Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 36 из 108 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Все нормально. Я могу поехать с Кейт, — все же предлагаю я. Своей драмой я, вероятно, сорвала все его понедельничные дела. — Нет, ты поедешь со мной. —Он произносит эти слова очень отчетливо, а после сжимает в линию губы. Нет, я не собираюсь с ним спорить. Кейт словно зритель на теннисном матче — смотрит то на меня, то на него. В конце концов она встает с парапета. — Увидимся дома. — Она целует меня в висок и крепко чмокает в щеку Джесси, отчего у того выпучиваются глаза, а у меня отвисает челюсть. Что это было? Совершенно не торопясь, она направляется к Марго, оглядывается, улыбается и подмигивает. Бросаю на нее предупреждающий взгляд, который она полностью игнорирует. Смотрю на высокого красивого зверя передо мной — в сером костюме и накрахмаленной белой рубашке он выглядит так аппетитно, — и обнаруживаю, что его томные зеленые глаза сузились. — Почему ты морщишься? — спрашивает он. Я встаю и, когда ноги принимают на себя весь мой вес, снова морщусь. — У меня болит зад. — Потираю потрепанную задницу и протягиваю руку, чтобы забрать у него сумку. — Я держала торт Кейт на заднем сиденье Марго. — Ты не пристегнулась ремнем безопасности? — Нет, Джесси, на задних сиденьях фургонов нет ремней безопасности. Он качает головой и берет меня на руки, баюкая в своих сильных объятиях, и шагает вниз по улице. Я тяжело вздыхаю и позволяю ему делать свое дело, кладу голову ему на плечо и обнимаю за шею. — Ты мне не позвонила. Я же сказал тебе позвонить, — обвиняюще ворчит он. Я вздыхаю. — Прости. — Ты меня тоже, — тихо говорит он. — За что? — За то, что не пришел раньше. — Откуда тебе было знать. — Ну, если бы ты позвонила, я бы знал, что ты планируешь выкинуть эту глупость. Я бы тебя остановил. В следующий раз делай то, что тебе говорят. Хмуро смотрю ему в плечо, а он смотрит на меня сверху вниз, словно чувствуя мою реакцию на его упрек. Он улыбается, касаясь губами моего лба. Закрываю глаза. Не могу это игнорировать. Здесь определенно что-то есть. И это выбивает из меня мысли об одиночестве. *** Когда мы добираемся до конца улицы, я поднимаю глаза и вижу «астон-мартин» Джесси, брошенный на углу, откуда он явно не мог пробиться сквозь поток машин. Вокруг снуют несколько прохожих, любуясь покинутой машиной. Он сажает меня на пассажирское сиденье и захлопывает дверцу, обходит машину спереди, скользит за руль, и мы уезжаем, оставляя хаос позади. Сижу счастливая, любуясь его профилем, пока он лавирует в потоке машин. Он просто бросил все и побежал спасать меня. Я бы солгала, сказав, что его действия неприятны. Он оглядывается и кладет руку мне на колено. — Детка, ты в порядке? Я улыбаюсь. Чувствую, что с каждой минутой, проведенной с ним, я все больше ускользаю. Не уверена, хорошо это или плохо. Будь ты проклят, Джесси Уорд, о возрасте которого я не знаю. *** Он подруливает к дому Кейт, и я не удивляюсь, что Марго еще нет. Этот мужчина водит как сумасшедший. Выхожу из машины, но вскоре меня подхватывают на руки и несут по дорожке к входной двери. — Я могу идти и сама, — хнычу я, но он игнорирует это, и когда мы подходим к двери, забирает у меня ключи, сам ее открывает и захлопывает пинком. Я извиваюсь, и он ставит меня на ноги, рукой обнимает за талию, притягивая к себе. Мои ноги отрываются от пола, а губы встречаются с его губами. Я вздыхаю, обвивая руками его шею, позволяя его языку медленно и размеренно скользить по моему рту. И как я могла даже подумать, что смогу сопротивляться ему. Я в полной заднице. — Спасибо за книгу, — говорю я ему прямо в губы. Он отстраняется, пристально глядя на меня, зеленые глаза мерцают от удовольствия. — Я только рад. Он целомудренно целует меня в губы. — Спасибо, что спас меня. Он улыбается дерзкой, плутоватой улыбкой. — Обращайся в любое время, детка. Входная дверь распахивается, и в дом влетает Кейт. — Простите, — произносит она одними губами, увидев нас в объятьях друг друга, и поспешно убегает наверх. Джесси посмеивается и прижимается ко мне бедрами, вызывая восхитительный трепет глубоко в животе. У меня перехватывает дыхание, когда он касается лбом моего лба. Он протяжно и сильно вздыхает, его мятное дыхание проникает мне в нос. — Будь мы одни, ты бы уже была прижата к стене, и я бы вытрахивал из тебя дурь. — Он снова вращает бедрами, отчего у меня вырывается стон, а в естество проникает трепет. Я мысленно проклинаю Кейт. — Я могу вести себя тихо, — шепчу я. — Если необходимо, заткни мне рот. Он ухмыляется. — Поверь мне, ты будешь кричать. Никакой кляп не поможет. По моему телу проносится дрожь. — Итак, — настойчиво говорит он. — Я бы хотел назначить встречу на завтра. Чтобы трахнуть меня? Эй, для этого необязательно назначать официальную встречу! Он смеется — видимо, уловил мое замешательство. — Хочу, чтобы ты вернулась в «Поместье» и детально рассмотрела все, что тебе действительно нужно, чтобы начать работать над проектом. Мои губы складываются в букву «О», и он наклоняется, проникая туда языком, атакуя меня с неистовой страстью. Я позволяю ему взять меня так, как ему хочется, мои колени подгибаются, когда он снова вращает своими проклятыми, восхитительными бедрами. Он отстраняется, тяжело дыша и крепко зажмурив глаза. — Ава, мне не нужно назначать встречи, чтобы трахнуть тебя. Я буду делать это, когда захочу. О, ладно. Он, кажется, собирается с силами, прежде чем отпустить меня, оставив стоять в одиночестве. Чувствую себя покинутой и слабой. Он отводит от меня взгляд и смотрит вверх по лестнице, и я знаю, он тоже проклинает Кейт за то, что та дома. Не могу поверить, что он только что раздразнил меня несколькими восхитительными толчками, а теперь уходит. Мысленно перехожу от изображения хладнокровия к тому, чтобы умолять его остаться. — В «Поместье» в полдень, — говорит он, проводя пальцем по моей щеке. Я киваю. — Хорошая девочка. Он улыбается, прижимается губами к моему лбу и уходит. Пытаясь отдышаться, я приваливаюсь к стене. — Эй, хозяин уже ушел? Поднимаю глаза и вижу Кейт, которая нависла над перилами, размахивая бутылкой вина. — О, да. Это именно то, что мне нужно. Глава 15 На следующее утро с ужасным грохотом приземляюсь в офисе — в буквальном смысле этого слова. Я растянулась на деревянном полу, окруженная кучей коробок, а Том бежит ко мне, и на его личике стоит ужас. — Господи. Ты цела? — Он помогает мне встать и поправляет мою черную облегающую юбку, а затем блузку без рукавов. — Прости. Я собирался перенести их на склад. — Он порхает вокруг меня, как наседка, бормоча что-то о здоровье, безопасности и несчастных случаях.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!