз, хрюкнул, словно приветствуя, и поцокал дальше по мрамору. Причем весьма быстро!
— Стой! — прикрикнула я и, подхватив юбки, бросилась за ним.
Второй раз точно не упущу!
— Аликсия! — раздался оклик тетушки. — Аликсия Вильтерос, вернись немедленно! Аликсия!
Кастуя по пути заклинание, я не откликалась, продолжая бежать за кабанчиком. Между прочим, это проникновение в официальную резиденцию его высочества Оливера, так что я обязана поймать этого хрюкающего нарушителя спокойствия. А заодно выяснить, кто он такой и каким образом перемещается по картинам.
Заклинание уже было почти скастованно. Впереди виднелась дверь — та самая, что вела в приемную залу. Неужели он решил пробраться туда? О, представляю, как его высочество обрадуется подобному! Почему-то представила, как этот самый кабанчик падает в руки его императорскому величеству Ардаану Ониксовому… то-то дракон удивится!
Хихикнув, я затолкала ненужные образы подальше. Нет-нет, мы должны держать марку!
Последние штрихи, легкие движения пальцами — и опоясывающая сеть полетела вперед, прямо на кабанчика. Тот, на мгновение обернувшись, хрюкнул и, казалось, его глаза ехидно сверкнули. Я растерялась и попыталась остановиться, но мрамор сегодня был натерт до блеска. Чтоб этих слишком исполнительных слуг!..
Заклинание, пущенное в животное, уже почти настигло цель и в этот самый момент… словно отскочило от него! Я охнуть не успела, когда мое собственное заклинание обернулось против меня, буквально спеленав по рукам и ногам!
Лакеи, которые явно не поняли, в чем дело, распахнули передо мной дверь. Кабанчик юркнул в сторону, я же, буквально скованная собственным заклинанием-сетью, проскользила в зал, а именно на балкон, от которого направо и налево отходили дуговые лестницы, по которым правилами этикета требовалось величественно спускаться. По лестницам, а не через балюстраду балкона! Чтоб этого кабанчика!..
— Леди Аликсия Вильтерос! — звучно объявил церемониймейстер. — Дочь герцога Алистера Вильтероса!
Гости обратили на меня внимание. Балюстрада балкона оказалась слишком низкой. Негромко ухнув, я перевалилась через неё, не имея возможности скастовать заклинание левитации, по-прежнему скованная сетью. Я уже говорила, как меня раздражают маленький прыткие черные кабанчики, еще и обладающие магией?!
Но разбиться о мраморный пол приемной залы мне не позволили чьи-то сильные руки, которые без труда подхватили меня, прижав к стальному телу.
Фух, спасена!
Так я думала, пока не подняла глаза и не встретилась с тем, кого увидеть тут совершенно не ожидала!
“Какая встреча! И вы тут, магистр”, — мысленно подумала я и даже хотела произнести, но из-за изумления губы совершенно не слушались. Я смотрела на самого невероятного из драконов, который не только оказался моей истинной парой, но еще и собирался без сожалений отказаться от меня, и думала лишь о том, какие у него проникновенные удивленные глаза.
Пожалуй, удивленные тут самое чудесное слово! Столько смятение и непонимания в них было, что я не сразу обратила внимание на то, что происходило вокруг нас.
— Аликсия! — властный уверенный голос, от которого я невольно вздрогнула.
Кажется, магистр Дан тоже очнулся, а мир вокруг нас словно пришел в движение — ворвались звуки, шепот гостей стал отчетливее, а шелест платьев дам даже немного раздражал. Все еще находясь в смятении от происходящего, магистр развернулся к его высочеству и…
— Аликсия, дорогая, какое фееричное появление! — воскликнул Оливер, натягивая на губы счастливую улыбку.
Он был все также хорош, как и в последнюю нашу встречу. Высокая статная фигура принца, который никогда не жалел времени на физические тренировки, сейчас возвышалась надо мной. Светло-каштановые волосы были зачесаны набок, голову обхватывал золотой венец с крупным рубином по центру, а в ухе блестела бриллиантовая серьга — та самая, что носят наследные принцы Дартании. Она ему чертовски шла, делая правильные черты лица немного дерзкими и озорными, да еще и в сочетании с его улыбкой — правый уголок выше левого. Он всегда будто не смеется, а усмехается.
Сегодня на нем был белый костюм, на правой стороне которого горел магический светлячок с гербом Дартании. Его высочество Оливер Дартанский сегодня во всей своей неописуемой красе предстал передо мной.
— Ваше высочество? — явно не желая меня отпускать, переспросил магистр…
Хотя какой он ко всем демонам магистр?! Так увлекшись его глазами, я совершенно не заметила, во что одет… его величество Ардаан Ониксовый! Совершенно точно!
Тихонечко выдохнув, я попыталась перевести дыхание и не смотреть на корону — без крупных камней, лишь с мелкими, но с таким причудливым переплетением жил, что никакие утяжеляющие элементы сюда бы не подошли. Длинные волосы распущены, лишь две пряди спереди заплетены косичками и заведены назад, открывая мужественное лицо.
Но поняла, что он не тот, за кого себя выдавал вовсе не поэтому. На правой стороне черного сюртука расправлял крылья хищный черный дракон — магический слепок настолько натуральный, что казался живым. Пусть воспоминания детства были стерты, но я хорошо запомнила этого церемониального дракончика и ни с кем не могла перепутать.
Передо мной его величество Ардаан Ониксовый собственной персоной!
— Ваше величество, надеюсь, вы не сердитесь за этот забавный инцидент? — спросил Оливер, продолжая улыбаться. — Леди Аликсия любит фееричные появления.
Обожаю! Но именно сейчас готова зарыться в песок лет на двести.
— Вот как? — спросил его величество немного насмешливым тоном и перевел взгляд на меня. О моих “фееричных появлениях” он знает как никто другой! — Леди Аликсия, значит? Приятно познакомиться.
— Я бы с удовольствием подала вам руку для знакомства, но вы всё еще держите меня, ваше величество, — отозвалась я, хотя малодушно призналась себе, что ни за что не хотела бы покидать такие крепкие и надежные объятия.
— Действительно. И как я не заметил? — хмыкнул этот дракон, но не спешил отпускать меня.
Оливер заметно напрягся, поэтому я, положив руку на грудь Дана, попыталась оттолкнуться. Легче сдвинуть скалу, честно слово!
— Ваше величество, — пробормотала я, заглядывая ему в глаза.
— Простите, леди, вы слишком прекрасны, чтобы так просто отпускать вас. Я подумываю над тем, не украсть ли вас?
Опешив от такой неожиданности, я осторожно огляделась и облегченно выдохнула — он накинул купол тишины, поэтому последние его слова слышала только я. Однако подобная скрытность не помешала Оливеру напрячься, но при этом сохранить улыбку на губах.
— Вы уже один раз попытались, магистр Дан, — хмыкнула я, намеренно назвав его так. — Лимит попыток исчерпан. Теперь можете отпустить меня.
— Когда я говорил, что встретимся вечером, я подразумевал время после приема, а не во время него.
— Следует точнее выражать свои мысли… ваше величество, — ответила я.
— С вами видимо только так и должно быть… леди Аликсия.
Меня все-таки опустили на пол, а полог с нас спал, ко всеобщим пересудам и облегчению отца и принца Оливера. Да-да, герцог тоже стоял тут, по правую руку от его высочества.
— Ваше величество? — с напряжением спросил принц.
book-ads2