Часть 77 из 90 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Теперь я понимаю, – говорит он, замедляя шаг и останавливаясь. Он говорит не со мной. Его слова адресованы кому-то, кого я не вижу.
Свечение от портала мерцает и тускнеет.
– Финн, – говорю я, дергая его за руку. Если бы у меня была возможность снова поговорить со своей матерью, я бы не раздумывала, но нам нужно выбираться отсюда.
– Черт, – говорит Финн, не сводя глаз с воды. Она уже достает нам до колен. – Беги!
Мне не нужно повторять дважды. Я мчусь к тускнеющему свету портала. Но уже слишком глубоко, вода поднимается к моим бедрам. Я пытаюсь идти, но потом начинаю плыть.
Я оглядываюсь, чтобы убедиться, что Финн плывет позади меня, но он снова остановился. Его лицо запрокинуто вверх, а глаза закрыты.
– Иди! – говорит он. Его голос слышен четко, но тело… как будто растворяется. Как облако, которое рассеивается в лучах солнца.
– Без тебя я никуда не пойду. Поспеши!
– Я застрял. Камни сдвинулись. Иди!
Я подплываю к нему, и он кричит на меня:
– Черт побери, Абриелла! У тебя мало времени.
Портал заманчиво светится у меня за спиной, но я не могу бросить Финна. И не стану этого делать. Полные насмешки слова Мэб эхом отдаются в моей голове, но я не обращаю на них внимания. Девушка, которая пришла в незнакомый мир, чтобы спасти сестру, – это та же самая девушка, которая не отвернется от того, кого любит.
Я делаю глубокий вдох и ныряю, подплывая к камням у ног Финна. Ледяная вода обрушивается на меня мощным потоком, и мне приходится изо всех сил грести, чтобы удержаться на месте. Одна секунда слабости, и меня отнесет от него течением.
Я обхватываю одной рукой его бедро, а другой рукой разгребаю камни, удерживающие его вторую ногу. Они слишком большие. Слишком тяжелые. Мне приходится работать обеими руками и при этом все время бороться с волнами. Пальцы онемели и не слушаются, но я продолжаю отбрасывать камни, которые волшебным образом появляются снова.
Воду разрывает пронзительный крик. Когда я открываю глаза, чтобы посмотреть, что это, я вижу, что на меня смотрят жуткие белые глаза. Я тяну, тяну, пока это странное место не признает мою настойчивость и камни, удерживающие ноги Финна, не отступают.
Руки скользят мне под мышки, и Финн вытаскивает меня на поверхность.
– Вперед! – кричит он, толкая меня вперед, к порталу – к чудовищу.
Я хватаю ртом воздух и качаю головой:
– С той стороны что-то есть. Нам нужно обойти.
– У нас нет времени.
Он обнимает меня одной рукой и тянет за собой.
– Все хорошо.
Я высвобождаюсь и плыву рядом с ним. Мои ноги и руки онемели, и мне отчаянно хочется плыть прочь от этих глаз, а не к ним, но я заставляю себя продолжать двигаться к тускнеющему свету портала.
– Мы почти пришли, – говорит Финн.
Мое бедро пронзает боль, и меня затягивает под воду.
Глубже, глубже. Пока мои уши не начинают болеть от давления, а легкие не горят от недостатка кислорода.
Глубже.
Я не вижу, кто меня тащит, но, судя по пасти, сжимающей мою ногу, оно просто огромное. Оно огибает скалы и плывет по течению, пока мы не оказываемся в подводной пещере. Я шарю руками, нахожу камень с острыми краями и швыряю его прямо в один из этих жутких белых глаз.
Существо отпускает меня, и я, не теряя времени, плыву из пещеры. Финн встречает меня на полпути, обнимает за плечи и тащит к поверхности.
Воздух обжигает, когда я втягиваю его в легкие, – обжигает, как яд, настолько сильно, что я не могу заставить себя сделать еще один вдох.
– Я держу тебя! – Финн тянет меня на скалистый выступ над бурлящей водой. Он укладывает меня на спину и смотрит мне в глаза.
– Дыши, черт побери! – кричит он. Его серебристые глаза полны боли.
И я дышу. Дышу.
Но это самая настоящая агония. Я хочу снова погрузиться в воду и заснуть. Как же это больно.
– Давай! – командует Финн.
Я подчиняюсь. Вдох, два, три. Еще раз, и еще. И каждым вдохом боль понемногу отступает.
Только тогда он отрывает от меня взгляд и оглядывается.
У меня кружится голова, но я стараюсь следовать его примеру, видеть то, что видит он. Небо над нами не темное. Я могу видеть в темноте. Эта чернота – ничто. Пустота.
Вода плещется о скалистый выступ, и светящийся портал вдалеке…
– Где он?
Мой голос срывается, в словах больше придушенных звуков, чем слов, но он понимает меня и так.
– Его нет, – шепчет он. – Портал закрылся.
Его взгляд опускается на мое бедро, и выражение его лица становится мрачным.
Только сейчас я вижу глубокую рану на бедре и чувствую боль. Я ничего не чувствовала из-за всплеска адреналина и онемения, но теперь моя нога болит, горит и пульсирует. Вокруг столько крови.
Я умру здесь.
Глава 27
«Когда поднимется вода, тебе понадобится белоглазое чудовище. Не прячься от него. И не сдавайся».
То существо, которое чуть не утопило меня, – и есть то, что предвидела Ларк?
«Не сдавайся, пока чудовище не утащит тебя глубже, принцесса».
– Думаю, есть еще один путь, – шепчу я, слепо тянусь к руке Финна. – У белоглазого чудовища есть выход – глубоко под поверхностью должен быть еще один портал, еще один способ выбраться отсюда.
Глаза Финна светятся в темноте.
– Это Мэб тебе сказала?
– Ларк, – тихо говорю я. – В моем сне.
Он делает вдох и снова смотрит на мою ногу.
– Мы сможем плыть?
Я качаю головой:
– Уходи без меня.
– И не подумаю, – рычит он.
– Я буду тебе только мешать. Я не знаю, насколько глубока пещера и как далеко тебе придется плыть. Ты не сможешь этого сделать, если будешь тащить меня за собой.
Он срывает с себя куртку и рвет ее на части, образуя одну длинную полосу.
– У тебя есть выбор: ты или плывешь, или я тебя потащу, – говорит он, обвязывая мое бедро. Повязка тугая до боли, но кровь останавливается.
Скалы вокруг нас дрожат и трескаются, как будто этот мир разваливается на части.
– Уходи! – кричу я. – И плыви, даже если я плыть не смогу.
Я подталкиваю его к воде.
Он смотрит мне в глаза и обхватывает мое лицо обеими руками.
– Не смей умирать у меня на руках, принцесса. Мы вместе найдем портал и выберемся из этого мира. Ты поняла?
Скалы под нами снова содрогаются, и из трещин хлещет еще больше воды.
book-ads2